登陆注册
5390200000021

第21章 IN WHICH MRS. CATHERINE BECOMES AN HONEST WOMAN AG

In this woeful plight, moneyless, wifeless, horseless, corporalless, with a gag in his mouth and a rope round his body, are we compelled to leave the gallant Galgenstein, until his friends and the progress of this history shall deliver him from his durance. Mr. Brock's adventures on the Captain's horse must likewise be pretermitted; for it is our business to follow Mrs. Catherine through the window by which she made her escape, and among the various chances that befell her.

She had one cause to congratulate herself,--that she had not her baby at her back; for the infant was safely housed under the care of a nurse, to whom the Captain was answerable. Beyond this her prospects were but dismal: no home to fly to, but a few shillings in her pocket, and a whole heap of injuries and dark revengeful thoughts in her bosom: it was a sad task to her to look either backwards or forwards. Whither was she to fly? How to live? What good chance was to befriend her? There was an angel watching over the steps of Mrs. Cat--not a good one, I think, but one of those from that unnameable place, who have their many subjects here on earth, and often are pleased to extricate them from worse perplexities.

Mrs. Cat, now, had not committed murder, but as bad as murder; and as she felt not the smallest repentance in her heart--as she had, in the course of her life and connection with the Captain, performed and gloried in a number of wicked coquetries, idlenesses, vanities, lies, fits of anger, slanders, foul abuses, and what not--she was fairly bound over to this dark angel whom we have alluded to; and he dealt with her, and aided her, as one of his own children.

I do not mean to say that, in this strait, he appeared to her in the likeness of a gentleman in black, and made her sign her name in blood to a document conveying over to him her soul, in exchange for certain conditions to be performed by him. Such diabolical bargains have always appeared to me unworthy of the astute personage who is supposed to be one of the parties to them; and who would scarcely be fool enough to pay dearly for that which he can have in a few years for nothing. It is not, then, to be supposed that a demon of darkness appeared to Mrs. Cat, and led her into a flaming chariot harnessed by dragons, and careering through air at the rate of a thousand leagues a minute. No such thing; the vehicle that was sent to aid her was one of a much more vulgar description.

The "Liverpool carryvan," then, which in the year 1706 used to perform the journey between London and that place in ten days, left Birmingham about an hour after Mrs. Catherine had quitted that town;and as she sat weeping on a hillside, and plunged in bitter meditation, the lumbering, jingling vehicle overtook her. The coachman was marching by the side of his horses, and encouraging them to maintain their pace of two miles an hour; the passengers had some of them left the vehicle, in order to walk up the hill; and the carriage had arrived at the top of it, and, meditating a brisk trot down the declivity, waited there until the lagging passengers should arrive: when Jehu, casting a good-natured glance upon Mrs.

Catherine, asked the pretty maid whence she was come, and whether she would like a ride in his carriage. To the latter of which questions Mrs. Catherine replied truly yes; to the former, her answer was that she had come from Stratford; whereas, as we very well know, she had lately quitted Birmingham.

"Hast thee seen a woman pass this way, on a black horse, with a large bag of goold over the saddle?" said Jehu, preparing to mount upon the roof of his coach.

"No, indeed," said Mrs. Cat.

"Nor a trooper on another horse after her--no? Well, there be a mortal row down Birmingham way about sich a one. She have killed, they say, nine gentlemen at supper, and have strangled a German prince in bed. She have robbed him of twenty thousand guineas, and have rode away on a black horse.""That can't be I," said Mrs. Cat, naively, "for I have but three shillings and a groat.""No, it can't be thee, truly, for where's your bag of goold? and, besides, thee hast got too pretty a face to do such wicked things as to kill nine gentlemen and strangle a German prince.""Law, coachman," said Mrs. Cat, blushing archly--",Law, coachman, DOyou think so?" The girl would have been pleased with a compliment even on her way to be hanged; and the parley ended by Mrs. Catherine stepping into the carriage, where there was room for eight people at least, and where two or three individuals had already taken their places. For these Mrs. Catherine had in the first place to make a story, which she did; and a very glib one for a person of her years and education. Being asked whither she was bound, and how she came to be alone of a morning sitting by a road-side, she invented a neat history suitable to the occasion, which elicited much interest from her fellow-passengers: one in particular, a young man, who had caught a glimpse of her face under her hood, was very tender in his attentions to her.

But whether it was that she had been too much fatigued by the occurrences of the past day and sleepless night, or whether the little laudanum which she had drunk a few hours previously now began to act upon her, certain it is that Mrs. Cat now suddenly grew sick, feverish, and extraordinarily sleepy; and in this state she continued for many hours, to the pity of all her fellow-travellers.

At length the "carryvan" reached the inn, where horses and passengers were accustomed to rest for a few hours, and to dine; and Mrs. Catherine was somewhat awakened by the stir of the passengers, and the friendly voice of the inn-servant welcoming them to dinner.

The gentleman who had been smitten by her beauty now urged her very politely to descend; which, taking the protection of his arm, she accordingly did.

同类推荐
热门推荐
  • 高温危机

    高温危机

    《新幻想故事选:高温危机》讲述幻想小学五年级(1)班的丁奇是个顽皮聪明的小男孩,这天他和爷爷万能博士用望远镜看传说中的九星连珠。突然看见一颗闪亮的流星落在他们家的院子里。接连几个晚上丁奇总是听到有人在哭泣,后来他果然在院子的小屋里找到了一个美丽的女孩,这个女孩抱着一个漂亮的盒子,她的名字叫潘多拉,来自远古的希腊。因为她放出了魔盒里的灾难,受到惩罚,她是在逃跑的时候被一股强大的力量吸引到这里来的。丁奇和神秘的潘多拉成了好朋友,并带她去学校,潘多拉有很多神力,让丁奇在学校里出尽风头。潘多拉的盒子能变出各种各样的东西,丁奇用这些东西对付捉弄同学,在学校里上演一幕幕闹剧。
  • 全世界最喜欢的你

    全世界最喜欢的你

    叶初夏做过的最后悔的事就是嫁给了唐北辰。小时候就被他欺负,长大了却要被欺负。
  • 国家兴衰的传播动力机制研究

    国家兴衰的传播动力机制研究

    《国家兴衰的传播动力机制研究》是一部探究媒介、传播与国家命运关系的学术专著。以“传播何以改变国家命运”为研究命题,通过概念界定、理论推演、模型建构、案例分析来揭示国家兴衰中的传播奥秘,启发中国和平崛起的传播战略。在复杂系统理论的逻辑框架下,采用多学科交叉研究方法,深入分析典型历史事件、历史现象背后的诸多传播问题,清晰呈现媒介传播在历史兴衰中的动力机制,丰富发展了媒介理论,展示了传播思想的学术魅力。引证材料翔实,理论思考严密,宏大叙述鞭辟入里,精微分析智趣横生。
  • 办公室管理标准规范文本

    办公室管理标准规范文本

    本书包括办公室行政管理、文书档案管理、提案管理、会议管理、劳资人事管理、公共关系管理等内容。不仅有详细的各类问题处理的操作方法指南,还有具体瞎节问题处理的规程规范。该书简洁、实用性强,是企业管理者制定办公管理制度的必备工具书。
  • 民国小娇妻

    民国小娇妻

    少帅沈韬玉树临风,温文尔雅,众人皆言,即便在名媛遍地的申城,也只有许家的三小姐能配得上他。前世被拉郎配过的许妙芸内心万马崩腾:你们都被他的外表骗了!--情节虚构,请勿模仿
  • 身体健康枕边书(全集)

    身体健康枕边书(全集)

    本书让您了解到真正的健康是怎样的状态,您的生活方式、生活环境、心态、运动以及饮食与健康有怎样的关系。本书重点讲述了家中的少儿、男人、女人和中老年人最常见的健康问题并提供最简单的治疗方法和一些常见癌症的预防和治疗方法。此外,本书还讲述了一些常见疾病的自我诊断和儿童及成人的急救知识以及身体发出的一些健康警讯。拿起这本书,您会发现,它内容涵盖广,信息量大,而且条目详细又切实可行。那么现在您还犹豫什么呢?请拿起这本《身体健康枕边书全集》吧,试着翻翻它,觉着可以读·读的话,再试着把它置于床头案牍,时常翻阅。您或许会发现,原来,健康是与它结伴而来的!
  • 神话时代来的人

    神话时代来的人

    沙加?阿释密达,在神话时代,作为海神波塞冬的身体,以人类的姿态降生。成年后,波塞冬的灵魂进入体内,继续神的生活。本书讲述的是,沙加在履行神的职责之前,即作为人类、还没有成年之前,参加猎人考试,被送到当代社会,开始现代人生活的故事。
  • 草木一秋

    草木一秋

    家境贫寒的佟兴发为了摆脱贫困,离开大叶村去了新疆打工,无奈下,娶了当地老户孙木林的智障女儿孙雨雁,逐渐与佟家疏远,结婚二十年间在孙家始终无法互相接纳。最终因病去世,独女云英替他完成了扎根孙家的使命。
  • 阳光笑脸

    阳光笑脸

    晚上九点多钟,杜镇东从厂里转悠一圈回到家,简单洗了一把,便来到房间里。天冷了,妻子林慧珍每天七点多钟就上床偎进被窝筒里,专心致志地看她钟爱的电视剧《祈望》,眼睑下面,泪迹斑斑,不用说,她又沉溺于剧情之中和主人公们一道同喜同悲同呼吸共命运了,连丈夫走进房间更换睡裤睡袄,她竟一概不知。杜镇东掀开被角,吸了一口凉气,让双腿钻进被筒,林慧珍在脚头安放了热水袋,被窝里热乎乎的,他的双脚蹬到热水袋,就像踩在阳光照耀下的暖融融的沙滩。
  • Rinkitink In Oz

    Rinkitink In Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。