登陆注册
5393100000022

第22章

Chief among the pictures that I see is that of my aunt Fan, crouching over the kitchen fire; her skirt and crinoline rolled up round her waist, leaving as sacrifice to custom only her petticoat. Up and down her body sways in rhythmic motion, her hands stroking affectionately her own knees; the while I, with paper knife for sword, or horse of broomstick, stand opposite her, flourishing and declaiming. Sometimes I am a knight and she a wicked ogre. She is slain, growling and swearing, and at once becomes the beautiful princess that I secure and bear away with me upon the prancing broomstick. So long as the princess is merely holding sweet converse with me from her high-barred window, the scene is realistic, at least, to sufficiency; but the bearing away has to be make-believe; for my aunt cannot be persuaded to leave her chair before the fire, and the everlasting rubbing of her knees.

At other times, with the assistance of the meat chopper, I am an Indian brave, and then she is Laughing Water or Singing Sunshine, and we go out scalping together; or in less bloodthirsty moods I am the Fairy Prince and she the Sleeping Beauty. But in such parts she is not at her best. Better, when seated in the centre of the up-turned table, I am Captain Cook, and she the Cannibal Chief.

"I shall skin him and hang him in the larder till Sunday week," says my aunt, smacking her lips, "then he'll be just in right condition; not too tough and not too high." She was always strong in detail, was my aunt Fan.

I do not wish to deprive my aunt of any credit due to her, but the more I exercise my memory for evidence, the more I am convinced that her compliance on these occasions was not conceived entirely in the spirit of self-sacrifice. Often would she suggest the game and even the theme; in such case, casting herself invariably for what, in old theatrical parlance, would have been termed the heavy lead, the dragons and the wicked uncles, the fussy necromancers and the uninvited fairies. As authoress of a new cookery book for use in giant-land, my aunt, I am sure, would have been successful. Most recipes that one reads are so monotonously meagre: "Boil him," "Put her on the spit and roast her for supper," "Cook 'em in a pie--with plenty of gravy;" but my aunt into the domestic economy of Ogredom introduced variety and daintiness.

"I think, my dear," my aunt would direct, "we'll have him stuffed with chestnuts and served on toast. And don't forget the giblets. They make such excellent sauce."

With regard to the diet of imprisoned maidens she would advise:

"Not too much fish--it spoils the flesh for roasting."

The things that she would turn people into--king's sons, rightful princesses, such sort of people--people who after a time, one would think, must have quite forgotten what they started as. To let her have her way was a lesson to me in natural history both present and pre-historic. The most beautiful damsel that ever lived she would without a moment's hesitation turn into a Glyptodon or a Hippocrepian.

Afterwards, when I could guess at the spelling, I would look these creatures up in the illustrated dictionary, and feel that under no circumstances could I have loved the lady ever again. Warriors and kings she would delight in transforming into plaice or prawns, and haughty queens into Brussels sprouts.

With gusto would she plan a complicated slaughter, paying heed to every detail: the sharpening of the knives, the having ready of mops and pails of water for purposes of after cleaning up. As a writer she would have followed the realistic school.

Her death, with which we invariably wound up the afternoon, was another conscientious effort. Indeed, her groans and writhings would sometimes frighten me. I always welcomed the last gurgle. That finished, but not a moment before, my aunt would let down her skirt--in this way suggesting the fall of the curtain upon our play--and set to work to get the tea.

Another frequently recurring picture that I see is of myself in glazed-peaked cap explaining many things the while we walk through dingy streets to yet a smaller figure curly haired and open eyed.

Still every now and then she runs ahead to turn and look admiringly into my face as on the day she first became captive to the praise and fame of me.

I was glad of her company for more reasons than she knew of. For one, she protected me against my baser self. With her beside me I should not have dared to flee from sudden foes. Indeed, together we courted adventure; for once you get used to it this standing hazard of attack adds a charm to outdoor exercise that older folk in districts better policed enjoy not. So possibly my dog feels when together we take the air. To me it is a simple walk, maybe a little tiresome, suggested rather by contemplation of my waistband than by desire for walking for mere walking's sake; to him an expedition full of danger and surprises: "The gentleman asleep with one eye open on The Chequer's doorstep! will he greet me with a friendly sniff or try to bite my head off? This cross-eyed, lop-eared loafer, lurching against the lamp-post! shall we pass with a careless wag and a 'how-do,' or become locked in a life and death struggle? Impossible to say. This coming corner, now, 'Ware! Is anybody waiting round there to kill me, or not?"

But the trusting face beside me nerved me. As reward in lonely places I would let her hold my hand.

A second advantage I derived from her company was that of being less trampled on, less walked over, less swept aside into doorway or gutter than when alone. A pretty, winsome face had this little maid, if Memory plays me not kindly false; but also she had a vocabulary; and when the blind idiot, male or female, instead of passing us by walking round us, would, after the custom of the blind idiot, seek to gain the other side of us by walking through us, she would use it.

"Now, then, where yer coming to, old glass-eye? We ain't sperrits.

Can't yer see us?"

同类推荐
  • 云溪俍亭挺禅师语录

    云溪俍亭挺禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明佛法根本碑

    明佛法根本碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九华楼晴望

    九华楼晴望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘练江先生集

    刘练江先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lamp That Went Out

    The Lamp That Went Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金锚

    金锚

    渤海湾大亮岛上有个渔村叫做将军帽,不是这个渔村出了什么将军,而是这个村附近的海域盛产鲍鱼,鲍鱼的土名就叫“将军帽”。鲍鱼因其壳面隆起,状似清代官员戴的帽子,渔民称其为“将军帽”。这个小渔村由此而得名。将军帽村有几百年历史,这里的人们祖祖辈辈以打渔为生。尤其是他们村的鲍鱼远近闻名。清朝时期,这里的鲍鱼是贡品,专门贡给皇上食用的美味。将军帽村历经朝代变迁,贡品时代早已成往事,正向改革开放时代迈进。当1977年国家恢复高考时,小渔村出了一位“秀才”,名叫张鲍鱼,父母给他起这个名字是希望他有当官的命,其实张鲍鱼只是考上了一所京城非名牌学校——燃料工业大学。
  • 会稽三赋

    会稽三赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桑利修道院

    桑利修道院

    本书为西方恐怖小说经典作品选集。不仅具有极强的阅读价值,还具有较高的收藏和研究价值。 故事情节曲折、诡异,除了恐怖元素,还体现了对人类情感、道德的探讨,可引起读者深思,很有意义。 《诅咒村》一篇,讲述了孙子在爷爷灵魂的引导下重返村庄,终于带领村民走出愚昧,重拾幸福的故事,令人深思感叹。 《失心之灵》是一篇复仇故事。阿布尼先生为了寻求长生,不惜杀害儿童以获得他们的心,却终被孩子的灵魂夺去生命,揭示了善恶有报的道理,引人唏嘘。
  • 张太史明道杂志

    张太史明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惊龙剑

    惊龙剑

    《惊龙剑》追求特色:一伏,即埋伏多,曲折多,悬疑多,推理多,是以故事中有颇多倒叙手法,给人诸多意料之外。(如果阁下喜欢平铺直叙的方式,或是看书时不想多动脑筋,请勿进!)二线,即始终以主角为线,其他角色或明或暗,空间转换,气势恢宏,交替登场,如同一场舞台戏。三变,即以传统武侠的写作方式,力求武侠世界还没有表现过的东西,这一点与本人从事的职业、阅读和境遇相关,故故事中融入不少现代人性学和成功学理念,如果您觉得喜欢,就请推荐一二,算是给点掌声;如果您不喜欢,大可不胜为笑,就当林艺小儿多说几句废话。
  • 玩·山海:69个你所不知道的《山海经》之谜

    玩·山海:69个你所不知道的《山海经》之谜

    本书打破了人们对《山海经》的畏难心理,以通俗易懂的写作手法,在轻松而不失严谨的氛围中,带领人们重新认读山海。 全书分为五个部分,系统而全面地介绍了《山海经》及其时代。人们在轻松获取知识的同时,可以获得到更为深刻的启迪。作者的观点奇瑰大胆,“异想天开”。但极具说服力,让人叹服。全书的69个谜底将引领人们神游上古,梦回华夏民族的幼年时代。
  • 童年的秘密

    童年的秘密

    本书详尽地告诉父母,儿童的成长有着其内在的精神驱动和规律,儿童的成长需要依靠他们自身不断的有意识的、自主的、独立的与外界环境进行活动(书中称为工作)来获得。成人如果想促进儿童成长,最重要的是给他们创造一个充满爱的安全的环境,尊重并理解孩子的行为,对他们的行为尽量做最少的限制和“指导”。儿童自然会知道自己想做什么,该如何做。在一次又一次的探索中,他会逐渐成长起来。童年是人类生存的根基,儿童是“成人之父”,只有发现和解放儿童,我们才能拥有更好的未来。
  • 阴差

    阴差

    我在农村邮政所做了十年的邮政员,讲一讲那些年我收到的一些奇怪的信。你听过灵信吗?那是来自地狱的信,据说收到的人都没有好的下场!
  • 凯尔特的薄暮

    凯尔特的薄暮

    我曾像任何艺术家一样,期望通过种种美好愉快而意义非凡的事物,在这个创伤而笨拙的世间构筑一个小天地,并以自己的洞察力,向任何听到我的呼喊而看过来的同胞,展现一个真正的爱尔兰。因此我忠实坦诚地记录下了自己的所见所闻,除了发些感慨之词,绝没有妄加臆想。
  • 快穿:女配又苏又甜

    快穿:女配又苏又甜

    “叮,恭喜您已激活男配拯救系统,成功通关即可获得一枚男神哦~”池早早冷漠脸:“大魔王不需要感情!我池早早就算被系统抹杀,也不会说一句喜欢你!”大型真香现场——“早早,爱你哦~”池早早:“我也爱你,啾咪!!”“早早,撩了我就是我的人了。”池早早:“给你给你全给你!”小哥哥,恋爱吗?你想要的样子我都有!恋爱选我,我超甜!#1v1双洁#宿主她巨甜巨撩#