登陆注册
5387500000023

第23章

This supposition was to some extent justified by the facts of the murder. The old man had been killed by blows with a spade; evidently, therefore, the murder was sudden, unpremeditated, fortuitous. The lovers might have planned the robbery, but not the murder. The lover and the miser, Tascheron and Pingret, each under the influence of his master passion, must have met by the buried hoards, both drawn thither by the gleaming of gold on the utter darkness of that fatal night.

In order to obtain, if possible, some light on this latter supposition, the authorities arrested and kept in solitary confinement a sister of Jean-Francois, to whom he was much attached, hoping to obtain through her some clue to the mystery of her brother's private life. Denise Tascheron took refuge in total denial of any knowledge whatever, which gave rise to a suspicion that she did know something of the causes of the crime, although in fact she knew nothing.

The accused himself showed points of character that were rare amongst the peasantry. He baffled the cleverest police-spies employed against him, without knowing their real character. To the leading minds of the magistracy his guilt seemed caused by the influence of passion, and not by necessity or greed, as in the case of ordinary murderers, who usually pass through stages of crime and punishment before they commit the supreme deed. Active and careful search was made in following up this idea; but the uniform discretion of the prisoner gave no clue whatever to his prosecutors. The plausible theory of his attachment to a woman of the upper classes having once been admitted, Jean-Francois was subjected to the most insidious examination upon it; but his caution triumphed over all the moral tortures the examining judge applied to him. When, making a final effort, that official told him that the person for whom he had committed the crime was discovered and arrested, his face did not change, and he replied ironically:--"I should very much like to see him."

When the public were informed of these circumstances, many persons adopted the suspicions of the magistrates, which seemed to be confirmed by Tascheron's savage obstinacy in giving no account of himself. Increased interest was felt in a young man who was now a problem. It is easy to see how these elements kept public curiosity on the /qui vive/, and with what eager interest the trial would be followed. But in spite of every effort on the part of the police, the prosecution stopped short on the threshold of hypothesis; it did not venture to go farther into the mystery where all was obscurity and danger. In certain judicial cases half-certainties are not sufficient for the judges to proceed upon. Nevertheless the case was ordered for trial, in hopes that the truth would come to the surface when the case was brought into court, an ordeal under which many criminals contradict themselves.

Monsieur Graslin was one of the jury; so that either through her husband or through Monsieur de Grandville, the public prosecutor, Veronique knew all the details of the criminal trial which, for a fortnight, kept the department, and we may say all France, in a state of excitement. The attitude maintained by the accused seemed to justify the theory of the prosecution. More than once when the court opened, his eyes turned upon the brilliant assemblage of women who came to find emotions in a real drama, as though he sought for some one. Each time that the man's glance, clear, but impenetrable, swept along those elegant ranks, a movement was perceptible, a sort of shock, as though each woman feared she might appear his accomplice under the inquisitorial eyes of judge and prosecutor.

The hitherto useless efforts of the prosecution were now made public, also the precautions taken by the criminal to ensure the success of his crime. It was shown that Jean-Francois Tascheron had obtained a passport for North America some months before the crime was committed.

Thus the plan of leaving France was fully formed; the object of his passion must therefore be a married woman; for he would have no reason to flee the country with a young girl. Possibly the crime had this one object in view, namely, to obtain sufficient means to support this unknown woman in comfort.

The prosecution had found no passport issued to a woman for North America. In case she had obtained one in Paris, the registers of that city were searched, also those of the towns contingent to Limoges, but without result. All the shrewdest minds in the community followed the case with deep attention. While the more virtuous dames of the department attributed the wearing of pumps on a muddy road (an inexplicable circumstance in the ordinary lives of such shoes) to the necessity of noiselessly watching old Pingret, the men pointed out that pumps were very useful in silently passing through a house--up stairways and along corridors--without discovery.

同类推荐
  • 医经原旨

    医经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子制经

    佛说长者子制经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    佛说观自在菩萨如意心陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沩山警策注

    沩山警策注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天狼渊

    天狼渊

    意外穿越,却直接成为最强皇族?重生后,却成了拥有天狼令牌的废物?亮天狼令牌,宁负天下,不负最终的正义。六族征讨,不予只言片语,因为总有人相信我!
  • 鱼已沉雁亦落

    鱼已沉雁亦落

    十里红妆,阿落娶了公主,那我呢?我是他的什么?阿落是一道阳光,我永远触摸不到的光,那么温暖,又那么炽热……
  • Tom Swift & his Submarine Boat

    Tom Swift & his Submarine Boat

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大龙挂了

    大龙挂了

    【2018年12天王作品】有能拉出金属的龙,有种田养花的精灵,还有一心想要骑龙的乡下男爵。奇幻种田,领主养成!白雨涵2018呕心沥血之作,敬请观看!
  • 根本说一切有部毗奈耶

    根本说一切有部毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 失宠妻子的秘密

    失宠妻子的秘密

    外人只看到她的光鲜,漂亮又有个有钱的帅气老公,但只有她知道她老公从来不正眼看过她一眼,她曾经爱过,挽回过,可是那个男人却依旧远去,哭累了,死心了,她选择用最淡漠的心态去面对这场没有爱情不能解脱的政治联婚……一次身份曝光,让她和他再次见面,面对最熟悉的陌生人,她和他的爱情又该何去何从……
  • 两条狗狗和一个旅行箱:萨拉·简的旅行日志

    两条狗狗和一个旅行箱:萨拉·简的旅行日志

    在澳大利亚度过四年半的生活后,我们又一次举家搬到了一个陌生的国度——法国西南部的乡村小城。我们把澳大利亚经历过的各种挑战带来的阴影抛在脑后,以全新的、积极的姿态活在当下。随着作者笔触,去了解作者内心想法,和对家庭、新环境和欧洲生活方式的观察,在欢笑和泪水中,收获每天满满的正能量。名家/媒体评论这是我有幸阅读的萨拉的第二本书。本书继续讲述了她自己和家人的生活。她并没有试图描绘一个法国乡村的美好而虚幻的景象,而是真诚直接地记叙了一对夫妇带着一个手提箱和两只狗,重新出发,追寻梦想时所遇到的困难和挑战。
  • 绝世医妃:逆天大小姐

    绝世医妃:逆天大小姐

    天雪,二十一世纪喋血特工,隶属联合国特工总部,智慧超群,武艺高强,带领手下四名队员纵横国际十几年,从无败绩,最终引起公愤,惨遭多方势力联合反击报复而亡。再次睁开双眼,已是沧泽大陆护国将军府大小姐北堂天雪。重活一世,天雪发誓:掌握自己的命运,活得肆意潇洒,快意恩仇,不枉此生。朝堂纷争,风起云涌,江湖恩仇,血雨腥风,七国皇室,野心勃勃,烽火连天,硝烟四起。时势造英雄,当一切尘埃落定,北堂天雪站在大陆的顶端,回头一望,迎来的是那风华无双的男子始终温柔的笑意和不变的深情。锦绣江山,盛世繁华,有你陪伴,不枉此生。
  • 奈何流年枉情深

    奈何流年枉情深

    “满满,靳凉不是你爱的起的人。”三年前,夏满不听父亲的劝言,一意孤行,爱上靳凉,从此飞蛾扑火,万劫不复。含屈入狱,只为保护他心尖上的人。他的薄情,令她心如死灰。伤痕累累之后,她不爱了,他却寻遍天涯,风尘仆仆站在她的面前,哀声挽求。当爱不会发芽,她又如何种下名为希望的种子。风吹乱了她的发,亦吹散了过往,还有他心底,那声浅浅低叹。其实夏满,我爱你,不比你少......
  • 奥特世界传

    奥特世界传

    原本只存在于奥特曼特摄之中的怪兽突然出现在现实之中大肆破坏,被光选中的少年毅然而然的肩负起守护大家的重任!ps:不定时更新,刚开始是原创世界观,主角是原创的奥特曼。群号已凉书友群901268321,欢迎大家加入!