登陆注册
5390900000079

第79章 CHAPTER XII(7)

"Yes," said Flore, "instead of enlightening your uncle on the value of his pictures, which is now estimated at over one hundred thousand francs, you have packed them off in a hurry to Paris. Poor dear man! he is no better than a baby! We have just been told of a little treasure at Bourges,--what did they call it? a Poussin,--which was in the choir of the cathedral before the Revolution and is now worth, all by itself, thirty thousand francs."

"That was not right of you, my nephew," said Jean-Jacques, at a sign from Max, which Joseph could not see.

"Come now, frankly," said the soldier, laughing, "on your honor, what should you say those pictures were worth? You've made an easy haul out of your uncle! and right enough, too,--uncles are made to be pillaged.

Nature deprived me of uncles, but damn it, if I'd had any I should have shown them no mercy."

"Did you know, monsieur," said Flore to Rouget, "what YOUR pictures were worth? How much did you say, Monsieur Joseph?"

"Well," answered the painter, who had grown as red as a beetroot,--

"the pictures are certainly worth something."

"They say you estimated them to Monsieur Hochon at one hundred and fifty thousand francs," said Flore; "is that true?"

"Yes," said the painter, with childlike honesty.

"And did you intend," said Flore to the old man, "to give a hundred and fifty thousand francs to your nephew?"

"Never, never!" cried Jean-Jacques, on whom Flore had fixed her eye.

"There is one way to settle all this," said the painter, "and that is to return them to you, uncle."

"No, no, keep them," said the old man.

"I shall send them back to you," said Joseph, wounded by the offensive silence of Max and Flore. "There is something in my brushes which will make my fortune, without owing anything to any one, even an uncle. My respects to you, mademoiselle; good-day, monsieur--"

And Joseph crossed the square in a state of irritation which artists can imagine. The entire Hochon family were in the salon. When they saw Joseph gesticulating and talking to himself, they asked him what was the matter. The painter, who was as open as the day, related before Baruch and Francois the scene that had just taken place; and which, two hours later, thanks to the two young men, was the talk of the whole town, embroidered with various circumstances that were more or less ridiculous. Some persons insisted that the painter was maltreated by Max; others that he had misbehaved to Flore, and that Max had turned him out of doors.

"What a child your son is!" said Hochon to Madame Bridau; "the booby is the dupe of a scene which they have been keeping back for the last day of his visit. Max and the Rabouilleuse have known the value of those pictures for the last two weeks,--ever since he had the folly to tell it before my grandsons, who never rested till they had blurted it out to all the world. Your artist had better have taken himself off without taking leave."

"My son has done right to return the pictures if they are really so valuable," said Agathe.

"If they are worth, as he says, two hundred thousand francs," said old Hochon, "it was folly to put himself in the way of being obliged to return them. You might have had that, at least, out of the property; whereas, as things are going now, you won't get anything. And this scene with Joseph is almost a reason why your brother should refuse to see you again."

同类推荐
  • 李文忠公选集

    李文忠公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冲虚经

    冲虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三字经讲记

    三字经讲记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大沙门百一羯磨法

    大沙门百一羯磨法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五言排律

    五言排律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 拐爱沉婚:错惹腹黑帝少

    拐爱沉婚:错惹腹黑帝少

    一张美男出浴照,她惹上M国第一权少。“给我掘地三尺找出那个死女人!”太子爷盛怒之下,对她全城通缉。她逃,他追,她再逃,他却步步紧逼,直至看着她进入了他的羽翼,以爱之名,将她骗入一场盛世婚礼……
  • 懒散道人

    懒散道人

    出无本,入无窍,周天之内,我为尊。本书又名《周天》,请知悉!
  • 魔鬼的私宠天后

    魔鬼的私宠天后

    “没想到,你竟是如此的美味,哼!”一道阴冷邪魅仿佛来自地狱的声音,重重的砸在女人的心头,痛彻心扉。这一刻,慕婉晴已经麻木了,深深吸了吸气,然后冷漠地说道:“你到底是谁?为何要如此残忍的掠夺我的清白?如果只是为了毁掉我,那么你的目的已经达到了,现在可以放我走了吧?”想不到她的第一次,竟然是被一个根本看不清样子的陌生男人夺走,悲哀,真是悲哀啊!“让我放过你,不是不可……
  • 绝世箭神

    绝世箭神

    一把神箭,上破九天星辰,下破九幽黄泉;无上神箭造就无敌男人——王尘。
  • 你眼里星光璀璨

    你眼里星光璀璨

    林妧是季星野初中起就喜欢的人,是他放在心尖上爱的人,这份喜欢一直延续到高中,大学,以及未来。(1V1,校园,机车男孩VS汉服女孩)
  • 救赎

    救赎

    汶川大地震的幸存者何国典跟随妻子杜茉莉来到了上海,在这个大都市里他经历了种种来自灵魂深处和现实生活中的困境和折磨,一步一步走向自我救赎之路。同样是汶川大地震的幸存者,作家李西闽用他细腻的笔触和悲悯的情怀,真实描绘了灾难给人带来的残害,深层次剖析了受难后人们的心灵创伤,为幸存者的心理重建作了深刻的探索。《救赎》不仅仅给受地震灾害的人们提供了一个心理救助的文本,而且给所有经历过灾劫的人的心灵安抚提供了一种可能。在黑暗的心灵中寻找光明。
  • 红莲赤焰

    红莲赤焰

    醒来已过百年事,回眸却道是故人。本以为身死万事休,却发现自己尚在人间。一心复仇的凡人国君,谄媚献计的天界国师,宁死不屈的冥界巫女,以命换命被打破的平衡格局。三百年后,缺魂少魄的巫女苏醒,身边出现了为她拼凑完整人生之人。本以为一切早已结束,却不料是命运的延续。本故事纯粹架空,一切理论皆道听途说,作者才疏学浅,经不起考究推敲,只求同好一起圈地自萌。
  • 世界上所有的烦恼,都是自找的

    世界上所有的烦恼,都是自找的

    为了帮助读者早日摆脱负面的情绪控制,本书通过8种正面的思考习惯,用浅显易懂的案例向大家阐述思考习惯的重要性。希望这本书可以帮到更多的朋友改变负面思考的习惯,学会调适自己的情绪 。不管是工作,还是学业上遇到困难,都不要失去信心,衷心希望大家都能从这本书中获得新的启发。
  • 陈书

    陈书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镇邪日记

    镇邪日记

    二十年前,祝家降临一个白眼女婴,她是不祥的灾星。二十年后,遇鬼抓鬼遇魔降魔,她是实力与颜值并存的首席驱邪师。神秘师傅无所不能,道家师兄跟班小弟常伴左右,散仙道姑是她好友。最重要的是鬼王男友欺撩压护,身体里的属性暴露啦!鬼王大人有点忙,但有一件大事不可延误。