登陆注册
5389200000046

第46章

Out of these you must pick out the three described to you by my father. If they prove shy, and refuse to let you get near them, draw out your knife, and let the sun shine on it so that the whole meadow is lit up by its rays, and the horses will then approach you of their own accord, and will let you lead them away. When you have them safely, look about till you see a cypress tree, whose roots are of brass, whose boughs are of silver, and whose leaves are of gold. Go to it, and cut away the roots with your knife, and you will come to countless bags of gold. Load the horses with all they can carry, and return to my father, and tell him that you have done your task, and can claim me for your wife.'

The princess had finished all she had to say, and now it depended on the young man to do his part. He hid the knife in the folds of his girdle, mounted his horse, and rode off in search of the meadow. This he found without much difficulty, but the horses were all so shy that they galloped away directly he approached them. Then he drew his knife, and held it up towards the sun, and directly there shone such a glory that the whole meadow was bathed in it. From all sides the horses rushed pressing round, and each one that passed him fell on its knees to do him honour.

But he only chose from them all the three that the emperor had described. These he secured by a silken rope to his own horse, and then looked about for the cypress tree. It was standing by itself in one corner, and in a moment he was beside it, tearing away the earth with his knife. Deeper and deeper he dug, till far down, below the roots of brass, his knife struck upon the buried treasure, which lay heaped up in bags all around. With a great effort he lifted them from their hiding place, and laid them one by one on his horses' backs, and when they could carry no more he led them back to the emperor. And when the emperor saw him, he wondered, but never guessed how it was the young man had been too clever for him, till the betrothal ceremony was over. Then he asked his newly made son-in-law what dowry he would require with his bride. To which the bridegroom made answer, 'Noble emperor! all I desire is that I may have your daughter for my wife, and enjoy for ever the use of your enchanted knife.'

[Volksmarchen der Serben.]

JESPER WHO HERDED THE HARES

There was once a king who ruled over a kingdom somewhere between sunrise and sunset. It was as small as kingdoms usually were in old times, and when the king went up to the roof of his palace and took a look round he could see to the ends of it in every direction. But as it was all his own, he was very proud of it, and often wondered how it would get along without him. He had only one child, and that was a daughter, so he foresaw that she must be provided with a husband who would be fit to be king after him. Where to find one rich enough and clever enough to be a suitable match for the princess was what troubled him, and often kept him awake at night.

At last he devised a plan. He made a proclamation over all his kingdom (and asked his nearest neighbours to publish it in theirs as well) that whoever could bring him a dozen of the finest pearls the king had ever seen, and could perform certain tasks that would be set him, should have his daughter in marriage and in due time succeed to the throne. The pearls, he thought, could only be brought by a very wealthy man, and the tasks would require unusual talents to accomplish them.

There were plenty who tried to fulfil the terms which the king proposed. Rich merchants and foreign princes presented themselves one after the other, so that some days the number of them was quite annoying; but, though they could all produce magnificent pearls, not one of them could perform even the simplest of the tasks set them. Some turned up, too, who were mere adventurers, and tried to deceive the old king with imitation pearls; but he was not to be taken in so easily, and they were soon sent about their business. At the end of several weeks the stream of suitors began to fall off, and still there was no prospect of a suitable son-in-law.

Now it so happened that in a little corner of the king's dominions, beside the sea, there lived a poor fisher, who had three sons, and their names were Peter, Paul, and Jesper. Peter and Paul were grown men, while Jesper was just coming to manhood.

The two elder brothers were much bigger and stronger than the youngest, but Jesper was far the cleverest of the three, though neither Peter nor Paul would admit this. It was a fact, however, as we shall see in the course of our story.

One day the fisherman went out fishing, and among his catch for the day he brought home three dozen oysters. When these were opened, every shell was found to contain a large and beautiful pearl. Hereupon the three brothers, at one and the same moment, fell upon the idea of offering themselves as suitors for the princess. After some discussion, it was agreed that the pearls should be divided by lot, and that each should have his chance in the order of his age: of course, if the oldest was successful the other two would be saved the trouble of trying.

Next morning Peter put his pearls in a little basket, and set off for the king's palace. He had not gone far on his way when he came upon the King of the Ants and the King of the Beetles, who, with their armies behind them, were facing each other and preparing for battle.

'Come and help me,' said the King of the Ants; 'the beetles are too big for us. I may help you some day in return.'

'I have no time to waste on other people's affairs,' said Peter;'just fight away as best you can;' and with that he walked off and left them.

A little further on the way he met an old woman.

'Good morning, young man,' said she; 'you are early astir. What have you got in your basket?'

'Cinders,' said Peter promptly, and walked on, adding to himself, 'Take that for being so inquisitive.'

'Very well, cinders be it,' the old woman called after him, but he pretended not to hear her.

同类推荐
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雕菰楼词话

    雕菰楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庚申君遗事

    庚申君遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施八方天仪则

    施八方天仪则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 忘记时光不忘你

    忘记时光不忘你

    傅云汐睁眼看到的第一个人是洛城最年轻有为的商人——秦若白。她对他一见钟情,却被他拒之于千里。她问:“我肤白貌美大长腿,到底还有哪里不如你意?”他答:“傅云汐,这三个字不合我意。”“……”她穷追不舍,他却一退再退。甚至还苦口婆心安慰:“我们不合适。”她却摇头苦笑。不合适?若不合适,何至于忘记一切,唯独不忘你?
  • 玄界灵主

    玄界灵主

    一万多年前,他苏醒了,却被束缚,却有着整个世界都会颤抖的力量,一万年后,束缚解开,行走于世界每个角落。万年孤寂,谁又能懂,看着身边的人一个一个死去,却无能为力。曾选择过自杀,也一直在做,却怎么也死不了。他到底因何而生,存在的意义到底是什么?
  • 失忆

    失忆

    莫名在感到已经死去时才觉得自己正在活过来。梦魇中的自己是一条泥涂间的鱼,在垂死中竭尽全力地蠕动着,体内分泌浓腥如薄膜的黏液而使呼吸不至窒息。而当噏动的唇齿吞咽不下那不尽的黑色绝望时,潮湿的眼在幽邃的暗夜里如第一次也如最后一次睁开了,不知道此刻是再生之际还是弥留之时,正如不知此身是初萌婴儿还是垂亡老者。昨日是印象,明日是想象,今日只是绪乱的意象;昨天是回忆,今天是记忆,明天仍是空照的往忆。他只愿自己是一尾逆流溯源的鲤鱼,不去跳什么龙门,只是洄游向自己内心深处……,而此时,只有想到水,才觉得一阵清凉。
  • 沙平站

    沙平站

    林哲佑1954年生于韩国全南莞岛。全南大学英文系毕业,获得西江大学英文系硕士、全南大学博士学位。1981年以小说《骗狗》入选《首尔新闻》“新春文艺”,从而登上文坛。主要作品有《他们的凌晨》《后院的风声》《沙平站》《父亲的土地》《苦头运动会》《同行》和长篇小说《春天》。他的作品多通过写现实被扭曲的真相来探讨人绝对的存在意识。曾获得“李箱文学奖”。现任韩申大学文学创作系教授。
  • 超炫封神

    超炫封神

    《幻石神游记5·超炫封神》,女娲用五色石子补天遗漏的一块神石,历经千年沉睡后,化身为21世纪一个时尚、炫酷、睿智的初中二年级光头学生——幻石,他天质聪明,悟性极高,又通神仙法术,将世间的诸多知识汇集到了自己幻化出的一台万能笔记本电脑中。春雨纷纷时节,幻石来到一家古色古香的酒馆,巧遇了中国古典名著的十个作者。带着强烈的好奇心,幻石一一通过名著作者,穿越到了名著中,与书中的人物一同展开了无数搞笑、惊险、正义等探险旅程。原著中的人物命运会因幻石的到来改写吗?幻石进入古典原著中又会有怎么的改变?神游中,又有多少离奇惊险的情节和谜底等待我们去发现?一切尽在精彩的《幻石神游记》
  • 国民校草:宝贝,乖乖入怀!

    国民校草:宝贝,乖乖入怀!

    [全文免费]“我错了,宝贝说跪哪个?”追妻路上裴少自带道具,某天,裴少又不小心被关在门外了。搓衣板,键盘,榴莲……时刻准备着。时一摇摇头拒绝,“跪那些好疼的,人家舍不得。”“我就知道宝贝……”“你就对着镜子猜丁壳,什么时候赢了,什么时候回房睡觉。”“……”其实裴少有哄妻秘籍,一个抱抱和亲亲不能解决,那就两个抱抱和亲亲,无数个抱抱和亲亲总能解决了吧。时一和裴杰御因为一纸婚约被强行绑在一起,说来也怪,两人素未谋面却格外有默契。为了解除婚约,一个装疯卖傻,一个扮演花花公子,演技都堪称一流,奥斯卡都欠他们一座小金人。
  • 喂毒

    喂毒

    都市中的两个普通家庭,三个从小到大被娇惯的孩子,其后的人生轨迹迥然不同。本书从每个人的求学阶段以及初入社会说起,贯穿了他们的生活细节、情感世界、职场求索、婚事情爱……讲述他们成功与失败、愧疚与自责、悲苦与凄凉的一个个鲜活生动的故事……放纵的宠爱如同喂毒,药性发作,再也寻不回昔日的呵护。
  • 藏冰

    藏冰

    【庙堂之高,江湖之远,人间不平,侠义在心】天南山,五峰掌,有位剑道权威,袖手望人间变换,事事沧桑。大辽原,万里江,有位刀中圣者,探手写军书笔墨,惯享天光。隆中困,卧仙岗,有位御笔书生,抬手作传世神曲,尽抒胸狂。昀芒客,少龙凰,有位痴情浪子,试手舞元轻碎剑,醉赏天唐。洗花海,医庐中,有位薄裙妙女,出手济黎民庶苦,无意权掌。待来日海灾尽覆百州,刀戈云起十国,雪城终于太古,冰山深葬穹庐,少年横剑出山,死铭父志,信马吟啸江湖。
  • 大判仙

    大判仙

    我有一画可封神,我有一笔可囚仙。我有一园蕴万道,我有一剑指苍天。我本平凡,何必逼我修仙?我本善良,何必逼我杀神?既然让我轮回,我便颠覆这肮脏的世界!仙法,谋略,斗智斗勇,看主角如何纵横仙路!
  • 风物长宜放眼量

    风物长宜放眼量

    作为陈寅恪、吴宓先生的弟子,季羡林先生承接上一辈师长的衣钵,晚年不遗余力地捍卫和弘扬中华传统文化,对中华传统文化的特点、传统文化对人类的贡献、东西方文化的交流、东西方文化各自在历史中的地位与作用等提出了高屋建瓴的精辟论断。本书文字是作者感性认识与理性思考相结合的精华所在,先生其情也真、其言也善。通过本书的阅读,读者将从先生的体悟与沉思里,感受到中华传统文化的精髓和东方文化的深厚底蕴;也才有可能在全球化的语境中,坚持中华民族的文化自觉,强化文化认同,树立文化自信。