登陆注册
5387900000006

第6章

THE PASSAGE OF THE BERESINA

Marechal Victor, when he started, about nine at night, from the heights of Studzianka, which he had defended, as the rear-guard of the retreating army, during the whole day of November 28th, 1812, left a thousand men behind him, with orders to protect to the last possible moment whichever of the two bridges across the Beresina might still exist. This rear-guard had devoted itself to the task of saving a frightful multitude of stragglers overcome by the cold, who obstinately refused to leave the bivouacs of the army. The heroism of this generous troop proved useless. The stragglers who flocked in masses to the banks of the Beresina found there, unhappily, an immense number of carriages, caissons, and articles of all kinds which the army had been forced to abandon when effecting its passage of the river on the 27th and 28th of November. Heirs to such unlooked-for riches, the unfortunate men, stupid with cold, took up their abode in the deserted bivouacs, broke up the material which they found there to build themselves cabins, made fuel of everything that came to hand, cut up the frozen carcasses of the horses for food, tore the cloth and the curtains from the carriages for coverlets, and went to sleep, instead of continuing their way and crossing quietly during the night that cruel Beresina, which an incredible fatality had already made so destructive to the army.

The apathy of these poor soldiers can only be conceived by those who remember to have crossed vast deserts of snow without other perspective than a snow horizon, without other drink than snow, without other bed than snow, without other food than snow or a few frozen beet-roots, a few handfuls of flour, or a little horseflesh.

Dying of hunger, thirst, fatigue, and want of sleep, these unfortunates reached a shore where they saw before them wood, provisions, innumerable camp equipages, and carriages,--in short a whole town at their service. The village of Studzianka had been wholly taken to pieces and conveyed from the heights on which it stood to the plain. However forlorn and dangerous that refuge might be, its miseries and its perils only courted men who had lately seen nothing before them but the awful deserts of Russia. It was, in fact, a vast asylum which had an existence of twenty-four hours only.

Utter lassitude, and the sense of unexpected comfort, made that mass of men inaccessible to every thought but that of rest. Though the artillery of the left wing of the Russians kept up a steady fire on this mass,--visible like a stain now black, now flaming, in the midst of the trackless snow,--this shot and shell seemed to the torpid creatures only one inconvenience the more. It was like a thunderstorm, despised by all because the lightning strikes so few; the balls struck only here and there, the dying, the sick, the dead sometimes!

Stragglers arrived in groups continually; but once here those perambulating corpses separated; each begged for himself a place near a fire; repulsed repeatedly, they met again, to obtain by force the hospitality already refused to them. Deaf to the voice of some of their officers, who warned them of probable destruction on the morrow, they spent the amount of courage necessary to cross the river in building that asylum of a night, in making one meal that they themselves doomed to be their last. The death that awaited them they considered no evil, provided they could have that one night's sleep.

They thought nothing evil but hunger, thirst, and cold. When there was no more wood or food or fire, horrible struggles took place between fresh-comers and the rich who possessed a shelter. The weakest succumbed.

At last there came a moment when a number, pursued by the Russians, found only snow on which to bivouac, and these lay down to rise no more. Insensibly this mass of almost annihilated beings became so compact, so deaf, so torpid, so happy perhaps, that Marechal Victor, who had been their heroic defender by holding twenty thousand Russians under Wittgenstein at bay, was forced to open a passage by main force through this forest of men in order to cross the Beresina with five thousand gallant fellows whom he was taking to the emperor. The unfortunate malingerers allowed themselves to be crushed rather than stir; they perished in silence, smiling at their extinguished fires, without a thought of France.

It was not until ten o'clock that night that Marechal Victor reached the bank of the river. Before crossing the bridge which led to Zembin, he confided the fate of his own rear-guard now left in Studzianka to Eble, the savior of all those who survived the calamities of the Beresina. It was towards midnight when this great general, followed by one brave officer, left the cabin he occupied near the bridge, and studied the spectacle of that improvised camp placed between the bank of the river and Studzianka. The Russian cannon had ceased to thunder.

Innumerable fires, which, amid that trackless waste of snow, burned pale and scarcely sent out any gleams, illumined here and there by sudden flashes forms and faces that were barely human. Thirty thousand poor wretches, belonging to all nations, from whom Napoleon had recruited his Russian army, were trifling away their lives with brutish indifference.

同类推荐
  • 埋忧续集

    埋忧续集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续北山酒经

    续北山酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明实录宣宗实录

    明实录宣宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛果圜悟禅师碧岩录

    佛果圜悟禅师碧岩录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今医统大全

    古今医统大全

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蓱沙王五愿经

    蓱沙王五愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星际旅行无限战争

    星际旅行无限战争

    这部作品是讲述男主一行人,如何在众多星际文明之间的纷争之中,守护人类文明,为人类文明寻求生存而努力的故事。
  • 刀剑问君归

    刀剑问君归

    九州一国,百家诸子,红世之魔,渡世之劫。西边异鬼,窥伺人间,南方海域,浩瀚无垠。神州魍魉,斗角勾心。九州局势动荡,有一个天命为魔的少年,手中执刀,势要苍天听我一言。(简单版):有这么一个小男孩,某一天他低头看向人世时,发现世间重重围城,他千辛万苦走出围城,看到一扇门,打开门,却看到自己。小说大致就是讲这么一个故事。
  • 几世京华情

    几世京华情

    这部小说由《天桥遗梦》(已完成)《前门残梦》(连载中)两部分组成,讲述的是两代人四个主人公在民国北京内城所发生的悲欢离合。看点:在这部书中,如今已经灰飞烟灭的天桥,盛世不再的前门,面目全非的什刹海都将以最美妙时的景象重现,一些在民国时期风云一时的历史人物如天桥八大怪、刘春霖、小德张、赛金花、孟小冬、林白水、邵飘萍、曹锟等都会在其中悉数亮相,而各类老字号、会馆、老戏园、庙会、东安市场、北海、景山、鼓楼、西山的别样风情都会点缀其中。老北京的历史故事,曲艺,美食,民风民情的点滴精彩也贯穿着全书始末。
  • 法伴人生

    法伴人生

    本书结合相应的法律条令,用案例分析作具体的讲解分析,并展示相应的法律知识要点。
  • 大明之特种兵王

    大明之特种兵王

    一个穿越到明朝的历史系大学生,凭借一腔热血,以无穷的勇气和智慧,平定后金,安抚西北,杀稳了明朝的半壁河山。白龙分队,大明兵王,他的故事,将会永远流传。
  • 不想飞升

    不想飞升

    飞升太慢,师傅没面子,飞升太快,师傅也没面子啊!所以,我不想飞升。为了亲朋,只有站立于强者之巅,为了仇恨,只能破碎虚空强行飞升……这是一个胸无大志的修真者的故事,主角最后的成就如何,且看无名慢慢道来……!
  • 永康民俗

    永康民俗

    《永康民俗》是继《永康百工》后推出的第二本反映浙江金华永康市地方特色的系列图书之一,是对永康民俗文化横纵交织、古今汇总、图文并茂的全面反映。既有对各种民俗渊源的追溯,也有对当今变迁的描述;尤其是作者通过手中的相机,永久地记录下了反映永康民俗文化的场景,使其意义更加深远。该书的最大特点是图文并茂,照片多。作者是永康本地人,又是著名民俗摄影专家。本书为永康人写永康事,永康人拍永康照,将永康民俗用最家乡的视角、最永康的语言进行了描绘。该书对于永康、金华市及至周边省市都将产生一定的影响。
  • 我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    我只有一个梦想:破碎的梦(一)

    她自认为正在通往成功之路上……16岁的娜塔莉娅·布什卡亚有一个梦想,唯一的梦想:成为有史以来最棒的芭蕾舞者。她为舞蹈而生,跳舞是她生活的全部。她倾尽全部精力只为获得表演艺术学校年末演出中的主角。然而……她能否如愿以偿?一周之内,娜塔莉娅的生活发生了翻天覆地的变化。
  • 我家徒弟很嚣张

    我家徒弟很嚣张

    推荐新书《媳妇撒个娇呀》妖孽到人神共愤的师傅,嚣张到神魔惧怕的徒弟,搅起满天下的风起云涌:“师傅,有人喜欢我!”“灭了!”“师傅,有人想娶我!”“爆了!”还有九幽魔族来抢亲?“乖徒儿,废了他,为师带着亿万嫁妆嫁给你!”