登陆注册
5393100000027

第27章

"Latin and Greek" I hear repeating the suave tones of Doctor Florret, echoing as ever the solemn croak of Correctness, "are useful as mental gymnastics." My dear Doctor Florret and Co., cannot you, out of the vast storehouse of really necessary knowledge, select apparatus better fitted to strengthen and not overstrain the mental muscles of ten-to-fourteen? You, gentle reader, with brain fully grown, trained by years of practice to its subtlest uses, take me from your bookshelf, say, your Browning or even your Shakespeare. Come, you know this language well. You have not merely learned: it is your mother tongue. Construe for me this short passage, these few verses: parse, analyse, resolve into component parts! And now, will you maintain that it is good for Tommy, tear-stained, ink-bespattered little brat, to be given AEsop's Fables, Ovid's Metamorphoses to treat in like manner? Would it not be just as sensible to insist upon his practising his skinny little arms with hundred pounds dumb-bells?

We were the sons of City men, of not well-to-do professional men, of minor officials, clerks, shopkeepers, our roads leading through the workaday world. Yet quite half our time was taken up in studies utterly useless to us. How I hated them, these youth-tormenting Shades. Homer! how I wished the fishermen had asked him that absurd riddle earlier. Horace! why could not that shipwreck have succeeded: it would have in the case of any one but a classic.

Until one blessed day there fell into my hands a wondrous talisman.

Hearken unto me, ye heavy burdened little brethren of mine. Waste not your substance upon tops and marbles, nor yet upon tuck (Do ye still call it "tuck"?), but scrape and save. For in the neighbourhood of Paternoster Row there dwells a good magician who for silver will provide you with a "Key" that shall open wide for you the gates of Hades.

By its aid, the Frogs of Aristophanes became my merry friends. With Ulysses I wandered eagerly through Wonderland. Doctor Florret was charmed with my progress, which was real, for now, at last, I was studying according to the laws of common sense, understanding first, explaining afterwards. Let Youth, that the folly of Age would imprison in ignorance, provide itself with "Keys."

But let me not seem to claim credit due to another. Dan it was--Dan of the strong arm and the soft smile, Dan the wise hater of all useless labour, sharp-witted, easy-going Dan, who made this grand discovery.

Dan followed me a term later into the Lower Fourth, but before he had been there a week was handling Latin verse with an ease and dexterity suggestive of unholy dealings with the Devil. In a lonely corner of Regent's Park, first making sure no one was within earshot, he revealed to me his magic.

"Don't tell the others," he commanded; "or it will get out, and then nobody will be any the better."

"But is it right?" I asked.

"Look here, young 'un," said Dan; "what are you here for--what's your father paying school fees for (it was the appeal to our conscientiousness most often employed by Dr. Florret himself), for you to play a silly game, or to learn something?

"Because if it's only a game--we boys against the masters," continued Dan, "then let's play according to rule. If we're here to learn--well, you've been in the class four months and I've just come, and I bet I know more Ovid than you do already." Which was true.

So I thanked Dan and shared with him his key; and all the Latin I remember, for whatever good it may be to me, I take it I owe to him.

And knowledge of yet greater value do I owe to the good fortune that his sound mother wit was ever at my disposal to correct my dreamy unfeasibility; for from first to last he was my friend; and to have been the chosen friend of Dan, shrewd judge of man and boy, I deem no unimportant feather in my cap. He "took to" me, he said, because I was so jolly green"--"such a rummy little mug." No other reason would he ever give me, save only a sweet smile and a tumbling of my hair with his great hand; but I think I understood. And I loved him because he was big and strong and handsome and kind; no one but a little boy knows how brutal or how kind a big boy can be. I was still somewhat of an effeminate little chap, nervous and shy, with a pink and white face, and hair that no amount of wetting would make straight. I was growing too fast, which took what strength I had, and my journey every day, added to school work and home work, maybe was too much for my years. Every morning I had to be up at six, leaving the house before seven to catch the seven fifteen from Poplar station; and from Chalk Farm I had to walk yet another couple of miles. But that I did not mind, for at Chalk Farm station Dan was always waiting for me. In the afternoon we walked back together also; and when I was tired and my back ached--just as if some one had cut a piece out of it, I felt--he would put his arm round me, for he always knew, and oh, how strong and restful it was to lean against, so that one walked as in an easy-chair.

It seems to me, remembering how I would walk thus by his side, looking up shyly into his face, thinking how strong and good he was, feeling so glad he liked me, I can understand a little how a woman loves. He was so solid. With his arm round me, it was good to feel weak.

同类推荐
  • 佐杂谱

    佐杂谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说苦阴因事经

    佛说苦阴因事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 性空臻禅师语录

    性空臻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Coriolanus

    Coriolanus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明新修九老神印伏魔秘法

    灵宝净明新修九老神印伏魔秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之首席宝贝

    重生之首席宝贝

    苍白的医院走廊上,到处都弥漫着药水的味道,韩薇薇低着头,看着又一个年轻的女孩从自己的面前走过,一滴鲜红的血液落在地上、接着又是一滴……地上练成了一条血线,她恐惧的看着那女孩的大腿早已被鲜血染红,身体也忍不住的颤抖起来。“韩薇薇!”护士站在门口喊道,“韩薇薇……”“在,在这里!”回答的不是韩薇薇,而是陪她来流产的男人钟引辉,男人扶着韩薇薇站起来,几乎是把她推到手术室的门口,“……
  • 我为君狂:绝色魔妃战天下

    我为君狂:绝色魔妃战天下

    人背吃个饭都能呛死,更背的还是黄花闺女穿越成了一个大肚婆。妖孽魔王君主众她腹中降临于世不说,还狗血的落下了心脏在她的身子里。妖孽君王翻手为云,覆手为雨,因为遗留在她身体里的心脏便欺她身,占她人。这魔王究竟是她儿还是她夫?
  • 潮声

    潮声

    《潮声》讲述了在冬天,听潮楼盛满了萧瑟和寂寥,假如你不嫌海风的凌厉和午夜涛声的激荡,又忍受得了那份寂寞,就不妨迁去小住……黑眸、一颗星、木偶、谜、潮声、深山里……篇篇都娓述着一个浪漫、细腻的故事!
  • 七年之痒2

    七年之痒2

    七年之痒,当痒过之后,我们该怎样面对那累累的伤痕?强自忍痛,心也会变得冷漠麻木;忘记过去,但走不出第三者的阴影;约法三章,却不敢再毫无保留地信任;以毒攻毒,只会火上浇油,伤人伤己;放弃婚姻,仍无法找到幸福的出路。婆媳关系、孩子教育、经济大权、房子车子、闺蜜婚变、性爱瓶颈、旧情复燃……或许,你就是陈晓荷,他就是魏海东。你们的“婚姻鞋”中满是硌脚的沙子,硌得生疼,因此越走越偏离,如何修补才能让家庭重回原来幸福的路程?
  • 星与海之狼鱼劫恋

    星与海之狼鱼劫恋

    他是天狼星的守护者,在星球上拥有着至高无上的权力,与地球人无法想象财富与异能。她处境艰难,为了家人,奔波在人世中,甚至不惧太平间的诡异,去找死人讨账……他为使命,为无意中掉落地球的镇星至宝,与从来未曾见过面的母亲来到地球。也许冥冥中自有注定,他打开了她封存的记忆与身体的本能,她竟身世离奇,往事原来如此锥心,而此时,星球之乱也随之出现,双方陷入了万劫不复的境地…… 是兄妹相恋,还是另有蹊跷? 欲海中沉沦,绝望处可还有生机?他与她的情感,将何去何从,敬请期待……
  • 金盏花

    金盏花

    讲述的是一个26岁的女孩韩佩吟,收到了好朋友虞颂蘅的结婚请柬,她想起自己,因为母亲生病在床的原故,整天忙着工作,赚钱付母亲的医药费,从不敢奢望爱情。同情她的一位老师给她介绍了一份家教工作,给一个著名律师赵自耕的女儿补习。韩佩吟来到赵家,看到了一座像小说中的房子,赵自耕的男秘书苏慕南给韩佩吟开了门。她看到了顶顶有名的大律师,活跃在商业界、司法界及新闻界的人物赵自耕……因为金盏花,纤纤(赵自耕的女儿)找到了属于自己的单纯的快乐;因为金盏花,佩吟与自耕由热恋而走入婚礼。
  • 温玉生香

    温玉生香

    温绍亭以为,对于那个刚满周岁就夺走他初吻的女孩,他定是要将厌恶进行到底的。但人性本贱,自己竟然也不例外。她怒刷存在感时,他避如蛇蝎,等她知难而退了,他方觉寂寞空虚冷。女追男的戏码倒过来上演,一定是表白方式不对,他听见了什么?!“你喜欢的不是男人吗?”为什么她会这样认为,是不是应该做点什么了?儿女尚来不及情长,家国便起了变故。掩埋于时光里的秘密,阳光下龌龊的阴谋。亲人逝,叹别离。一个登上九重顶,一个却成了通缉犯……再见,是否初心不负?
  • 青春在年少时光走过

    青春在年少时光走过

    谁的青春不迷茫,每个人的青春都有着甜蜜,也有苦痛,当走过来时路,我们应该感谢那段时光的自己
  • Where Angels Fear to Tread

    Where Angels Fear to Tread

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱情故事

    爱情故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!