登陆注册
5393100000113

第113章

"There was a champagne," I said, "you used to be rather fond of when we--years ago."

"I think I know the one ye mean," said the O'Kelly. "It wasn't at all bad, considering the price."

"You don't happen to remember where you got it?" I asked.

"It was in Bridge Street," remembered the O'Kelly, "not so very far from the Circus."

"It is a pleasant evening," I remarked; "let us take a walk."

We found the place, half wine-shop, half office.

"Just the same," commented the O'Kelly as we pushed open the door and entered. "Not altered a bit."

As in all probability barely twelve months had elapsed since his last visit, the fact in itself was not surprising. Clearly the O'Kelly had been calculating time rather by sensation. I ordered a bottle; and we sat down. Myself, being prejudiced against the brand, I called for a glass of claret. The O'Kelly finished the bottle. I was glad to notice my ruse had been successful. The virtue of that wine had not departed from it. With every glass the O'Kelly became morally more elevated. He left the place, determined that he would be worthy of Mrs. O'Kelly. Walking down the Embankment, he asserted his determination of buying an alarm-clock that very evening. At the corner of Westminster Bridge he became suddenly absorbed in his own thoughts. Looking to discover the cause of his silence, I saw that his eyes were resting on a poster representing a charming lady standing on one leg upon a wire; below her--at some distance--appeared the peaks of mountains; the artist had even caught the likeness. I cursed the luck that had directed our footsteps, but the next moment, lacking experience, was inclined to be reassured.

"Me dear Paul," said the O'Kelly--he laid a fatherly hand upon my shoulder--"there are fair-faced, laughing women--sweet creatures, that ye want to put yer arm around and dance with." He shook his head disapprovingly. "There are the sainted women, who lead us up, Paul--up, always up."

A look, such as the young man with the banner might have borne with him to the fields of snow and ice, suffused the O'Kelly's handsome face. Without another word he crossed the road and entered an American store, where for six-and-elevenpence he purchased an alarm-clock the man assured us would awake an Egyptian mummy. With this in his hand he waved me a good-bye, and jumped upon a Hampstead 'bus, and alone I strolled on to the theatre.

Hal returned a little after Christmas and started himself in chambers in the City. It was the nearest he dared venture, so he said, to civilisation.

"I'd be no good in the West End," he explained. "For a season I might attract as an eccentricity, but your swells would never stand me for longer--no more would any respectable folk, anywhere: we don't get on together. I commenced at Richmond. It was a fashionable suburb then, and I thought I was going to do wonders. I had everything in my favour, except myself. I do know my work, nobody can deny that of me.

My father spent every penny he had, poor gentleman, in buying me an old-established practice: fine house, carriage and pair, white-haired butler--everything correct, except myself. It was of no use. I can hold myself in for a month or two; then I break out, the old original savage that I am under my frock coat. I feel I must run amuck, stabbing, hacking at the prim, smiling Lies mincing round about me. I can fool a silly woman for half-a-dozen visits; bow and rub my hands, purr round her sympathetically. All the while I am longing to tell her the truth:

"'Go home. Wash your face; don't block up the pores of your skin with paint. Let out your corsets. You are thirty-three round the abdomen if you are an inch: how can you expect your digestion to do its work when you're squeezing it into twenty-one? Give up gadding about half your day and most of your night; you are old enough to have done with that sort of thing. Let the children come, and suckle them yourself.

You'll be all the better for them. Don't loll in bed all the morning.

Get up like a decent animal and do something for your living. Use your brain, what there is of it, and your body. At that price you can have health to-morrow, and at no other. I can do nothing for you.'

"And sooner or later I blurt it out." He laughed his great roar.

"Lord! you should see the real face coming out of the simpering mask.

"Pompous old fools, strutting into me like turkey-cocks! By Jove, it was worth it! They would dribble out, looking half their proper size after I had done telling them what was the matter with them.

"'Do you want to know what you are really suffering from?' I would shout at them, when I could contain myself no longer. 'Gluttony, my dear sir; gluttony and drunkenness, and over-indulgence in other vices that shall be nameless. Live like a man; get a little self-respect from somewhere; give up being an ape. Treat your body properly and it will treat you properly. That's the only prescription that will do you any good.'"

He laughed again. "'Tell the truth, you shame the Devil.' But the Devil replies by starving you. It's a fairly effective retort. I am not the stuff successful family physicians are made of. In the City I may manage to rub along. One doesn't see so much of one's patients; they come and go. Clerks and warehousemen my practice will be among chiefly. The poor man does not so much mind being told the truth about himself; it is a blessing to which he is accustomed."

We spoke but once of Barbara. A photograph of her in her bride's dress stood upon my desk. Occasionally, first fitting the room for the ceremony, sweeping away all impurity even from under the mats, and dressing myself with care, I would centre it amid flowers, and kneeling, kiss her hand where it rested on the back of the top-heavy looking chair without which no photographic studio is complete.

One day he took it up, and looked at it long and hard.

同类推荐
  • 道要灵祇神鬼品经

    道要灵祇神鬼品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    根本说一切有部略毗奈耶杂事摄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平胡录

    平胡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 二京赋

    二京赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 范大早的一天

    范大早的一天

    手表和手机是有的。虽然范大早的手表和手机都是用便宜得不能再便宜的价钱买的,而且用了好几年了,但是,他早上起床是根本不用看时间的。他来医院打工有年头了,早已习惯了自己的作息时间,他的脑子,像老家井台边硌出的深深的麻绳印一般,已经硌出了痕。每天照旧是一大早就能醒,而且,睁开眼睛的时间不早不迟,都是四点半。范大早听说过生物钟这几个字,只是搞不清楚这个词具体的意思,也不想搞清楚。他想,呵!什么生物钟不生物钟的?什么钟都不会有我脑子里的钟那么准。他不知道他自己每天早上能准时醒来,就是生物钟的作用。
  • 大唐山门异类

    大唐山门异类

    陆哲不小心穿越到大唐,竟然成为了所谓的“山门”中人,还是某个破落小山门的宗主。更加让他恐惧的是,其他山门中人,还时不时一脸认真地告诉他,外面的“李逆”窃取神器,山门中人一旦被发现,都是先杀后问,不带犹豫的。明知贞观煌煌大势,所以,躲在深山的陆哲,只能选择做一个山门的异类。这是某个倒霉蛋穿越到贞观,带领乡亲们发财致富的故事。
  • 长物志

    长物志

    “长物”,原指多余之物,它们虽非生活必需品,却是中国古代文人构筑精神世界不可或缺之物,寄托了古代文人的审美情趣和品格意志。这部中国古代名士精致生活的百科全书,共十二卷,集合实用与审美双重功能,其中讲述居家陈设的有室庐、几榻、器物、位置四卷,与造景布局相关密切的有花木、水石、禽鱼三卷,与文人雅趣直接关联的有书画、香茗两卷,集中谈论日常生活的有衣饰、舟车、蔬果三卷。
  • 阿光和阿光们

    阿光和阿光们

    “……始创于一八六五年的百年老字号‘茂芝堂’,秉承‘药为百病之茶,茶为百病之药’(见《本草拾遗》)的古训,以创制‘茂芝堂’甘和茶、午时茶而闻名遐迩。其‘解暑清热,消滞祛湿’等药效,使身处湿热气候的广东人民受益于百年。不断发展创新,‘茂芝堂’业已发展成集药茶、饮用茶的生产、销售、科研于一体的国有企业……”这里述的,是引一段茶叶包装上的说明文字;却不是为着打什么商业广告,而是想叙说一段埋藏在我心中多年的关于我的同辈人的故事。
  • 碧剑连天

    碧剑连天

    碧剑连天——是流传万界的传说。“过去”是唯一改变不了的命运。伤心人伤天害理,可怜人可歌可泣。 主角是个喜欢解密的数学天才,穿越到仙侠世界后身体有些变化。修练天赋奇高无比,但却一直无法自如使用各种仙家术法。他有个师父,人很好。原本是个修练废柴,但自有机缘,不可小觑。 四洲之地,四片大陆,四种不同风格的修仙世界,各有各的风土人情。四洲中间是名为“九幽”的巨大空洞,传说通往另外一个世界?!故事从东洲开始,那里是一个由各种修仙宗门控制的地区。
  • 故事会(2018年10月下)

    故事会(2018年10月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 烟囱中的天使

    烟囱中的天使

    未来都市艾拉利亚系列中篇,都市异能系列。讲述了一个吸血鬼猎人与单纯小MM之间纯洁的感情经历。故事背景设置在西元二十二世纪末的艾拉利亚——人口达到上亿,逐渐取代纽约成为全球第一的大都会。艾拉利亚,超能力者大量出现,超能力的强度也极大提高了。
  • 聊斋(当下版)

    聊斋(当下版)

    不是只有古代才有聂小倩和宁采臣的。书生与靓鬼的故事没完没了,不过现代的聂小倩招数更多了,而宁采臣也不是那么懦弱了……
  • 妃常本色之嫡女驯渣王

    妃常本色之嫡女驯渣王

    霍瑶光的人生信条是:能动手就解决的事情,尽量不吵吵。能用暴力就解决的问题,尽量不动银子。**她是伪装界里毒用的最好的;是大夫这个行业里,兵法用的最好的。一出生,便带了克母的名声。父亲远在边关,祖母与继母沆瀣一气,将兄长养成纨绔,将自己养成一个一无是处、弱不禁风的傻白甜!刚刚来到这里的特工头子表示,这一切她都可以忍。可是,敢明目张胆地算计自己的婚事,决不能忍!于是霍瑶光决定奋起!**未婚夫当众羞辱,她直接提出退婚!继母家的亲戚敢占他们兄妹的便宜,直接打出去!有人故意设套,想要兄长输个倾家荡产,霍瑶光霸气地亲自上场,然后让对方输个倾家荡产!……接下来,众人傻眼了。侯府世子的纨绔名声,什么时候被改成了青年才俊?懦弱小姐的形象,什么时候又成了大方端柔?更让大家想不明白的是,那位心思莫测的静王殿下,(实际上就是一个狂傲自大的沙猪主义者),怎么可能会看上了霍瑶光这个白痴?
  • 废材逆天祸国妖姬

    废材逆天祸国妖姬

    情丝截,不愿回忆伤心切,伤心切,心如蛇蝎,心似碎屑。梦魇打出同心结,心中血泪不停泻,不停泻,酒池之外,枯风残月——秦楼月