登陆注册
5388200000019

第19章

"My Lord Marquis," he said, "I am unspeakably pained to see the state of Mme. d'Aiglemont's health. I do not think that you would talk jestingly about it if you knew that unless she adopts a certain course of treatment she must die miserably. If I use this language to you, it is because I am in a manner justified in using it, for I am quite certain that I can save Mme. d'Aiglemont's life and restore her to health and happiness. It is odd, no doubt, that a man of my rank should be a physician, yet nevertheless chance determined that Ishould study medicine. I find life dull enough here," he continued, affecting a cold selfishness to gain his ends, "it makes no difference to me whether I spend my time and travel for the benefit of a suffering fellow-creature, or waste it in Paris on some nonsense or other. It is very, very seldom that a cure is completed in these complaints, for they require constant care, time, and patience, and, above all things, money. Travel is needed, and a punctilious following out of prescriptions, by no means unpleasant, and varied daily. Two /gentlemen/" (laying a stress on the word in its English sense) "can understand each other. I give you warning that if you accept my proposal, you shall be a judge of my conduct at every moment. I will do nothing without consulting you, without your superintendence, and Iwill answer for the success of my method if you will consent to follow it. Yes, unless you wish to be Mme. d'Aiglemont's husband no longer, and that before long," he added in the Marquis' ear.

The Marquis laughed. "One thing is certain--that only an Englishman could make me such an extraordinary proposal," he said. "Permit me to leave it unaccepted and unrejected. I will think it over; and my wife must be consulted first in any case."Julie had returned to the piano. This time she sang a song from /Semiramide, Son regina, son guerriera/, and the whole room applauded, a stifled outburst of wellbred acclamation which proved that the Faubourg Saint-Germain had been roused to enthusiasm by her singing.

The evening was over. D'Aiglemont brought his wife home, and Julie saw with uneasy satisfaction that her first attempt had at once been successful. Her husband had been roused out of indifference by the part which she had played, and now he meant to honor her with such a passing fancy as he might bestow upon some opera nymph. It amused Julie that she, a virtuous married woman, should be treated thus. She tried to play with her power, but at the outset her kindness broke down once more, and she received the most terrible of all the lessons held in store for her by fate.

Between two and three o'clock in the morning Julie sat up, sombre and moody, beside her sleeping husband, in the room dimly lighted by the flickering lamp. Deep silence prevailed. Her agony of remorse had lasted near an hour; how bitter her tears had been none perhaps can realize save women who have known such an experience as hers. Only such natures as Julie's can feel her loathing for a calculated caress, the horror of a loveless kiss, of the heart's apostasy followed by dolorous prostitution. She despised herself; she cursed marriage. She could have longed for death; perhaps if it had not been for a cry from her child, she would have sprung from the window and dashed herself upon the pavement. M. d'Aiglemont slept on peacefully at her side; his wife's hot dropping tears did not waken him.

But next morning Julie could be gay. She made a great effort to look happy, to hide, not her melancholy, as heretofore, but an insuperable loathing. From that day she no longer regarded herself as a blameless wife. Had she not been false to herself? Why should she not play a double part in the future, and display astounding depths of cunning in deceiving her husband? In her there lay a hitherto undiscovered latent depravity, lacking only opportunity, and her marriage was the cause.

Even now she had asked herself why she should struggle with love, when, with her heart and her whole nature in revolt, she gave herself to the husband whom she loved no longer. Perhaps, who knows? some piece of fallacious reasoning, some bit of special pleading, lies at the root of all sins, of all crimes. How shall society exist unless every individual of which it is composed will make the necessary sacrifices of inclination demanded by its laws? If you accept the benefits of civilized society, do you not by implication engage to observe the conditions, the conditions of its very existence? And yet, starving wretches, compelled to respect the laws of property, are not less to be pitied than women whose natural instincts and sensitiveness are turned to so many avenues of pain.

A few days after that scene of which the secret lay buried in the midnight couch, d'Aiglemont introduced Lord Grenville. Julie gave the guest a stiffly polite reception, which did credit to her powers of dissimulation. Resolutely she silenced her heart, veiled her eyes, steadied her voice, and she kept her future in her own hands. Then, when by these devices, this innate woman-craft, as it may be called, she had discovered the full extent of the love which she inspired, Mme. d'Aiglemont welcomed the hope of a speedy cure, and no longer opposed her husband, who pressed her to accept the young doctor's offer. Yet she declined to trust herself with Lord Grenville until after some further study of his words and manner, she could feel certain that he had sufficient generosity to endure his pain in silence. She had absolute power over him, and she had begun to abuse that power already. Was she not a woman?

同类推荐
  • 蠡测汇钞

    蠡测汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 常语笔存_松阳钞存

    常语笔存_松阳钞存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Albert Savarus

    Albert Savarus

    One of the few drawing-rooms where, under the Restoration, the Archbishop of Besancon was sometimes to be seen, was that of the Baronne de Watteville, to whom he was particularly attached on account of her religious sentiments.汇聚授权电子版权。
  • 广笑府

    广笑府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Little Princess

    A Little Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青风恋

    青风恋

    白优在婚礼上遭到未婚夫的拒绝,伤心之余,不慎掉入海中,穿越到史上无记载的爵洛王朝,沦落为冷漠帅气二皇子的贴身奴婢。她低调,她隐忍,只为早日找到回家的路,却还是在不知不觉之中勾起了二皇子的兴趣。他对她残忍掠夺,把她绑在身边,不肯放开。也许,这就是天注定的缘分!情节虚构,请勿模仿。
  • 鬼王令之傀儡战妃

    鬼王令之傀儡战妃

    鬼王令出,天下皆伏。信者,奉之为神;疑者,视它为邪物。一枚鬼王令,以天下千百冤魂为祭,无数人鲜血为引,经过千百年的流传,早已不知了去向,然而它的力量却让世人忌惮。她,是战尽天下的鬼将,是无情冷血之人,却将一人视若生命,哪怕身死魂灭,亦不能弃之,离之。他,是坐拥天下的君王,是人人仰望的存在,却对一人恨之入骨,哪怕损了天下,亦让她生不如死。然不知,却伤了最不该伤的人,恨了,最不该恨得人。
  • 春暖香浓

    春暖香浓

    陆明玉重生了。最初她嫁的是楚国公世子,重生后,她直接嫁给了楚国公。至于两个相公的差别,陆明玉:更高更帅、更甜更强……
  • Cambridge Pieces

    Cambridge Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 便衣警察

    便衣警察

    这是一个年轻警察成长的故事,也是一曲美好爱情的颂歌。故事发生在粉碎“四人帮”之前的一九七六年。经群众举报,南州市公安局逮捕了一个名叫徐邦呈的台湾特务。当时没有弄清楚特务潜入南州市来的目的,在军代表甘副局长的诱供下,徐邦呈谎称他要在边境接应一支敌人的小分队入境,目的是破坏大陆的批林批孔运动……
  • 小花仙之奇迹花的祝福

    小花仙之奇迹花的祝福

    五年时间,让一对有情人分隔两地,五年后重逢,库库鲁是否会向安安表白?
  • 邪魅毒医御夫计

    邪魅毒医御夫计

    她是史上最年轻的中医学博士雪沁儿,她绝不承认自己是为情自杀,她只是精神一晃乎,不小心走到大卡车前面,然后不幸的穿越了,更不幸的缩水了,更更不幸的是这个缩水的身体中有“十年醉”…十年期一满,某女就迫不及待跑下山,下山的结果:废了慕容世家大小姐,乱了武林大会,打了当朝公主…回头发现,自己身边怎么这么多美男?虽说自己很开放吧!可还没开放到这个地步,怎么办?一个字:跑。跑的结果?越跑越多…当邪魅的她,遇见害羞的他,冷酷的他,邪气的他,温润的他,腹黑的他,固执的他,谪仙的他…当她意外发现自己在这个世界并不是孤身一人,前生是孤儿,从未接触过母爱的她,该如何面对,一心为自己疯狂报复的母亲…情景一:“世上只有药材好,有药的孩子像个宝,有了药材的怀抱,money享不了!”某女绝美的小脸上荡漾着沁人心脾的笑意,欢快的唱着属于她的草药歌儿!“沁儿,滚过来药浴!”正在思绪飘飞的雪沁儿突然听见一声暴喝。“师傅,您说什么,我没听清楚!”某女掏了掏耳朵,一脸邪笑的看着面前的老人!“额,那个,沁儿啊,你看晌午了,你是不是该准备药浴了,啊?”某老头看到面前一脸邪笑的小魔女,怕怕的缩了缩头。情景二:“雪儿,来小心,为夫抱!”声音一出,管家给了自己两巴掌,他绝对是在做梦,这不可能是他家王爷!“王爷,你回来了?”某小妾却无知的抢先扑上冷酷的男人。“滚,管家,送到怡红院!”某管家轻轻呼了口气,对嘛,这才是他家王爷。情景三:“时间!”某男犀利的出口,换来的是某女茫然的眼神。“嫁给我的时间!”“呃,那个……呃……”看着男人的脸色越来越暗,某女刚到口边的话又咽了回去,强勾起一抹微笑,“我说的是,你是我的男人,并没有说,我是你的女人,你,明白吗?”“好,你娶我的时间!“……”某女无语的抬起头。“那好,看来沁儿不喜欢成亲!”看到某女猛地点头,某男无良的补上一句,“沁儿喜欢的是奉子成婚!”“走!”“干嘛?”雪沁儿谨慎的看着面前的男人,丫丫的,这个家伙什么时候变坏了。“造子!”“啊!你丫的,有话好好说!”情景四:“儿子,给叔叔背背七字经!”“一二三四五六七,妈咪吃饭爹洗衣。”“二二三四五六七,妈咪起床爹更衣。”“三二三四五六七,妈咪说一爹做一。”“四二三四五六七,宝宝是家的唯一。
  • 空壳(上)

    空壳(上)

    宇宙犹如一条永恒的蛇,咬住了自己的尾巴。走在铁轨上,高毅的心里冷不丁地冒出这句话。锈迹斑斑的铁轨此时也像一条大蟒,蜿蜒向前,不见首尾。两旁的野草枯萎得只剩下了根茎,裸露在红土外,光秃秃地、丑陋地蔓延,铺满了铁轨两边的山丘。附近没有树,能看到矮丘后较高的群山。一轮残阳斜倚在其中一座之后,欲坠不坠。如果世间一切,包括宇宙都能够循环反复的话,自己是否就可以通过咬住自己的尾巴,以吞噬自己的身体为代价,回到过去?手机里有一款蛇的游戏。游戏规则是蛇头永远不能碰到自己的尾巴。这条规则很简单,一招决定生死,就连小孩都会玩。
  • 逍遥旅

    逍遥旅

    他拥有千亿修真者羡慕的先天五行之体,他拥有狂怒而能量激增的特殊体质,他还拥有重伤后能量大增的怪异的身体,他难道只是一个普通的较强悍的修行者而已吗,他的真正的身份连他身为神界五大巨头之一师尊都探不清楚。他的真正的身份是什么呢?他的任务将会是什么?这一切都不从而知,只能靠他本人一步步的去探索。没有最豪华的打斗场面,只有更豪华的打斗场面,请您细细品来!
  • 爆笑后宫:皇上爬床,皇后出墙

    爆笑后宫:皇上爬床,皇后出墙

    穿越不可怕,就怕穿越的是学霸。面对已经成皇后的自己,澹台子鱼只想要自由啊,于是开启了她高科技外挂的离开宫墙的计划。然而本来对她爱答不理的皇上是怎么回事?为何夜夜赖在她床上不走?还宣称长的帅身体棒。那个谁?这里可是皇宫,不是你家菜园子,麻利点直线滚远,本宫连这个世界都可以改变,怎么可能收拾不了你。