登陆注册
5388000000002

第2章

I have not the space to tell how this was effected, nor the power to describe the manner. They did escape from the establishment into the islands, and though two of them were taken after a single day's run at liberty, Aaron Trow had not been yet retaken even when a week was over. When a month was over he had not been retaken, and the officers of the prison began to say that he had got away from them in a vessel to the States. It was impossible, they said, that he should have remained in the islands and not been discovered. It was not impossible that he might have destroyed himself, leaving his body where it had not yet been found. But he could not have lived on in Bermuda during that month's search. So, at least, said the officers of the prison. There was, however, a report through the islands that he had been seen from time to time; that he had gotten bread from the negroes at night, threatening them with death if they told of his whereabouts; and that all the clothes of the mate of a vessel had been stolen while the man was bathing, including a suit of dark blue cloth, in which suit of clothes, or in one of such a nature, a stranger had been seen skulking about the rocks near St.

George. All this the governor of the prison affected to disbelieve, but the opinion was becoming very rife in the islands that Aaron Trow was still there.

A vigilant search, however, is a task of great labour, and cannot be kept up for ever. By degrees it was relaxed. The warders and gaolers ceased to patrol the island roads by night, and it was agreed that Aaron Trow was gone, or that he would be starved to death, or that he would in time be driven to leave such traces of his whereabouts as must lead to his discovery; and this at last did turn out to be the fact.

There is a sort of prettiness about these islands which, though it never rises to the loveliness of romantic scenery, is nevertheless attractive in its way. The land breaks itself into little knolls, and the sea runs up, hither and thither, in a thousand creeks and inlets; and then, too, when the oleanders are in bloom, they give a wonderfully bright colour to the landscape. Oleanders seem to be the roses of Bermuda, and are cultivated round all the villages of the better class through the islands. There are two towns, St.

George and Hamilton, and one main high-road, which connects them;but even this high-road is broken by a ferry, over which every vehicle going from St. George to Hamilton must be conveyed. Most of the locomotion in these parts is done by boats, and the residents look to the sea, with its narrow creeks, as their best highway from their farms to their best market. In those days--and those days were not very long since--the building of small ships was their chief trade, and they valued their land mostly for the small scrubby cedar-trees with which this trade was carried on.

As one goes from St. George to Hamilton the road runs between two seas; that to the right is the ocean; that on the left is an inland creek, which runs up through a large portion of the islands, so that the land on the other side of it is near to the traveller. For a considerable portion of the way there are no houses lying near the road, and, there is one residence, some way from the road, so secluded that no other house lies within a mile of it by land. By water it might probably be reached within half a mile. This place was called Crump Island, and here lived, and had lived for many years, an old gentleman, a native of Bermuda, whose business it had been to buy up cedar wood and sell it to the ship-builders at Hamilton. In our story we shall not have very much to do with old Mr. Bergen, but it will be necessary to say a word or two about his house.

It stood upon what would have been an island in the creek, had not a narrow causeway, barely broad enough for a road, joined it to that larger island on which stands the town of St. George. As the main road approaches the ferry it runs through some rough, hilly, open ground, which on the right side towards the ocean has never been cultivated. The distance from the ocean here may, perhaps, be a quarter of a mile, and the ground is for the most part covered with low furze. On the left of the road the land is cultivated in patches, and here, some half mile or more from the ferry, a path turns away to Crump Island. The house cannot be seen from the road, and, indeed, can hardly be seen at all, except from the sea. It lies, perhaps, three furlongs from the high road, and the path to it is but little used, as the passage to and from it is chiefly made by water.

Here, at the time of our story, lived Mr. Bergen, and here lived Mr.

Bergen's daughter. Miss Bergen was well known at St. George's as a steady, good girl, who spent her time in looking after her father's household matters, in managing his two black maid-servants and the black gardener, and who did her duty in that sphere of life to which she had been called. She was a comely, well-shaped young woman, with a sweet countenance, rather large in size, and very quiet in demeanour. In her earlier years, when young girls usually first bud forth into womanly beauty, the neighbours had not thought much of Anastasia Bergen, nor had the young men of St. George been wont to stay their boats under the window of Crump Cottage in order that they might listen to her voice or feel the light of her eye; but slowly, as years went by, Anastasia Bergen became a woman that a man might well love; and a man learned to love her who was well worthy of a woman's heart. This was Caleb Morton, the Presbyterian minister of St. George; and Caleb Morton had been engaged to marry Miss Bergen for the last two years past, at the period of Aaron Trow's escape from prison.

同类推荐
  • 古庭禅师语录辑略

    古庭禅师语录辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Following the Equator

    Following the Equator

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冥门之秀

    冥门之秀

    俞景然的脸青了,愤怒像一把镰刀,一刀一刀地在他的身体上游走直至满泄。他听到一个冷嗖嗖的声音在他的耳边碎念:动手吧,动手吧……这时,他的手上不知道什么时候多了一把刀。他的身子很重,正缓缓地游向最后一个紫色团花纹锦缎的大木盒……
  • 皇后要休夫

    皇后要休夫

    哼!死阎王,生死簿上明明写着我李菲菲能活九十九岁!他居然敢抓错人!看我不把他打成国宝级动物大熊猫!穿越有什么了不起!什么?!不受宠的皇后!那皇帝干嘛还爬上床要跟我嘿咻嘿咻?男人靠得住,母猪会上树!直接一脚将皇帝司徒昊天踢下床!这个世界上,金钱不是万能的,没钱是万万不能的!皇帝也没什么了不起,最多不过比一般人长得帅一点儿,比大多数人有钱一点儿,比天下人都要有权一点儿,哼!我李菲菲好歹还是21世纪的大学生了,就不信这世界上没有比他皇帝更好的男人,小女子我要休夫!——————皇帝要跟她嘿咻嘿咻,她却将皇帝绑了起来,还笑嘻嘻地道:“皇上,我们这是在玩游戏对不对?如果你承认我们是在玩游戏,我就放了你。”“……嗯嗯。”“皇上,我们既然是在玩游戏。那么,我绑住你,用刀子吓唬你,也只是游戏而已,当不得真的是吗?所以你也不能怪我?不能处罚我?”“……是的。”“不行,空口无凭。”李菲菲天真一笑,拍手道:“皇上,我们立个字据吧!”————————————————————菲菲生气地跳出来,双手叉腰,横眉怒对,吼道:“谁说皇帝是男猪脚了,我才不要那个花心大萝卜当男猪脚,别看他出来的次数多,就以为他很了不起,我才不要他呢!”皇帝蹲在墙脚边画圈圈,“老婆,你不要这样子嘛!我错了,呜呜呜......”——————————————————————————皇帝跪在菲菲面前,痛哭流涕,“老婆,你就收了我吧!”菲菲一跳三丈远,“哦哟!你别赖在我身上,你已经被我休掉了!”皇帝呼天抢地大哭,“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!菲菲也,你要是敢始乱终弃,我,我死给你看!”————————————————————此文:小白+搞笑+虐殇+宫斗+江湖......————————————————————声明:本文纯属虚构,如有雷同,纯属活该!少说什么一样不一样的问题,那只能证明你没认真看文,哼!子颜不接受那些唧唧歪歪的废话!————————————————————如不出意外,每日一更。————————————————————推荐子颜的其他作品:《帝王的女奴》:推荐蓝影猪的书:复仇之殇泪:
  • 笔势论十二章

    笔势论十二章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑰冠

    瑰冠

    如无意外,克里斯汀·彭德拉根应该作为亚历山大帝国最无忧无虑的公主长大,成为一国王后,生下继承人。但是阴差阳错,她被卷入历史的洪流之中,成为这段充斥这斗争、谋算、利益纠葛却又饱含温情、大义、浪漫传说的故事的见证者。克里斯汀从被命运摆布到克服命运的道路中意识到:这不仅仅是自己的故事,每个人都是他自己故事的主人公。(偏群像剧,努力正剧,不存在作者定义内的玛丽苏。)
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杜拉斯的小说政治

    杜拉斯的小说政治

    随便哪个女人都比男人神秘,任何女人,我知道这个!——杜拉斯《话多的女人》。一切简单化都是法西斯主义的……任何革命者都有自己的左派主张……如果中国人对此不理解不接受,如果他们相信人身上的一切是可以缩减的,那么一切革命就完蛋了。——杜拉斯《话多的女人》。全世界的作家,无论什么人,都在用马克思主义写作。
  • One of Ours

    One of Ours

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们老了花什么

    我们老了花什么

    养老金领取年龄如果推后,对于个人来说,面临的有可能就是有相当一段时间,你可能已经没有工作能力了但你还没有养老金可领。如果我们现在没有充足的钱为未来预存,那老了怎么办呢?而且现在即使生活小康,也是上有老下有小,中间有房贷,生活中的任何一点意外,都可能承受不起。夫妻双方一人失业,老人或者孩子生病住院,再或者经济主力出现意外……年收入低于十万、家庭资产如何配置、要储备多少钱才够养老?孩子的教育投资多少合适、保险是理财手段吗、投资要投什么怎么投、信用卡如何利用……少壮不算计,养老心头慌,财富时代,钱袋也得规划把积累财富和财富规划提前开始吧!
  • 余罪6:我的刑侦笔记

    余罪6:我的刑侦笔记

    本书为您揭开的是一张令人触目惊心的当下社会犯罪网络。作者所描写的,是这个光怪陆离而又真实存在的地下世界。警校学员余罪,在通过一次意外的选拔之后,被丢进了一间住满凶神恶煞的罪犯的牢房,他迅速发现,要在这个凶险万状的环境中活下来,自己必须比毒贩更奸诈,比窃贼更狡猾,比匪徒更残忍。他不仅要用罪犯的思维去理解犯罪,还要用罪犯的手段去对抗犯罪,更要和罪犯一样突破种种底线。在日复一日命悬一线的斗争中,余罪一步步走到了法律的边缘,他也开始怀疑:自己到底是在制止犯罪,还是也在犯罪……翻开本书,进入我们这个时代的灰色地带。
  • 竹马请放手说好的形象呢

    竹马请放手说好的形象呢

    “一双眼睛,我娶你。”犹记得那天他是这样说的。明明那样无情,可是……现在这个抱着她撒娇的哥们是谁啊?!说好的高冷无情呢?不是死都不碰她吗?那这是干什么!