登陆注册
5393100000113

第113章

"There was a champagne," I said, "you used to be rather fond of when we--years ago."

"I think I know the one ye mean," said the O'Kelly. "It wasn't at all bad, considering the price."

"You don't happen to remember where you got it?" I asked.

"It was in Bridge Street," remembered the O'Kelly, "not so very far from the Circus."

"It is a pleasant evening," I remarked; "let us take a walk."

We found the place, half wine-shop, half office.

"Just the same," commented the O'Kelly as we pushed open the door and entered. "Not altered a bit."

As in all probability barely twelve months had elapsed since his last visit, the fact in itself was not surprising. Clearly the O'Kelly had been calculating time rather by sensation. I ordered a bottle; and we sat down. Myself, being prejudiced against the brand, I called for a glass of claret. The O'Kelly finished the bottle. I was glad to notice my ruse had been successful. The virtue of that wine had not departed from it. With every glass the O'Kelly became morally more elevated. He left the place, determined that he would be worthy of Mrs. O'Kelly. Walking down the Embankment, he asserted his determination of buying an alarm-clock that very evening. At the corner of Westminster Bridge he became suddenly absorbed in his own thoughts. Looking to discover the cause of his silence, I saw that his eyes were resting on a poster representing a charming lady standing on one leg upon a wire; below her--at some distance--appeared the peaks of mountains; the artist had even caught the likeness. I cursed the luck that had directed our footsteps, but the next moment, lacking experience, was inclined to be reassured.

"Me dear Paul," said the O'Kelly--he laid a fatherly hand upon my shoulder--"there are fair-faced, laughing women--sweet creatures, that ye want to put yer arm around and dance with." He shook his head disapprovingly. "There are the sainted women, who lead us up, Paul--up, always up."

A look, such as the young man with the banner might have borne with him to the fields of snow and ice, suffused the O'Kelly's handsome face. Without another word he crossed the road and entered an American store, where for six-and-elevenpence he purchased an alarm-clock the man assured us would awake an Egyptian mummy. With this in his hand he waved me a good-bye, and jumped upon a Hampstead 'bus, and alone I strolled on to the theatre.

Hal returned a little after Christmas and started himself in chambers in the City. It was the nearest he dared venture, so he said, to civilisation.

"I'd be no good in the West End," he explained. "For a season I might attract as an eccentricity, but your swells would never stand me for longer--no more would any respectable folk, anywhere: we don't get on together. I commenced at Richmond. It was a fashionable suburb then, and I thought I was going to do wonders. I had everything in my favour, except myself. I do know my work, nobody can deny that of me.

My father spent every penny he had, poor gentleman, in buying me an old-established practice: fine house, carriage and pair, white-haired butler--everything correct, except myself. It was of no use. I can hold myself in for a month or two; then I break out, the old original savage that I am under my frock coat. I feel I must run amuck, stabbing, hacking at the prim, smiling Lies mincing round about me. I can fool a silly woman for half-a-dozen visits; bow and rub my hands, purr round her sympathetically. All the while I am longing to tell her the truth:

"'Go home. Wash your face; don't block up the pores of your skin with paint. Let out your corsets. You are thirty-three round the abdomen if you are an inch: how can you expect your digestion to do its work when you're squeezing it into twenty-one? Give up gadding about half your day and most of your night; you are old enough to have done with that sort of thing. Let the children come, and suckle them yourself.

You'll be all the better for them. Don't loll in bed all the morning.

Get up like a decent animal and do something for your living. Use your brain, what there is of it, and your body. At that price you can have health to-morrow, and at no other. I can do nothing for you.'

"And sooner or later I blurt it out." He laughed his great roar.

"Lord! you should see the real face coming out of the simpering mask.

"Pompous old fools, strutting into me like turkey-cocks! By Jove, it was worth it! They would dribble out, looking half their proper size after I had done telling them what was the matter with them.

"'Do you want to know what you are really suffering from?' I would shout at them, when I could contain myself no longer. 'Gluttony, my dear sir; gluttony and drunkenness, and over-indulgence in other vices that shall be nameless. Live like a man; get a little self-respect from somewhere; give up being an ape. Treat your body properly and it will treat you properly. That's the only prescription that will do you any good.'"

He laughed again. "'Tell the truth, you shame the Devil.' But the Devil replies by starving you. It's a fairly effective retort. I am not the stuff successful family physicians are made of. In the City I may manage to rub along. One doesn't see so much of one's patients; they come and go. Clerks and warehousemen my practice will be among chiefly. The poor man does not so much mind being told the truth about himself; it is a blessing to which he is accustomed."

We spoke but once of Barbara. A photograph of her in her bride's dress stood upon my desk. Occasionally, first fitting the room for the ceremony, sweeping away all impurity even from under the mats, and dressing myself with care, I would centre it amid flowers, and kneeling, kiss her hand where it rested on the back of the top-heavy looking chair without which no photographic studio is complete.

One day he took it up, and looked at it long and hard.

同类推荐
  • 十地经论

    十地经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太乙金华宗旨

    太乙金华宗旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 礼记

    礼记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Discourses on Satire and Epic Poetry

    Discourses on Satire and Epic Poetry

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 采菲录

    采菲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 麋1黑风

    麋1黑风

    群体中,人际关系都离不开一个三字,具体到一个人身上就是三分之一的人喜欢,三分之一的人对你一般,三分之一的人讨厌你。好的要掏心,中立的要争取,敌意的要进攻。因此生活有一个原则,及去彼取此的原则。
  • 行素斋杂记

    行素斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初雪情缘0a

    初雪情缘0a

    霸道总裁与完颜冷血杀手的情史,就此展开…………
  • 豪门重生,腹黑萌妻么么哒!

    豪门重生,腹黑萌妻么么哒!

    “你无耻!”“你绝情!”“你不识抬举!”……苏希玥漫不经心的掏了掏耳朵,不耐烦的翻了个身。我无耻怎么了?我绝情怎么了?我不识抬举怎么了?上辈子你们欠我的!“你……是我的!”一个邪魅低沉的声音传来,苏希玥一个激灵!“唔……”唇上一阵吃痛,苏希玥腹诽:虽然你帅,但要不要这么直接?
  • 皇夫上位:凤栖花朝

    皇夫上位:凤栖花朝

    因为一场负心,凤国第五位君主姬葵打破祖制,建起女皇统治的风云王朝。因为一场痴心,凤国第十四位君主姬妧放下自己的权杖,拱手河山,也要赎回那个拿命护她周全的人。然而,这世间所有痴心喜欢过的东西,到最后是否都要让人最失望。是情深不寿。情不自禁,仇深似海,任世上哪一条路,都不允许他和她一起。是命比纸薄。哪怕俊逸如仙的人,无所不能的人,还有从这茫茫尘世间灰飞烟灭的那天,还有求不得和爱别离的痛苦。荣华谢后,凤倾天下。终是为君,踏碎这一场盛世繁华。
  • 痴缠不休

    痴缠不休

    昏暗的街道,身与心,在那一瞬间,一起破碎。一夜珠胎暗结,却引来致命的伤害。情景一圣洁庄严的婚礼,雪白的婚纱,新娘娇羞动人,新郎剑眉星目、俊逸尊贵,所有人见证这幸福的一刻,屏息等候新郎的回答,但是——“我不愿意!”简短的四字,清晰残忍的话从他的薄唇逸出,目光如炬,冷漠坚定的告诉牧师,他不愿意!“为——为什么?”所有的期待化作伤心的低语,心眉不敢置信的瞪大眼睛,脑海一片空白,愣愣的脱口而出。“我不是傻子,我—不—会—替——别—人—养—野—种。”说完,扔掉戒指,大踏步离开神圣的殿堂。心眉弯身,捡起了那枚闪耀的戒指,刺痛了泪眼。原来,他早就知道,所有的甜言蜜语甚至神圣的婚礼,只是他布置的陷井,就等着她傻傻的跳下去,瞬间摧毁了她所有的信念期待。野种,她的孩子,不是野种。情景二订婚宴上,她携夫带儿,美丽自信的向他道贺。“为什么你的儿子跟我长的这么相似?”他紧紧的盯着帅气的小男孩问道,眸光顿时充满惊骇、不安、狼狈。她淡笑不语,一旁的小家伙却护住母亲,傲气的开口:“不要看我长得帅,就说我和你像。”×××××××××××
  • 花式作死的位面商人

    花式作死的位面商人

    想要成为一个大商人的叶俊文突然得到了一个跨位面的交易系统,突然间好像无敌了?然而事情没这么简单。这个系统有这三条使用原则:一、只有对你产生强烈恨意的人才能杀死你,死亡后进行位面跳跃。二、同一个人无法杀死你第二次。三、无法杀死你的攻击会使你更加强大。碰上这么一个麻烦的系统,叶俊文表示压力很大。为了自己的目标,他只能开始自己的作死之旅了。
  • 全球华语小说大系·青春卷

    全球华语小说大系·青春卷

    少年文章惊天下。新世纪以来,青少年写作成为中国社会一道炫目的风景,图书市场也出现“小鬼当家”的火爆场面。他们的作品,记载了一代人的情感、生活方式和内心世界,是年轻一代对时代和社会的准确捕捉和细腻描绘。他们以其思想的犀利和新鲜,意念的狂发不羁,驾驭文字的收放自如,而令世人瞩目。这些作品是一代人的成长履历,也是一代人的青春记忆。读这些作品,就是了解当今的年轻人,了解他们的生活和情感,而了解他们,就是了解中国的今天,了解中国的明天。
  • 殿下请留步:妖妃孤枕难眠

    殿下请留步:妖妃孤枕难眠

    他以心为赌,以帝位为注,只换她一个深情不悔,可到底还是他自作多情了。“残夕,我不曾负你,是你亏欠我太多,我从未后悔爱你,若是重来一世……呵,重来一世如何,我难不成还真能舍了你不成?罢罢罢,这帝位你想要给你便是,只求你别再走了。”她本是薄情之人,最为擅长的就是舍弃他人,唯有那次,她跳下坠仙台只为成全他的宏图大业。“我这一生亏欠的人太多,我眼下所有的成就,大多都是踩着别人的血得来的,那些爱我的人,走的走,死的死,如今我是一无所有了。墨夜,你可知登上天君之位的最后一步,便是饮下断情水,墨夜,你会忘了我,我们这百年时光终究会化为你的梦。墨夜,你听好了,这是我第一次,也是最后一次告诉你,我爱你。”话毕,残夕闭上了眼,纵身一跳,跳进了这坠仙台。墨夜沉默不语,她依旧是一袭红衣,一如初见那般,美的让他晃了眼。“残夕,你哭了。”“去他的天君,本君不当了,残夕,你等着本君,本君这便来陪你。”说罢,这位新任的天君,便随着跳了下去,这一跳,便是生死未卜。你最怕孤独了,本君曾向你许诺过,本君永远不会让你一个人。等我。残夕,若有来世,我们闯荡江湖,一起打家劫舍可好?残夕,若有来世,我们隐居山林,做个闲云野鹤可好?我想,你会说,好。
  • 恨,友谊,追求,爱情,婚姻

    恨,友谊,追求,爱情,婚姻

    在《恨,友谊,追求,爱情,婚姻》中,门罗提炼了人一生情感生活几乎所有的主题,用敏锐细腻的语言记述了九个极端接近人生真相的故事。情感没有边界,堕落没有底线,生活没有输赢……无论在哪一个时代,包含在《恨,友谊,追求,爱情,婚姻》中这些故事中的智慧都是应景的,甚至是预言性的,探讨生活的可能性与结果。《恨,友谊,追求,爱情,婚姻》曾入选《时代杂志》年度最佳小说,充满了作家圆熟的人生历练,代表了门罗一生最高的艺术成就。