登陆注册
5393400000032

第32章

The baby whose first draught of air had been tinctured with Doctor Haggage's brandy, was handed down among the generations of collegians, like the tradition of their common parent. In the earlier stages of her existence, she was handed down in a literal and prosaic sense; it being almost a part of the entrance footing of every new collegian to nurse the child who had been born in the college.

'By rights,' remarked the turnkey when she was first shown to him, 'I ought to be her godfather.'

The debtor irresolutely thought of it for a minute, and said, 'Perhaps you wouldn't object to really being her godfather?'

'Oh! _I_ don't object,' replied the turnkey, 'if you don't.'

Thus it came to pass that she was christened one Sunday afternoon, when the turnkey, being relieved, was off the lock; and that the turnkey went up to the font of Saint George's Church, and promised and vowed and renounced on her behalf, as he himself related when he came back, 'like a good 'un.'

This invested the turnkey with a new proprietary share in the child, over and above his former official one. When she began to walk and talk, he became fond of her; bought a little arm-chair and stood it by the high fender of the lodge fire-place; liked to have her company when he was on the lock; and used to bribe her with cheap toys to come and talk to him. The child, for her part, soon grew so fond of the turnkey that she would come climbing up the lodge-steps of her own accord at all hours of the day. When she fell asleep in the little armchair by the high fender, the turnkey would cover her with his pocket-handkerchief; and when she sat in it dressing and undressing a doll which soon came to be unlike dolls on the other side of the lock, and to bear a horrible family resemblance to Mrs Bangham--he would contemplate her from the top of his stool with exceeding gentleness. Witnessing these things, the collegians would express an opinion that the turnkey, who was a bachelor, had been cut out by nature for a family man. But the turnkey thanked them, and said, 'No, on the whole it was enough to see other people's children there.'

At what period of her early life the little creature began to perceive that it was not the habit of all the world to live locked up in narrow yards surrounded by high walls with spikes at the top, would be a difficult question to settle. But she was a very, very little creature indeed, when she had somehow gained the knowledge that her clasp of her father's hand was to be always loosened at the door which the great key opened; and that while her own light steps were free to pass beyond it, his feet must never cross that line. A pitiful and plaintive look, with which she had begun to regard him when she was still extremely young, was perhaps a part of this discovery.

With a pitiful and plaintive look for everything, indeed, but with something in it for only him that was like protection, this Child of the Marshalsea and the child of the Father of the Marshalsea, sat by her friend the turnkey in the lodge, kept the family room, or wandered about the prison-yard, for the first eight years of her life. With a pitiful and plaintive look for her wayward sister;for her idle brother; for the high blank walls; for the faded crowd they shut in; for the games of the prison children as they whooped and ran, and played at hide-and-seek, and made the iron bars of the inner gateway 'Home.'

Wistful and wondering, she would sit in summer weather by the high fender in the lodge, looking up at the sky through the barred window, until, when she turned her eyes away, bars of light would arise between her and her friend, and she would see him through a grating, too.

'Thinking of the fields,' the turnkey said once, after watching her, 'ain't you?'

'Where are they?' she inquired.

'Why, they're--over there, my dear,' said the turnkey, with a vague flourish of his key. 'Just about there.'

'Does anybody open them, and shut them? Are they locked?'

The turnkey was discomfited. 'Well,' he said. 'Not in general.'

'Are they very pretty, Bob?' She called him Bob, by his own particular request and instruction.

'Lovely. Full of flowers. There's buttercups, and there's daisies, and there's'--the turnkey hesitated, being short of floral nomenclature--'there's dandelions, and all manner of games.'

'Is it very pleasant to be there, Bob?'

'Prime,' said the turnkey.

'Was father ever there?'

'Hem!' coughed the turnkey. 'O yes, he was there, sometimes.'

'Is he sorry not to be there now?'

'N-not particular,' said the turnkey.

'Nor any of the people?' she asked, glancing at the listless crowd within. 'O are you quite sure and certain, Bob?'

At this difficult point of the conversation Bob gave in, and changed the subject to hard-bake: always his last resource when he found his little friend getting him into a political, social, or theological corner. But this was the origin of a series of Sunday excursions that these two curious companions made together. They used to issue from the lodge on alternate Sunday afternoons with great gravity, bound for some meadows or green lanes that had been elaborately appointed by the turnkey in the course of the week; and there she picked grass and flowers to bring home, while he smoked his pipe. Afterwards, there were tea-gardens, shrimps, ale, and other delicacies; and then they would come back hand in hand, unless she was more than usually tired, and had fallen asleep on his shoulder.

同类推荐
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲玉玦记

    六十种曲玉玦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烈皇小识

    烈皇小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元阳上帝无始天尊说火车王灵官真经

    太上元阳上帝无始天尊说火车王灵官真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宿命智陀罗尼

    佛说宿命智陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 德国人

    德国人

    全书共分十章,分别从地理特征、历史渊源、民族特性、经济、宗教、社会保障、政府、汽车交通、教育、环境保护等方面,介绍了德国。
  • 上仙独爱魔女

    上仙独爱魔女

    他是高高在上的仙。她是被人类所畏惧的魔。灌愁海本为断念无奈却成初见。只有卑鄙的仙界,动尽所有人力,设下重重陷阱,引导他人堕入。他为她断念,以为可以挽留一切,但,最后的那一句你是谁,让她失去所有,毅然决然举起旎璃剑,一抹鲜红如同初雨后绽放的玫瑰花朵,妖艳异常,她自己便是那花蕊。似乎所有的的事情都在那个陷阱划上了句号。钟璃坠从天真活泼到冷酷无情。凤朝歌为其受伤数次亦无怨无悔。祁亦始终守护在其身边。昔日的情早就因为自己的刚愎自用,有爱亦有恨,他爱她,他恨他。百草全倾所有,他背叛,她亦背叛,可是最后他身边却没有自己一丝的位置,她恨,她恨她。三世纠缠,或福?或祸?
  • 网游之复仇大刺客

    网游之复仇大刺客

    林萧带着残疾与复仇的火焰,回到了故城,且看他如何在网游中大展拳脚,并泯灭那些仇恨的。
  • 大智度论

    大智度论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草原动物园

    草原动物园

    光绪末年,慈禧太后之死令北京万牲园陷入困境,不得不拍卖园内的动物。一则《京话日报》上的消息,引起了一位美国传教士的兴趣。这位梦想家式的传教士突发奇想——到赤峰建一座草原动物园,多么异想天开而又绝妙的主意。传教士带着一头大象、一头雄狮、两匹虎纹马、五只狒狒、一只鹦鹉和一条蟒蛇,风尘仆仆从京城出发去赤峰。一路上,他们互相温暖、互相慰藉。而拥有盗梦能力的异域少女、通晓动物语言的少年、草原上神秘的狼变,都在命运的羁绊下与草原动物园有着或远或近的关联……这是一个孤独者追逐梦想的故事。这是一座边远小城曾做过的悠长的梦。
  • 杨牧诗选:1956—2013

    杨牧诗选:1956—2013

    和白岩松、梁文道一起读杨牧,生活不只是眼前,还有诗与远方。杨牧的诗创作,主要累积于原刊诗集十四种。各集收特定阶段长短作品数十首,又以辑分,鱼贯胪列,略识其时代先后,突出外在语境之表情与命意,则主题风格也可能随时浮现,外加完稿年份各别注记,背景形迹更见显著,则所谓诗集之为阶段性创作之反省,或对未来的展望,其理自明。
  • 天国兴亡录

    天国兴亡录

    失事飞船迫降陌生星球,深陷愚昧黑暗的时代。修复飞船逃离深渊只有一个办法,成为世界的神。
  • 影响中国学生的经典成语故事之七

    影响中国学生的经典成语故事之七

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 噩梦少女

    噩梦少女

    祁木莱从迷茫中走出来,发现自己想去做的是去完成儿时单纯的梦想。错失的那份友谊,再也回不来,而叶梓新会一直等她。友情提示:“作者懒癌晚期,不建议追文。”本文慵懒,来日方长,我们慢慢来ε-(=`ω?=)
  • 首席萌仙:仙君大人的小妖孽

    首席萌仙:仙君大人的小妖孽

    答答是九重天上的乖孩子,她是秦凌仙君在经历凡劫的时候带上的一株半夏草。答答是九重天上的小玲珑,做了坏事装可怜的小妖孽。自从答答来了九重天,东篱家的小尾巴就更加的臭名远扬了,众仙家只会说:“东篱仙君家的小尾巴,又带着答答去干坏事儿了,小祸害,小祸害!”小尾巴抽搭着眼泪:“我,我,我……我干啥了我……”