登陆注册
5393100000027

第27章

"Latin and Greek" I hear repeating the suave tones of Doctor Florret, echoing as ever the solemn croak of Correctness, "are useful as mental gymnastics." My dear Doctor Florret and Co., cannot you, out of the vast storehouse of really necessary knowledge, select apparatus better fitted to strengthen and not overstrain the mental muscles of ten-to-fourteen? You, gentle reader, with brain fully grown, trained by years of practice to its subtlest uses, take me from your bookshelf, say, your Browning or even your Shakespeare. Come, you know this language well. You have not merely learned: it is your mother tongue. Construe for me this short passage, these few verses: parse, analyse, resolve into component parts! And now, will you maintain that it is good for Tommy, tear-stained, ink-bespattered little brat, to be given AEsop's Fables, Ovid's Metamorphoses to treat in like manner? Would it not be just as sensible to insist upon his practising his skinny little arms with hundred pounds dumb-bells?

We were the sons of City men, of not well-to-do professional men, of minor officials, clerks, shopkeepers, our roads leading through the workaday world. Yet quite half our time was taken up in studies utterly useless to us. How I hated them, these youth-tormenting Shades. Homer! how I wished the fishermen had asked him that absurd riddle earlier. Horace! why could not that shipwreck have succeeded: it would have in the case of any one but a classic.

Until one blessed day there fell into my hands a wondrous talisman.

Hearken unto me, ye heavy burdened little brethren of mine. Waste not your substance upon tops and marbles, nor yet upon tuck (Do ye still call it "tuck"?), but scrape and save. For in the neighbourhood of Paternoster Row there dwells a good magician who for silver will provide you with a "Key" that shall open wide for you the gates of Hades.

By its aid, the Frogs of Aristophanes became my merry friends. With Ulysses I wandered eagerly through Wonderland. Doctor Florret was charmed with my progress, which was real, for now, at last, I was studying according to the laws of common sense, understanding first, explaining afterwards. Let Youth, that the folly of Age would imprison in ignorance, provide itself with "Keys."

But let me not seem to claim credit due to another. Dan it was--Dan of the strong arm and the soft smile, Dan the wise hater of all useless labour, sharp-witted, easy-going Dan, who made this grand discovery.

Dan followed me a term later into the Lower Fourth, but before he had been there a week was handling Latin verse with an ease and dexterity suggestive of unholy dealings with the Devil. In a lonely corner of Regent's Park, first making sure no one was within earshot, he revealed to me his magic.

"Don't tell the others," he commanded; "or it will get out, and then nobody will be any the better."

"But is it right?" I asked.

"Look here, young 'un," said Dan; "what are you here for--what's your father paying school fees for (it was the appeal to our conscientiousness most often employed by Dr. Florret himself), for you to play a silly game, or to learn something?

"Because if it's only a game--we boys against the masters," continued Dan, "then let's play according to rule. If we're here to learn--well, you've been in the class four months and I've just come, and I bet I know more Ovid than you do already." Which was true.

So I thanked Dan and shared with him his key; and all the Latin I remember, for whatever good it may be to me, I take it I owe to him.

And knowledge of yet greater value do I owe to the good fortune that his sound mother wit was ever at my disposal to correct my dreamy unfeasibility; for from first to last he was my friend; and to have been the chosen friend of Dan, shrewd judge of man and boy, I deem no unimportant feather in my cap. He "took to" me, he said, because I was so jolly green"--"such a rummy little mug." No other reason would he ever give me, save only a sweet smile and a tumbling of my hair with his great hand; but I think I understood. And I loved him because he was big and strong and handsome and kind; no one but a little boy knows how brutal or how kind a big boy can be. I was still somewhat of an effeminate little chap, nervous and shy, with a pink and white face, and hair that no amount of wetting would make straight. I was growing too fast, which took what strength I had, and my journey every day, added to school work and home work, maybe was too much for my years. Every morning I had to be up at six, leaving the house before seven to catch the seven fifteen from Poplar station; and from Chalk Farm I had to walk yet another couple of miles. But that I did not mind, for at Chalk Farm station Dan was always waiting for me. In the afternoon we walked back together also; and when I was tired and my back ached--just as if some one had cut a piece out of it, I felt--he would put his arm round me, for he always knew, and oh, how strong and restful it was to lean against, so that one walked as in an easy-chair.

It seems to me, remembering how I would walk thus by his side, looking up shyly into his face, thinking how strong and good he was, feeling so glad he liked me, I can understand a little how a woman loves. He was so solid. With his arm round me, it was good to feel weak.

同类推荐
  • 太清金液神丹经

    太清金液神丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辅行诀脏腑用药法要

    辅行诀脏腑用药法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科种痘心法要旨

    幼科种痘心法要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘壮肃公奏议

    刘壮肃公奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编官常典都察院部

    明伦汇编官常典都察院部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王琳凯之愿望是爱你

    王琳凯之愿望是爱你

    元淑是王琳凯的专属爱人,从唯一到专属,又有多少次的离别是成长的铺垫,又有多少的泪水与争吵成为宠爱于一身。元淑“呐,我不喜欢小鬼,我只喜欢王琳凯。”王琳凯“既然来了,就别想着离开。我将成为你的安全感!”
  • 一生必读的悬疑文学经典(大全集)

    一生必读的悬疑文学经典(大全集)

    赵凡禹编著的《一生必读的悬疑文学经典大全集(超值金版)》讲述了:推理惊悚小说距今有近两百年的历史,之所以风靡全世界,就在于它拥有让人充分发挥逻辑思维找到事件真相的空间,让人在阅读时沉迷于扑朔迷离的故事情节中不能自拔,最终却是在得知难以预料的结局时恍然大悟,继而获得阅读快感。《一生必读的悬疑文学经典大全集(超值金版)》精心甄选全世界各地著名的推理惊悚大师之著作,让读者在这些大师诡秘奇异的文字当中,获得难以忘怀的阅读体验。
  • 风云论道:何亚非谈变化中的世界(精装)

    风云论道:何亚非谈变化中的世界(精装)

    本书是一本文集,收录了作者2013~2014年在国内外发表的68篇国际关系政论文章。作者结合30多年的外交、侨务实践经验,对当前国际形势、中外关系和国际、地区热点问题进行深入解读和剖析,特别是对中国参与全球治理、中美关系、世界经济等课题提出了许多独到见解,受到国内外学界、外交界和一般读者的广泛关注。
  • 折鬼师

    折鬼师

    你是人是鬼?——你猜。别之匆匆,离之惘惘,擦身是福,再遇成劫。要怪只怪在劫难逃,要怨只怨人鬼无缘。她是他的天下无双,更是他的在劫难逃。
  • 动物杂记

    动物杂记

    一般人家养鸡,要有个正经鸡窝。我的四伯父是心灵手巧的木匠和泥瓦匠,他亲手盖的房屋,已经是半个上庄,盖个鸡窝何难?可他不盖,用不着。他家的鸡,每到黄昏,纷纷上树,上到屋西那棵核桃树上,每个树杈间一只,乍看画上去一般。四伯父家的鸡上树,仿佛天生的,老的能,少的也会。小鸡们翅膀一硬,就能腾空而起,准确地落在它自己选定的那个树杈上。后来,四伯父索性在核桃树上绑了个荆条筐,鸡们连下蛋也在树上了。母鸡带着即将落生的又沉又硬的蛋,居然也一下子飞上去。
  • 浪客剑行

    浪客剑行

    天下风云出我辈,一入江湖岁月催。皇图霸业谈笑中,不胜人生一场醉。提剑跨骑挥鬼雨,白骨如山鸟惊飞。尘事如潮人如水,只叹江湖几人回。
  • 末世大佬的古代日常

    末世大佬的古代日常

    安妄欢身为末世闻风丧胆的小魔王,一朝穿越未知朝代。大家族的娇宠千金,宫斗宅斗各种斗?别扯了,都是假象。娇俏可爱的外表之下,是一颗放荡不羁的内心。我的目标是包养整个朝廷,让他们跪下来叫爸爸!第一步,从边关将士开始!女主战斗力爆表,男主是个痴汉。没有太多的儿女情长,主要是基建和改造。不虐女主,不虐男主,作者亲妈,智商在线,没有狗血。
  • 纵横记

    纵横记

    当初几个人快意恩仇,纵横天下,但是最后却因故分散……现在,神州大乱,他们被卷入了一场席卷整个天下的阴谋之中,兄弟聚首,再战神州!
  • 小儿语·幼学琼林

    小儿语·幼学琼林

    《小儿语》是我国古代经典儿童启蒙读物之一,它主要主张要对儿童进行正确的启蒙教育。本书作者认为当时民间流传的一些儿歌,对品德修养无益。于是他编写新儿歌代替旧儿歌,即《小儿语》。《幼学琼林》最初叫《幼学须知》,同为中国古代儿童启蒙读物,最初的编著者是明末的程登吉。在清朝嘉庆年间由邹圣脉做了一些补充,并且更名为《幼学琼林》。民国时的费有容、叶浦荪和蔡东藩等又对它进行了增补。这两本书对引导孩子们阅读,对领略中华传统文化有着积极的意义。"
  • 妃我莫属:这个王爷我要了

    妃我莫属:这个王爷我要了

    奉天承运,老爹诏曰。下山寻夫,回家过年!月小舞醒来时还没明白发生了什么事,就有个长的跟她爷爷似的爹一脚把她踹走了。……切!不就是男人!她大摇大摆走进京城最有名的小倌馆,放眼一瞧,立马寻到了目标!一脚踩在椅子上,双手叉腰。一手指向那手拿羽扇笑容邪魅的男子,小手往那桌面重重一拍。这个男人我要了!