登陆注册
5391100000029

第29章 GLIMPSES OF POETRY(2)

I liked assorting those little figured bits of cotton cloth,for they were scraps of gowns I had seen worn,and they reminded me of the persons who wore them.One fragment,in particular,was like a picture to me.It was a delicate pink and brown sea-moss pattern,on a white ground,a piece of a dress belonging to my married sister,who was to me bride and angel in One.I always saw her face before me when I unfolded this scrap,--a face with an expression truly heavenly in its loveliness.Heaven claimed her before my childhood was ended.Her beautiful form was laid to rest in mid-ocean,too deep to be pillowed among the soft sea-mosses.But she lived long enough to make a heaven of my child-hood whenever she came home.

One of the sweetest of our familiar hymns I always think of as belonging to her,and as a still unbroken bond between her spirit and mine.She had come back to us for a brief visit,soon after her marriage,with some deep,new experience of spiritual realities which I,a child of four or five years,felt in the very tones of her voice,and in the expression of her eyes.

My mother told her of my fondness for the hymn-book,and she turned to me with a smile and said,"Won't you learn one hymn for me--one hymn that I love very much?"Would I not?She could not guess how happy she made me by wishing me to do anything for her sake.The hymn was,--"Whilst Thee I seek,protecting Power."In a few minutes I repeated the whole to her and its own beauty,pervaded with the tenderness of her love for me,fixed it at once indelibly in my memory.Perhaps I shall repeat it to her again,deepened with a lifetime's meaning,beyond the sea,and beyond the stars.

I could dream over my patchwork,but I could not bring it into conventional shape.My sisters,whose fingers had been educated,called my sewing "gobblings."I grew disgusted with it myself,and gave away all my pieces except the pretty sea-moss pattern,which I was not willing to see patched up with common calico.It was evident that I should never conquer fate with my needle.

Among other domestic traditions of the old times was the saying that every girl must have a pillow-case full of stockings of her own knitting before she was married.Here was another mountain before me,for I took it for granted that marrying was inevitable --one of the things that everybody must do,like learning to read,or going to meeting.

I began to knit my own stockings when I ways six or seven years old,and kept on,until home-made stockings went out of fashion.

The pillow-case full,however,was never attempted,any more than the patchwork quilt.I heard somebody say one day that there must always be one "old maid"in every family of girls,and I accepted the prophecy of some of my elders,that I was to be that one.Iwas rather glad to know that freedom of choice in the matter was possible.

One day,when we younger ones were hanging about my golden-haired and golden-hearted sister Emilie,teasing her with wondering questions about our future,she announced to us (she had reached the mature age of fifteen years)that she intended to be an old maid,and that we might all come and live with her.Some one listening reproved her,but she said,"Why,if they fit them-selves to be good,helpful,cheerful old maids,they will certainly be better wives,if they ever are married,"and that maxim I laid by in my memory for future contingencies,for Ibelieved in every word she ever uttered.She herself,however,did not carry out her girlish intention."Her children arise up and call her blessed;her husband also;and he praiseth her."But the little sisters she used to fondle as her "babies have never allowed their own years nor her changed relations to cancel their claim upon her motherly sympathies.

I regard it as a great privilege to have been one of a large family,and nearly the youngest.We had strong family resem-blances,and yet no two seemed at all alike.It was like rehearsing in a small world each our own part in the great one awaiting us.If we little ones occasionally had some severe snubbing mixed with the petting and praising and loving,that was wholesome for us,and not at all to be regretted.

Almost every one of my sisters had some distinctive aptitude with her fingers.One worked exquisite lace-embroidery;another had a knack at cutting and fitting her doll's clothing so perfectly that the wooden lady was always a typical specimen of the genteel doll-world;and another was an expert at fine stitching,so delicately done that it was a pleasure to see or to wear anything her needle had touched.I had none of these gifts.I looked on and admired,and sometimes tried to imitate,but my efforts usually ended in defeat and mortification.

I did like to knit,however,and I could shape a stocking tolerably well.My fondness for this kind of work was chiefly because it did not require much thought.Except when there was "widening"or "narrowing"to be done,I did not need to keep my eyes upon it at all.So I took a book upon my lap and read,and read,while the needles clicked on,comforting me with the reminder that I was not absolutely unemployed,while yet I was having a good time reading.

I began to know that I liked poetry,and to think a good deal about it at my childish work.Outside of the hymn-book,the first rhymes I committed to memory were in the "Old Farmer's Almanac,"files of which hung in the chimney corner,and were an inexhaust-ible source of entertainment to us younger ones.

My father kept his newspapers also carefully filed away in the garret,but we made sad havoc among the "Palladiums"and other journals that we ought to have kept as antiquarian treasures.

We valued the anecdote column and the poet's corner only;these we clipped unsparingly for our scrap-books.

同类推荐
  • 掌故演义

    掌故演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Errand Boy

    The Errand Boy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题濠州钟离寺

    题濠州钟离寺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流类手鉴

    流类手鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Man Versus the State

    The Man Versus the State

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桃花源上

    桃花源上

    山耶!山耶!遮了俺的天!俺家米汤和两粒,酱碗无豆腥臭气俺娘下田拾稻穗,俺姊上山捉草兔蛮子过山沙海来,风萧萧,马哄闹昨年三尺墙外雪,俺姊面青双手僵天上神仙不识人,蚱蜢从西吃俺命!赤足出门去,大呼唤俺爹俺爹尸骨埋马粪,出门曾笑俺尿裆哄呛呛,叮当当,蛮子抢钱又抢粮隔家妹儿嫩朱唇,面涂污泥死炕上哄呛呛,叮当当,俺家向南要逃荒岁无大水无旱田,阿母阿父死家乡!
  • 我想再看看你

    我想再看看你

    “启禀门主,我们被包围了!”下属匆匆来报。门主淡淡的抬了下眼“该来的总会来的,只是,他……”怎么办,门主的眼里满是悲伤。“来人,速速将少门主带走,切记不要让他落入那些人手中”
  • 倒插门

    倒插门

    他相亲的第一眼就看差了。第一眼见她,就像他家里那只洋瓷盆上的洋美人,在水中晃悠,晃起他眼光深处的几分暧昧。他有些晕。资产阶级小姐原来真是这样的,这一趟来对了,我!他脸上的疙瘩红辣辣的。那个洋瓷盆儿是祁红家的,拿到学校当资产阶级批判。盆底画着的女人,素花绸旗袍,粉红脸儿,粉红胳膊腿,他看得心惊肉跳,跳到最后,竟然做了一件天大的事。资产阶级小姐敢情都会在水里飘悠。老姨介绍这个对象时说:成分高点,听村里人叫她家资本家。
  • 神秘邮件

    神秘邮件

    本书是爱尔兰诗人叶芝的一本散文集。书中包括了《凯》、《秘密的玫瑰》和《红》三本作品集,每本作品集中还包括了若干篇散文,如《神奇的生物》、《声音》和《仙猪》等。
  • 师父带我去江湖

    师父带我去江湖

    当有一天,武林中人也为名利执着的时候,便是武林腥风血雨的开端。我的爷爷努力了半生就是为了脱离朝廷的管制,当一个纯粹地武林中人,却在最后之际,被同家族的人害死。我在生死之际被巫山中人救起,幸得几年巫山庇护,后与巫山反目,被迫下山。出山寻师,硬生生生出一种“天大地大,无处容身,孤身一人”的颓然之感,就在此时遇见了我的师父,也是我此生挚爱,一个年少时便在江湖闯荡,少年时江湖人称“意行君”意在他做事完全不计后果,只计想做与否,后来混迹了十余年,名声愈大,做事愈乖张,常常武林正道喊打,武林邪教喊杀,后来,人称“魔君”。他带我入了真正的江湖。江湖不在脚下,不在心中。而是在他的剑下,他笑声里!
  • 幻界外传之圣杯传说

    幻界外传之圣杯传说

    一次载入史册的航行,发现了一片新的世界,也转动了命运的齿轮。暗黑,赤红,墨绿,苍白。命运的轨迹开始交织。被命运捉弄的人们,从痛苦和愤怒中抬起头来,探索存在以外的领域。骑士,亡灵,魔法师,复仇者,剑修,祭司。踏上贤者之路的人们,名为圣杯的神器,游历世间的造物者,谁是命运的主宰?世界崩塌的序曲中,造物者们开始了另一场游戏。
  • 重生空间之锦绣年华

    重生空间之锦绣年华

    前世碌碌无为,太多遗憾,后悔浪费光阴,上天仁慈,让她重来,甚至还得到一个空间,她想这一世,把握年华,享受幸福,尽最大努力爱护家人,身后始终有那么一个人默默守护着她,岁月静好,不负年华。
  • 星空的爱情

    星空的爱情

    在困难的家庭里,困难的女主人是如何克服重重困难和她的卑微刻骨铭心的爱情
  • 战帝系列(二)

    战帝系列(二)

    相距半里的遗恨湖内,一如既往地亮着点点灯光,灯光与湖水相映,颇有绮目炫迷之色,让人恍惚间以为这不是一大武界门派,而以为是声色犬马的场所……
  • 拽妃来袭

    拽妃来袭

    她,是当朝宰相最小的女儿,是卫王最宠的王妃,更是土匪窝里的头头;他,是当今皇上最爱的弟弟,是高高在上的卫王,更是秘密组织的首领;他宠她,她却不屑一顾,整天自娱自乐,大大咧咧,丝毫不把他的忍让放在眼里;片段一:“上官婉儿,你当真不把本王放在眼里?”“王爷,整个风圣国不知有多少女子期待着您能看一眼她们,您又何必把心思放在我身上?”“哼,你别仗着本王对你的宠爱就可以越来越放肆。”“我就是这样一个女子,王爷如果不满意大可以放我走。”“你这辈子都休想离开卫王府!”如果他是火,那么她就是水,水火交融将会是一种怎样的境界?爱恨交织最终是否能擦出绚烂夺目的火花?片段二:“婉儿,若有机会你会答应跟我走么?”“我不能害了你。”“若我不在乎呢?此生有你的陪伴,足矣。”“可是如今我的身份不允许我这样做,或许你我真的无缘。”“我会不惜一切代价,哪怕粉身碎骨我也在所不惜。”然而,当两个谜一样的男子迷恋上同一个女人时便意味着一场动乱即将展开,权势,身份,情感,任何一样都是最致命的一击。什么叫做刻骨铭心的爱恋?什么叫做后知后觉的感应?什么叫做无可奈何的命运?她与他们又将会演绎着怎样一段轰轰烈烈的爱恨情仇?此文轻松中带着一丝丝揪心,希望亲们能给点鼓励,这是本人第一次写古言,不足之处亲们多多包涵~