登陆注册
5390700000024

第24章 THE SIXTEENTH CHAPTER

TOO-TOO, THE LISTENER

HAVING thanked the sharks again for their kindness, the Doctor and his pets set off once more on their journey home in the swift ship with the three red sails.

As they moved out into the open sea, the animals all went downstairs to see what their new boat was like inside; while the Doctor leant on the rail at the back of the ship with a pipe in his mouth, watching the Canary Islands fade away in the blue dusk of the evening.

While he was standing there, wondering how the monkeys were getting on--and what his garden would look like when he got back to Puddleby, Dab-Dab came tumbling up the stairs, all smiles and full of news.

"Doctor!" she cried. "This ship of the pi- rates is simply beautiful--absolutely. The beds downstairs are made of primrose silk--with hundreds of big pillows and cushions; there are thick, soft carpets on the floors; the dishes are made of silver; and there are all sorts of good things to eat and drink--special things; the larder--well, it's just like a shop, that's all.

You never saw anything like it in your life--Just think--they kept five different kinds of sardines, those men! Come and look.... Oh, and we found a little room down there with the door locked; and we are all crazy to get in and see what's inside. Jip says it must be where the pirates kept their treasure. But we can't open the door. Come down and see if you can let us in."

So the Doctor went downstairs and he saw that it was indeed a beautiful ship. He found the animals gathered round a little door, all talking at once, trying to guess what was inside.

The Doctor turned the handle but it wouldn't open. Then they all started to hunt for the key.

They looked under the mat; they looked under all the carpets; they looked in all the cupboards and drawers and lockers--in the big chests in the ship's dining-room; they looked everywhere.

While they were doing this they discovered a lot of new and wonderful things that the pirates must have stolen from other ships: Kashmir shawls as thin as a cobweb, embroidered with flowers of gold; jars of fine tobacco from Jamaica; carved ivory boxes full of Russian tea; an old violin with a string broken and a picture on the back; a set of big chess-men, carved out of coral and amber; a walking-stick which had a sword inside it when you pulled the handle; six wine-glasses with turquoise and silver round the rims; and a lovely great sugar-bowl, made of mother o' pearl. But nowhere in the whole boat could they find a key to fit that lock.

So they all came back to the door, and Jip peered through the key-hole. But something had been stood against the wall on the inside and he could see nothing.

While they were standing around, wondering what they should do, the owl, Too-Too, suddenly said, "Sh!--Listen!--I do believe there's some one in there!"

They all kept still a moment. Then the Doctor said, "You must be mistaken, Too-Too. I don't hear anything."

"I'm sure of it," said the owl. "Sh!--There it is again--Don't you hear that?"

"No, I do not," said the Doctor. "What kind of a sound is it?"

"I hear the noise of some one putting his hand in his pocket," said the owl.

"But that makes hardly any sound at all," said the Doctor. "You couldn't hear that out here."

"Pardon me, but I can," said Too-Too. "I tell you there is some one on the other side of that door putting his hand in his pocket. Almost everything makes SOME noise--if your ears are only sharp enough to catch it. Bats can hear a mole walking in his tunnel under the earth --and they think they're good hearers. But we owls can tell you, using only one ear, the color of a kitten from the way it winks in the dark."

"Well, well!" said the Doctor. "You surprise me. That's very interesting.... Listen again and tell me what he's doing now."

"I'm not sure yet," said Too-Too, "if it's a man at all. Maybe it's a woman. Lift me up and let me listen at the key-hole and I'll soon tell you."

So the Doctor lifted the owl up and held him close to the lock of the door.

After a moment Too-Too said, "Now he's rubbing his face with his left hand. It is a small hand and a small face.

It MIGHT be a woman--No. Now he pushes his hair back off his forehead--It's a man all right."

"Women sometimes do that," said the Doctor.

"True," said the owl. "But when they do, their long hair makes quite a different sound.

... Sh! Make that fidgety pig keep still.

Now all hold your breath a moment so I can listen well. This is very difficult, what I'm doing now--and the pesky door is so thick! Sh!

Everybody quite still--shut your eyes and don't breathe."

Too-Too leaned down and listened again very hard and long.

At last he looked up into the Doctor's face and said, "The man in there is unhappy. He weeps.

He has taken care not to blubber or sniffle, lest we should find out that he is crying. But I heard--quite distinctly--the sound of a tear falling on his sleeve."

"How do you know it wasn't a drop of water falling off the ceiling on him?" asked Gub-Gub.

"Pshaw!--Such ignorance!" sniffed Too-Too. "A drop of water falling off the ceiling would have made ten times as much noise!"

"Well," said the Doctor, "if the poor fellow's unhappy, we've got to get in and see what's the matter with him. Find me an axe, and I'll chop the door down."

同类推荐
  • 佚文篇

    佚文篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商虫篇

    商虫篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弟子规

    弟子规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 司牧宝鉴

    司牧宝鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观无量寿佛经疏

    观无量寿佛经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 灵魂的独语

    灵魂的独语

    “言必胜希腊“,“我们都是希腊人”,生活于现代西方人为什么对那个久已逝去的古希腊文明如此情有独钟,为什么对那个曾活跃于地中海的蕞小民族如此神往?这是因为古希腊文明是西方文明的源头。古代希腊人是西方人公认的文化祖先。就是这个由大约200个弹丸邦组成的希腊民族几乎孕育了西方近代文明的一切胚胎。
  • 辽金元宫词

    辽金元宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奸妃当道,枭皇请淡定

    奸妃当道,枭皇请淡定

    她是一只胸无大志的小刑警,倒霉趴在明器上睡一觉,醒来竟穿越到这混账的年代,爹不疼娘不爱,下有个妹妹不择手段要置她于死地。她为了保住脑袋日日战战兢兢,怂成个球,不料草包成这样还能被薄情寡性的四皇子瞧上,从此开始被剥削压榨的小白菜生涯。四皇子不喜阴谋诡计除异党,她得去!四皇子不爱背后捅刀伤亲朋,她得上!四皇子不愿赶尽杀绝谋江山,她得来!日复一日机关算尽,岂知诸侯俯首,天将太平时,群臣进谏说她一介女子牝鸡司晨,太贪权势?拜托,你以为我愿意众叛亲离,恶名罩住的?你以为你们敬爱的四皇子储君之位,是大风刮来的?当自私卑鄙皇子的箭靶子不易,且行且珍惜……【情节虚构,请勿模仿】
  • 女人赚钱靠什么

    女人赚钱靠什么

    独立是现代女性的重要标志,女性不仅要在人格上独立,还要从经济上获得真正的独立。女性 不要轻易放弃自己的事业。因为事业是基石,是资本,是女性与社会联系并保持自信、自尊的 一个重要纽带。女人赚钱离不开经验,更离不开知识。因为经验往往是从失败中得来的,而知 识却是成功的起点。聪明的女人,如若能运用智慧的头脑辨明真伪,捕得商机,那它的“附属品”——财富,也就 “鱼贯而入”你的”私囊”了。
  • 重新定位(经典重译版)

    重新定位(经典重译版)

    中国正处在一个至关重要的十字路口上。制造廉价产品已使中国有了很大的发展,但上升的劳动力成本、环境问题以及对创新的需求都意味着重要的不是制造更廉价的产品,而是更好地进行产品营销。只有这样,中国才能赚更多的钱,才能在员工收入、环境保护和其他方面进行更大的投入。这意味着中国需要更好地掌握如何在顾客和潜在顾客的心智中建立品牌和认知,如何应对国内及国际上无处不在的竞争。
  • NO.07漫客·悬疑世界·丧尸

    NO.07漫客·悬疑世界·丧尸

    《漫客·悬疑世界》由蔡骏主编,知音动漫强势发行,网罗一线悬疑作家,打造最好看最惊悚最具悬念的悬疑杂志书。悬念阅读、惊悚体验——本刊贯穿始终的编辑方针。篇篇精彩,期期可读,带给读者绵绵不断的刺激感。蔡骏,中国作家协会会员、中国悬疑作家领军人物。自2001年《病毒》横空出世,至今已出版《地狱的第19层》《荒村公寓》《天机》等小说十余部。“蔡骏心理悬疑小说”已申请商标保护。截至2008年,其作品在中国大陆累计发行近300万册,多年保持中国原创悬疑类小说畅销纪录。
  • 三教平心论

    三教平心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Fate圣杯游戏

    Fate圣杯游戏

    南美大陆的丛林上,突然出现了骑士之城——卡美洛。本该解体的圣杯,以及另一个被黑泥所污染的圣杯。为了终结掉这场如游戏一般的圣杯战争,六名御主开始进行“最后的圣杯战争”。(本书涉及世界观较多存在疑惑还请见谅)
  • 顶级天王

    顶级天王

    【注:不会写简介(●—●)】这个属于武者的世界,远比我们想象的还要复杂得多,也精彩得多!
  • 创业没那么难:15个成功80后的传奇故事

    创业没那么难:15个成功80后的传奇故事

    本书通过15个成功80后的传奇故事,每个故事都有生动的实例,每个创业故事都有清晰的过程,并附有“启示录”和“创业板”。15位80后用实例告诉你:创业没那么难!在互联网如此发达的今天,人们通过互联网不仅赢得了便利,更获得了创业的商机。无论是凭借电子商务起家的“七格格”曹青,还是凭借“汽车之家”被追捧的李想,都成了新时代商业发展的创业楷模。在时代不断进步的今天,创业形式也变得多种多样、多姿多彩,桌游可以“玩儿”出财富,御泥可以“抹出”金钱。可见,创业项目有了新的发展,这些创业成功的80后企业家,正是抓住了新的商机,才成就了自我。