登陆注册
5393100000036

第36章

Better is little, than treasure and trouble therewith. Better a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.

None but a great man would have dared to utter such a glaring commonplace as that. Not only on Sundays now, but all the week, came the hot joint to table, and on every day there was pudding, till a body grew indifferent to pudding; thus a joy-giving luxury of life being lost and but another item added to the long list of uninteresting needs. Now we could eat and drink without stint. No need now to organise for the morrow's hash. No need now to cut one's bread instead of breaking it, thinking of Saturday's bread pudding.

But there the saying fails, for never now were we merry. A silent unseen guest sat with us at the board, so that no longer we laughed and teased as over the half pound of sausages or the two sweet-scented herrings; but talked constrainedly of empty things that lay outside us.

Easy enough would it have been for us to move to Guilford Street.

Occasionally in the spiritless tones in which they now spoke on all subjects save the one, my mother and father would discuss the project; but always into the conversation would fall, sooner or later, some loosened thought to stir it to anger, and so the aching months went by, and the cloud grew.

Then one day the news came that old Teidelmann had died suddenly in his counting house.

"You are going to her?" said my mother.

"I have been sent for," said my father; "I must--it may mean business."

My mother laughed bitterly; why, at the time, I could not understand; and my father flung out of the house. During the many hours that he was away my mother remained locked in her room, and, stealing sometimes to the door, I was sure I heard her crying; and that she should grieve so at old Teidelmann's death puzzled me.

She came oftener to our house after that. Her mourning added, I think, to her beauty, softening--or seeming to soften--the hardness of her eyes. Always she was very sweet to my mother, who by contrast beside her appeared witless and ungracious; and to me, whatever her motive, she was kindness itself; hardly ever arriving without some trifling gift or plan for affording me some childish treat. By instinct she understood exactly what I desired and liked, the books that would appeal to me as those my mother gave me never did, the pleasures that did please me as opposed to the pleasures that should have pleased me. Often my mother, talking to me, would chill me with the vista of the life that lay before me: a narrow, viewless way between twin endless walls of "Must" and "Must not." This soft-voiced lady set me dreaming of life as of sunny fields through which one wandered laughing, along the winding path of Will; so that, although as I have said, there lurked at the bottom of my thoughts a fear of her; yet something within me I seemed unable to control went out to her, drawn by her subtle sympathy and understanding of it.

"Has he ever seen a pantomime?" she asked of my father one morning, looking at me the while with a whimsical screwing of her mouth.

My heart leaped within me. My father raised his eyebrows: "What would your mother say, do you think?" he asked. My heart sank.

"She thinks," I replied, "that theatres are very wicked places." It was the first time that any doubt as to the correctness of my mother's judgments had ever crossed my mind.

Mrs. Teidelmann's smile strengthened my doubt. "Dear me," she said, "I am afraid I must be very wicked. I have always regarded a pantomime as quite a moral entertainment. All the bad people go down so very straight to--well, to the fit and proper place for them. And we could promise to leave before the Clown stole the sausages, couldn't we, Paul?"

My mother was called and came; and I could not help thinking how insignificant she looked with her pale face and plain dark frock, standing stiffly beside this shining lady in her rustling clothes.

"You will let him come, Mrs. Kelver," she pleaded in her soft caressing tones; "it's Dick Whittington, you know--such an excellent moral."

My mother had stood silent, clasping and unclasping her hands, a childish trick she had when troubled; and her lips were trembling.

Important as the matter loomed before my own eyes, I wondered at her agitation.

"I am very sorry," said my mother, "it is very kind of you. But I would rather he did not go."

"Just this once," persisted Mrs. Teidelmann. "It is holiday time."

A ray of sunlight fell into the room, lighting upon her coaxing face, making where my mother stood seem shadow.

"I would rather he did not go," repeated my mother, and her voice sounded harsh and grating. "When he is older others must judge for him, but for the present he must be guided by me--alone."

"I really don't think there could be any harm, Maggie," urged my father. "Things have changed since we were young."

"That may be," answered my mother, still in the same harsh voice; "it is long ago since then."

"I didn't intend it that way," said my father with a short laugh.

"I merely meant that I may be wrong," answered my mother. "I seem so old among you all--so out of place. I have tried to change, but I cannot."

"We will say no more about it," said Mrs. Teidelmann, sweetly. "I merely thought it would give him pleasure; and he has worked so hard this last term, his father tells me."

She laid her hand caressingly on my shoulder, drawing me a little closer to her; and it remained there.

"It was very kind of you," said my mother, "I would do anything to give him pleasure, anything-I could. He knows that. He understands."

My mother's hand, I knew, was seeking mine, but I was angry and would not see; and without another word she left the room.

同类推荐
  • 净土十疑论

    净土十疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征东

    薛仁贵征东

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 撰集百缘经

    撰集百缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三国典略

    三国典略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Castle Rackrent

    Castle Rackrent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生物的奥秘

    生物的奥秘

    这是一个奇妙的世界,在这个世界中有许许多多的令人不可思议的奇异现象,人类一直在探索着、追寻着,想找出其中的答案……本书构思新颖,带你走入一个神秘的生物王国……
  • 太上说九幽拔罪心印妙经

    太上说九幽拔罪心印妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十亿死亡游戏

    十亿死亡游戏

    你听说过死亡游戏吗?那是一个披着生存游戏的皮让你与死神近距离接触的游戏。你为十亿元而心动吗?如果成功闯过一百个关卡,你就能得到它。你因为什么参加这个游戏?金钱、梦想、受人胁迫,还是爱情?如果告诉你,需要背负友人或是恋人的死亡才能在游戏里继续走下去,你会后悔吗?但是,你也可以把这当做一场人生冒险,体验丛林、沙漠、雪山、深海、峡谷等各色风情。同样,你也能在这场生死游戏里收获爱情和友情。那么,最后站在出口的人,有你吗?
  • 将军威风承蒙夫人厚爱

    将军威风承蒙夫人厚爱

    〖凤吾之国,传闻有一个年纪轻轻却打败天下无敌手的少将军。可谁能想到却是个惧内夫。“景裕尘,你最好给我解释解释,这朵小白莲花是谁啊!”堂堂一国丞相之女莫名其妙成了一个破将军的正妻,还要天天照顾一朵小白莲,每天提防着那些个烂桃花,身心俱疲啊!“来来来,累了,小的给你按按!”景裕尘一脸奸笑的伸出爪子往自己老婆身上袭去。〗
  • 都市之无上天骄

    都市之无上天骄

    宿命诅咒之子,从尸山血海之中回归,步步生莲,碾压当代。有他在,这世间再无天骄二字!
  • 爱终有晴天

    爱终有晴天

    我最害怕的事,是你最终嫁给了别人。——相逸臣XXXX他是天之娇宠,从出生就注定了尊贵,要为万人所捧。她是市井平民,最厌恶的就是天之娇宠,他们奢靡,他们无心,有多远她就躲多远。“签了它,你就是相太太。走到哪人都得像捧祖宗一样的捧着你,过去难为过你的,背叛过你的人都得看你的脸色。我可以帮你毁了你的未婚夫,毁了你想要毁掉的一切。”他把结婚协议书放到她的面前。她签了协议,丢了心。XXXX“相逸臣,我可先告诉你了,如果你背叛我,我会让你失去的更多,更多,会让你一辈子都不得安宁的。”伊恩笑着说出只有她知道,那是认真无比的誓言。最终誓言化成鲜血,背叛的刀子刺入她的身体。“契约结束,咱们好聚好散。”他目露嫌恶,将离婚协议甩给她,让她带着残破的心离开。再见面,他不再万人景仰,她俯看他视若云泥。他抓着她的手:“伊恩,嫁给我吧。”她嫌恶的甩开他,偎进未婚夫的怀抱:“你早已失去了资格。”XXXX当他以为所有都幻化成风,再也抓不回时。“爹地!”机场中,小娃软声软语的叫。他激动地回头,望着那张虎头虎脑,却似曾相识的脸。“睿睿,跟你说多少遍了,别乱认爹地,会让人误会的!”伊恩抱起儿子。“我没有乱认啦!妈咪,爹地从那边过来啦!”却见另一个男人噙着笑,抱着儿子,拥着她,与他似陌生人般,擦肩而过。XXXX这是一个谁比谁更贱的问题——薛凌白:心里不痛快,就想往杆子上撞。伊恩:哪有自己往杆子上撞的!薛凌白:如果再来一次,我还撞!伊恩:…………相逸臣:伊恩你打我吧!你抽我吧!我乐意!伊恩:相逸臣,没想到啊,你也有上赶着犯.贱的时候!相逸臣:对你我贱的心甘情愿。伊恩:……XXXX新坑:http://wkkk.net/a/386993/《四神集团③:老公,滚远点》宁婉VS萧云卿全本:http://wkkk.net/a/260894/《四神集团①:首席总裁的逃妻》童若VS冷少辰http://wkkk.net/a/244239/《垂帘听政:24岁皇太后》
  • 做事不要太老实

    做事不要太老实

    很多时候,老实就是愚笨和无知的同义词;很多时候,说一个人太老实无异于讽刺他是个大笨蛋。你可能常常为以下的问题感到头疼和郁闷:●因为害怕冒险而一直安于现状;●因为缺少主动而机会一再错过;●因为凡事想自己来却陷入孤立境地;●因为希望面面俱到却常为小事抓狂;●因为自我设限而一生碌碌无为;●因为担心丢面子而得不偿失;你知道这是为什么吗?就是因为你做事太老实。“工欲善其事,必先利其器”,在解决问题之前,一定要选择恰当的做事方式。做事太老实,付出再多努力也无济于事;反之,多一点心机,遇事多想几步,就能轻松解决遇到的难题。只有无法改变的死脑筋 没有无法改变的穷命运
  • The Register

    The Register

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世降临之异能系统

    末世降临之异能系统

    叶研是一名普通的高中生,但是有一天,天上下起了血红色的雨,凡是碰到的人,生物,动物,都产生了变异,生物,变的嗜血凶残,人变成了丧尸,叶研因为翘课躲过一劫,但是叶研也获得了系统。
  • 我有一座时空城

    我有一座时空城

    “想明白生命的意义吗?想真正的......活着吗?”YES?NO?望着电脑屏幕上突然弹出的窗口,赵东庭本以为是黑客的恶作剧,然后.....然后他就拥有了一座通往诸天万界的时空城。时空城连通万界,同时也接引诸天生灵,在这里,武道与修真齐飞,在这里,科技与魔法并存。独孤求败:试剑诸天,谁可赐我一败?伊泽瑞尔:这里是探险家的乐园,而我......是一位时空探险家。东皇太一:阴阳家的征途是星辰大海......公子羽:现在开始,我也是氪金玩家了,想要替燕大哥报仇?少年,再氪一百亿吧。......新书《阎浮记》已上传,幻想修仙类别,欢迎大家收藏支持!