登陆注册
5388500000010

第10章 THE TREATISE(4)

XI. This is what St. Paul means in many places, where he ascribes so much to faith, that he says: Justus ex fide sua vivit, "the righteous man draws his life out of his faith," and faith is that because of which he is counted righteous before God. If righteousness consists of faith, it is clear that faith fulfils all commandments and makes all works righteous, since no one is justified except he keep all the commands of God. Again, the works can justify no one before God without faith. So utterly and roundly does the Apostle reject works and praise faith, that some have taken offence at his words and say: "Well, then, we will do no more good works," although he condemns such men as erring and foolish.

So men still do. When we reject the great, pretentious works of our time, which are done entirely without faith, they say: Men are only to believe and not to do anything good. For nowadays they say that the works of the First Commandment are singing, reading, organ-playing, reading the mass, saying matins and vespers and the other hours, the founding and decorating of churches, altars, and monastic houses, the gathering of bells, jewels, garments, trinkets and treasures, running to Rome and to the saints. Further, when we are dressed up and bow, kneel, pray the rosary and the Psalter, and all this not before an idol, but before the holy cross of God or the pictures of His saints: this we call honoring and worshiping God, and, according to the First Commandment, "having no other gods"; although these things usurers, adulterers and all manner of sinners can do too, and do them daily.

Of course, if these things are done with such faith that we believe that they please God, then they are praiseworthy, not because of their virtue, but because of such faith, for which all works are of equal value, as has been said. But if we doubt or do not believe that God is gracious to us and is pleased with us, or if we presumptuously expect to please Him only through and after our works, then it is all pure deception, outwardly honoring God, but inwardly setting up self as a false god. This is the reason why I have so often spoken against the display, magnificence and multitude of such works and have rejected them, because it is as clear as day that they are not only done in doubt or without faith, but there is not one in a thousand who does not set his confidence upon the works, expecting by them to win God's favor and anticipate His grace; and so they make a fair of them, a thing which God cannot endure, since He has promised His grace freely, and wills that we begin by trusting that grace, and in it perform all works, whatever they may be.

XII. Note for yourself, then, how far apart these two are:

keeping the First Commandment with outward works only, and keeping it with inward trust. For this last makes true, living children of God, the other only makes worse idolatry and the most mischievous hypocrites on earth, who with their apparent righteousness lead unnumbered people into their way, and yet allow them to be without faith, so that they are miserably misled, and are caught in the pitiable babbling and mummery. Of such Christ says, Matthew xxiv: "Beware, if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there"; and John iv: "I say unto thee, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain nor yet at Jerusalem worship God, for the Father seeketh spiritual worshipers."These and similar passages have moved me and ought to move everyone to reject the great display of bulls, seals, flags, indulgences, by which the poor folk are led to build churches, to give, to endow, to pray, and yet faith is not mentioned, and is even suppressed. For since faith knows no distinction among works, such exaltation and urging of one work above another cannot exist beside faith. For faith desires to be the only service of God, and will grant this name and honor to no other work, except in so far as faith imparts it, as it does when the work is done in faith and by faith. This perversion is indicated in the Old Testament, when the Jews left the Temple and sacrificed at other places, in the green parks and on the mountains. This is what these men also do: they are zealous to do all works, but this chief work of faith they regard not at all.

XIII. Where now are they who ask, what works are good; what they shall do; how they shall be religious? Yes, and where are they who say that when we preach of faith, we shall neither teach nor do works? Does not this First Commandment give us more work to do than any man can do? If a man were a thousand men, or all men, or all creatures, this Commandment would yet ask enough of him, and more than enough, since he is commanded to live and walk at all times in faith and confidence toward God, to place such faith in no one else, and so to have only one, the true God, and none other.

Now, since the being and nature of man cannot for an instant be without doing or not doing something, enduring or running away from something (for, as we see, life never rests), let him who will be pious and filled with good works, begin and in all his life and works at all times exercise himself in this faith; let him learn to do and to leave undone all things in such continual faith; then will he find how much work he has to do, and how completely all things are included in faith; how he dare never grow idle, because his very idling must be the exercise and work of faith. In brief, nothing can be in or about us and nothing can happen to us but that it must be good and meritorious, if we believe (as we ought) that all things please God. So says St.

同类推荐
  • PRINCE OTTO

    PRINCE OTTO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠靖集

    忠靖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客传

    徐霞客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莲子居词话

    莲子居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国当代文学经典必读:2010中篇小说卷

    中国当代文学经典必读:2010中篇小说卷

    本书收录了2010中篇小说卷。切实地为21世纪中国文学的“经典化”作出自己的贡献。与时下各种版本的“小说选”或“小说排行榜”不同,我们不羞羞答答地使用“最佳小说”之类的字眼,而是直截了当、理直气壮地使用了“经典”这个范畴。我觉得,我们每一个作家都首先应该有追求“经典”、成为“经典”的勇气。我承认,我们的选择标准难免个人化、主观化的局限,也不认为我们所选择的“经典”就是十全十美的,更不幻想我们的审美判断和“经典”命名会得到所有人的认同。
  • 论语点睛补注

    论语点睛补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    提高灵活应变能力(学生综合素质提高手册)

    青少年是祖国的未来和希望,培养综合素质高的接班人是我们教育的天职。当今社会,我们国家在现代化发展的道路上正面临着极大的机遇和巨大的挑战。要应对挑战就必须使未来的建设者们具备全面的素质;不但要有自然科学的知识,同时也必须掌握人文科学的知识。只有具备综合素质的人,才能称得上是合格的人才。一个民族的全体国民要想全面提高人文素质,就必须以提高综合素质为突破口。本选题是为青少年量身定做的综合素质提高自助读本。
  • 异界游乐场

    异界游乐场

    轩辕一位富豪子弟,穿越时空到了玄阳大陆开启了一段旅程。为了找到回家的路,踏上杀戮超神之旅,发现惊世之谜。能回家了吗?no,这只是才开始,什么?兑换系统,无物不可充换。装备神器都有?是的,只有你有兑换币,统统都可以充换。轩辕,敌人在艰苦修炼,你怎么还在睡觉!不急,系统,兑换币足够吗?来给我升级。什么不够?没事,走打劫去了。。。
  • 从你眼底至我心尖

    从你眼底至我心尖

    夏稚原本以为自己的人生不会有什么波澜,结婚生子就是自己故事的结局。直到未婚夫带着另一个女人站在自己面前,她才不得不把头从壳里伸出来面对现实。男友的背叛、小三的趾高气昂以及同事的窃窃私语,她吞尽苦涩,假装坚强,禹禹独行。直到那个叫何阗的上司一步步走进她的生活……就像溺水时及时出现的浮木,让她有了喘息之地,让她重见世间美好,也让她终于放下执念,开始理解真正的爱情应该有的样子。她以为何阗就是她山穷水复后的大道、狂风暴雨后的彩虹,却不知道,这个给他造了一个爱情童话的人,也是把她生活完全摧毁的幕后黑手……夏稚也许看到了何阗温柔宠溺下的苦涩,却始终不懂那些苦涩都酝酿自何阗对她的愧疚不安……
  • 成大事必备的99个辩论技巧

    成大事必备的99个辩论技巧

    本书是关于讲述成大事必备的99个辩论技巧的专著,书中具体包括了:辩论准备阶段、辩论进攻战术的运用、辩论中的防守战术、辩论中的临场应变、辩论语言表达技巧的运用、辩论情感表达的基本技巧、辩论中的逻辑技巧七个方面的内容。
  • 任性小妞恋上你

    任性小妞恋上你

    “我不要车,不要房。不用上缴工资,不过问夜生活,只需要在你的户口簿上填上我的名字。你愿不愿意?”“呃、、、、、、。”某男一头雾水。他刚刚不是被另一个女人拒绝了吗?难道这叫物极必反。“呃,就是同意了,那明早八点半民政局门口见。”说完果断闪人。等等,他是被求婚了吗?但是美女你究竟什么意思啊?
  • 河上柏影

    河上柏影

    王泽周出生在岷江山谷一个偏僻的小村庄,村里只有几十户人家,他们家坐落在江边五棵老柏树下。这几棵岷江柏是王泽周的自然课堂,也是母亲依娜精神信仰的依靠。作为村里第一位大学生,汉藏混血儿王泽周从小一直充满着对身为木匠的卑微木讷的父亲,曾因家世沦落被男人欺凌的母亲的怨恁。后来他离开家乡到城市读大学,在学校里也因为出身而承受了来自同学贡布丹增的欺侮和歧视。大学毕业后他选择了回乡,因工作关系又与贡布丹增有了交集,在对生态自然、旅游发展的理念上博弈对峙……与此同时,他与父母的感情,却在不知不觉中悄然发生着变化,由怨恁不满到温情依恋,人世纷争和烦恼在对父亲的谅解中、亲情的回归中慢慢融化……
  • 我的御主真的阴

    我的御主真的阴

    “赤瞳,看到正在疗伤的那位兄弟有木有,你拿着村雨,上去偷偷的给他来一刀。”“天津饭,你等他们打起来,你再给上一击太阳拳,土行孙你跟上,把东西偷到手,不是你怂啥啊,我的确是御主,但是我下身不随啊!”“绿巨人,看见那个店了没,上去给我可劲砸,有人来了就跑,人走了继续造!主要是把动静闹大一点,反正你够肉,抗着跑也没事!”身患绝证,英勇救人,一命呜呼,来到了一个属于卡牌的世界,发现自己居然是个残疾人〒_〒,开局没有腿,输出全靠嘴,他只能开始了不断阴人的异界生活。
  • 傅郎

    傅郎

    祸国者,谓缘有二:美色、奸妄。大邺傅衍,此其二者皆占,却保国于危难。烽烟将起,公子远行。所谋,为这天下江山,所求,乃是四方一统。