登陆注册
5392600000010

第10章

It is a dreadful thing to hate one's own father; to hate him and be unable to forgive him even though he is dead, although he paid for his sin with his life.Death is said to pay all debts, but there are some it cannot pay.To my father I owed my present ambitionless, idle, good-for-nothing life, my mother's illness, years of disgrace, the loss of a name--everything.

Paine was my mother's maiden name; she was christened Comfort Paine.My own Christian name is Roscoe and my middle name is Paine.My other name, the name I was born with, the name that Mother took when she married, we dropped when the disgrace came upon us.It was honored and respected once; now when it was repeated people coupled it with shame and crime and dishonor and broken trust.

As a boy I remember myself as a spoiled youngster who took the luxuries of this world for granted.I attended an expensive and select private school, idled my way through that somehow, and entered college, a happy-go-lucky young fellow with money in my pocket.For two-thirds of my Freshman year--which was all Iexperienced of University life--I enjoyed myself as much as possible, and studied as little.Then came the telegram.Iremember the looks of the messenger who brought it, the cap he wore, and the grin on his young Irish face when the fellow sitting next me at the battered black oak table in the back room of Kelly's asked him to have a beer.I remember the song we were singing, the crowd of us, how it began again and then stopped short when the others saw the look on my face.The telegram contained but four words: "Come home at once." It was signed with the name of my father's lawyer.

I presume I shall never forget even the smallest incident of that night journey in the train and the home-coming.The lawyer's meeting me at the station in the early morning; his taking care that I should not see the newspapers, and his breaking the news to me.Not of the illness or death which I had feared and dreaded, but of something worse--disgrace.My father was an embezzler, a thief.He had absconded, had run away, like the coward he was, taking with him what was left of his stealings.The banking house of which he had been the head was insolvent.The police were on his track.And, worse and most disgraceful of all, he had not fled alone.There was a woman with him, a woman whose escapades had furnished the papers with sensations for years.

I had never been well acquainted with my father.We had never been friends and companions, like other fathers and sons I knew.Iremember him as a harsh, red-faced man, whom, as a boy, I avoided as much as possible.As I grew older I never went to him for advice; he was to me a sort of walking pocket-book, and not much else.Mother has often told me that she remembers him as something quite different, and I suppose it must be true, otherwise she would not have married him; but to me he was a source of supply coupled with a bad temper, that was all.That I was not utterly impossible, that, going my own gait as I did, I was not a complete young blackguard, I know now was due entirely to Mother.She and I were as close friends as I would permit her to be.Father had neglected us for years, though how much he had neglected and ill-treated her I did not know until she told me, afterward.She was in delicate health even then, but, when the blow fell, it was she and not I who bore up bravely and it was her pluck and nerve, not mine, which pulled us through that dreadful time.

And it was dreadful.The stories and pictures in the papers! The rumors, always contradicted, that the embezzler had been caught!

The misrepresentation and lies and scandal! The loss of those whom we had supposed were friends! Mother bore them all, wore a calm, brave face in public, and only when alone with me gave way, and then but at rare intervals.She clung to me as her only comfort and hope.I was sullen and wrathful and resentful, an unlicked cub, I suspect, whose complaints were selfish ones concerning the giving up of my college life and its pleasures, and the sacrifice of social position and wealth.

Mother had--or so we thought at the time--a sum in her own name which would enable us to live; although not as we had lived by a great deal.We took an apartment in an unfashionable quarter of the city, and thanks to the lawyer--who proved himself a real and true friend--I was given a minor position in a small bank.Oddly enough, considering my former life, I liked the work, it interested me, and during the next few years I was made, by successive promotions, bookkeeper, teller, and, at last, assistant cashier.

No news came from the absconder.The police had lost track of him, and it seemed probable that he would never be heard of again.But over Mother and myself hung always the dread that he might be found and all the dreadful business revived once more.Mother never mentioned it, nor did I, but the dread was there.

Then came the first breakdown in Mother's health which necessitated her removal to the country.Luther and Dorinda Rogers were distant relatives of our friend, the lawyer.They owned the little house by the shore at Denboro and the lawyer had visited them occasionally on shooting and fishing trips.They were in need of money, for, as Dorinda said: "We've got two mouths in this family and only one pair of hands.One of the mouths is so big that the hands can't fill it, let alone the mouth that belongs to THEM." Mother--as Mrs.

同类推荐
  • The Dark Flower

    The Dark Flower

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若守护十六善神王形体

    般若守护十六善神王形体

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉魏六朝百三家集杜预集

    汉魏六朝百三家集杜预集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐霞客传

    徐霞客传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肉门

    肉门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人武星河

    人武星河

    万年枯骨,血肉重生,再见天日。既已重生,又世道险恶,步步生辛。自古人心殊异,善恶难分,骸骨再世为人。魔也,人也,皆在一念尔。
  • 奈何BOSS宠妻忙

    奈何BOSS宠妻忙

    (正文已完结,番外更精彩)她去参加舞会,被神秘人百般疼爱,转个身闪婚帝国大总裁。婚后,她才知道大总裁就是神秘人,并对她一宠成瘾。【1V1双C宠文,读者VIP群:688920976】
  • 史上最强佛门

    史上最强佛门

    “一座早已断了香火小庙,收徒只收天才!并且要剃度出家做和尚,最让人震惊的是,还要自掏腰包付入门费。小庙中,住宿要钱、修炼要钱、就连吃饭喝水都要钱。即便如此,却有无数人不远万里跑来寺庙做和尚,当然,还要带着足够的金银财宝。那座小庙上香不仅价格昂贵,服务态度还很差,但无数香客却争先恐后的乐此不疲。天呐!这世道是疯了吗?”——《江湖奇闻录》
  • 人类星外根据地:太空站(神秘的太空世界丛书)

    人类星外根据地:太空站(神秘的太空世界丛书)

    太空是宇宙存在的形式,对人类而言既是探索的对象,也是未来通向其他星球的通道,更是空间诸多能力的集中地。根据百度百科定义:“太空”是由无极元和能量相互作用而构成的、物质的,存在时空概念并存在于宇宙内部的一个有限的,有着开始和结束的整体事件。
  • 二五年华

    二五年华

    25岁的沐阳成长于一个传统家庭,将婚姻视为人生的必经过程。仍是单身的她,在繁华的异乡没有一个安身之所。惶恐之余在朋友的婚宴上邂逅了适宜的结婚对象柏云舫——这不是王子与公主的邂逅,云舫被她视为救命稻草;而她,则被云舫当作成功的阶梯。
  • 重生之狠毒大小姐

    重生之狠毒大小姐

    上辈子身处阴谋漩涡却不自知,丈夫亲手将她送上了地狱血路,一尸两命,再见,上辈子和她为敌的皇子,却成了她的新郎。他,低声说道:我的王妃,这样叫你,可还心心念念着我的皇兄?重生血路,她为的就是虐渣到底。姐姐害她,分分钟让你中邪求上门。姨娘算计,一招手让你破财毁容。皇子谋害,挥挥袖让你见识毒虫四起,使臣折辱,弹指间让你阵亡哀嚎。卧槽?你们要联手放大招?看法宝!本小姐安王在手,天下谁有?七皇子却是忽然一笑颠倒众生:王妃别顽皮,床上见分晓。--情节虚构,请勿模仿
  • 龙之崛起了解一哈

    龙之崛起了解一哈

    玩游戏带着建好的城市穿越了怎么办?有兵有粮兴兵造反?可是我就是个贵族啊,反自己难道要皿煮吗?想都不敢想,还是先种种田再说,反正就算弄出了大炮也干不过魔法。
  • 我上天庭当财神

    我上天庭当财神

    “借贷的规矩,总该知道吧?姓名地址,以及借贷多少。”“姓名,阎罗王;住址,地狱五殿;最近手头有点儿紧,想借点金度来花花。”“呃,那,那个不好意思,你的身份……有些奇怪!”借贷公司落魄职员孙耀,在获得一款神秘软件后,突然接到一单奇怪的生意……
  • 做好安全生产,坚守安全红线:员工安全生产工作常态化教育读本

    做好安全生产,坚守安全红线:员工安全生产工作常态化教育读本

    本书是配合安全生产宣传月编写出版的员工安全生产工作常态化教育读本。全书从职工安全生产的权利和义务、职工安全基础知识、职工安全生产应知的法律法规知识、职工安全生产教育基本内容、职工要严格遵守安全生产管理制度、严格安全操作规程、日常事故的预防方法、安全生产救护与自救知识、工伤事故与工伤保险九个方面讲解安全生产方方面面的内容。做到“安全生产,预防为主”。
  • 生财致富经济学

    生财致富经济学

    本书是一本写给普通大众的经济学读物,内容涉及理财、投资等人们比较关心的“生财致富”的话题。全书用通俗、生动的语言讲解了人们在追逐财富的道路上需要学习的一些经济学常识,旨在告诉人们如何按照经济学规律去生活、去理财。