登陆注册
5394200000005

第5章

ADMETUS

To-day I must bury a dead body.

HERACLES

May a God avert harm from your children!

ADMETUS

The children I have begotten are alive in the house.

HERACLES

Your father was ripe for death-if it is he has gone?

ADMETUS

He lives-and she who brought me forth, O Heracles.

HERACLES

Your wife-Alcestis-she is not dead?

ADMETUS (evasively)

Of her I might make a double answer.

HERACLES

Do you mean that she is dead or alive?

ADMETUS (ambiguously)

She is and is not-and for this I grieve.

HERACLES (perplexed)

I am no wiser-you speak obscurely.

ADMETUS

Did you not know the fate which must befall her?

HERACLES

I know she submitted to die for you.

ADMETUS

How then can she be alive, having consented to this?

HERACLES

Ah! Do not weep for your wife till that time comes.

ADMETUS

Those who are about to die are dead, and the dead are nothing.

HERACLES

Men hold that to be and not to be are different things.

ADMETUS

You hold for one, Heracles, and I for the other.

HERACLES

Whom, then, do you mourn? Which of your friends is dead?

ADMETUS

A woman. We spoke of her just now.

HERACLES (mistaking his meaning)

A stranger? Or one born of your kin?

ADMETUS

A stranger, but one related to this house.

HERACLES

But how, then, did she chance to die in your house?

ADMETUS

When her father died she was sheltered here.

HERACLES

Alas! Would I had not found you in this grief, Admetus!

ADMETUS

What plan are you weaving with those words?

HERACLES

I shall go to the hearth of another friend.

ADMETUS

Not so, O King! This wrong must not be.

HERACLES (hesitating)

The coming of a guest is troublesome to those who mourn.

ADMETUS (decisively)

The dead are dead. Enter my house.

HERACLES

But it is shameful to feast among weeping friends.

ADMETUS

We shall put you in the guest-rooms, which are far apart.

HERACLES

Let me go, and I will give you a thousand thanks.

ADMETUS

No, you shall not go to another man's hearth. (To a servant) Guide him, and open for him the guest-rooms apart from the house.

(HERACLES enters the Palace by the guests' door; when he has gone in, ADMETUS turns to the other servants) Close the inner door of the courtyard; it is unseemly that guests rejoicing at table should hear lamentations, and be saddened.

(The attendants go into the Palace.)

LEADER

What are you about? When such a calamity has fallen upon you, Admetus, have you the heart to entertain a guest? Are you mad?

ADMETUS

And if I had driven away a guest who came to my house and city, would you have praised me more? No, indeed! My misfortune would have been no less, and I inhospitable. One more ill would have been added to those I have if my house were called inhospitable. I myself find him the best of hosts when I enter the thirsty land of Argos.

LEADER

But why did you hide from him the fate that has befallen, if the man came as a friend, as you say?

ADMETUS

Never would he have entered my house if he had guessed my misfortune.

To some, I know, I shall appear senseless in doing this, and they will blame me; but my roof knows not to reject or insult a guest.

(He goes into the Palace, as the CHORUS begins its song.)CHORUS (singing)

strophe 1

O house of a bountiful lord, Ever open to many guests, The God of Pytho, Apollo of the beautiful lyre, Deigned to dwell in you And to live a shepherd in your lands!

On the slope of the hillsides He played melodies of mating On the Pipes of Pan to his herds.

antistrophe 1

And the dappled lynxes fed with them In joy at your singing;From the wooded vale of Orthrys Came a yellow troop of lions;To the sound of your lyre, O Phoebus, Danced the dappled fawn Moving on light feet Beyond the high-crested pines, Charmed by your sweet singing.

strophe 2

He dwells in a home most rich in flocks By the lovely moving Boebian lake.

At the dark stabling-place of the Sun He takes the sky of the Molossians As a bourne to his ploughing of fields, To the soils of his plains;He bears sway As far as the harbourless Coast of the Aegean Sea, As far as Pelion.

antistrophe 2

Even to-day he opened his house And received a guest, Though his eyelids were wet With tears wept by the corpse Of a dear bedfellow dead in the house.

For the noble spirit is proclaimed by honour;All wisdom lies with the good.

I admire him:

And in my soul I know The devout man shall have joy.

(The funeral procession of ALCESTIS enters from the door of the women's quarters. The body, carried on a bier by men servants, is followed by ADMETUS and his two children. Behind them comes a train of attendants and servants carrying the funeral offerings. All are in mourning. ADMETUS addresses the CHORUS.)ADMETUS

O friendly presence of you men of Pherae! Now that the body is prepared, and the servants bear it on high to the tomb and the fire, do you, as is fitting, salute the dead as she goes forth on her last journey.

(PHERES, the father of ADMETUS, enters, followed by attendants bearing funeral offerings.)LEADER OF THE CHORUS

But I see your father, tottering with an old man's walk, and his followers bearing in their hands for your wife garments as an offering to the dead.

PHERES

My son, I have come to share your sorrow, for the wife you have lost was indeed noble and virtuous-none can deny it. But these things must be endured, however intolerable they may be.

Take these garments, and let her descend under the earth. Her body must be honoured, for she died to save your life, my son; she has not made me childless, nor left me to be destroyed without you in my hapless old age; and she has given glorious fame to all women by daring so noble a deed! (He lifts his hand in salutation to the body of ALCESTIS.) O woman, who saved my son, who raised me up when I had fallen, hail! Be happy in the halls of Hades! I declare it-such marriages are profitable to mankind; otherwise, it is foolish to marry.

ADMETUS (furiously)

同类推荐
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂占

    杂占

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石屋清洪禅师语录

    石屋清洪禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广博严净不退转轮经

    广博严净不退转轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说生经

    佛说生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 两湖麈谈录

    两湖麈谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 血字追踪(福尔摩斯探案全集)

    血字追踪(福尔摩斯探案全集)

    本书以美国摩门教徒的爱情悲剧酿成仇杀为内容,揭露了荒淫罪恶的多妻制,抨击了教会严酷制度对青年人纯真爱情的摧残。小说充满神秘色彩,显露出严密的逻辑推理能力,塑造了一个冷静、智慧与勇气并存的神探福尔摩斯形象,奠定了福尔摩斯全部故事的思想基础和艺术基调——倡导科学与民主,发扬人性,崇尚自由,反对专制和恐怖主义,奠定了作者世界侦探小说大师的地位。
  • 腹黑宝贝懒娘亲

    腹黑宝贝懒娘亲

    田心,天羽国大公主,成亲当天遭遇刺客掉下山崖,六年之后,她带着宝贝女儿重归故里,招摇过市,横行霸道,开青楼,闹皇宫,惩恶人。母女俩同心协力,任你是恶毒贵妃还是嚣张公主,来一个打一个,来一双灭一双。【片段一】田甜:“娘亲,有个男人一直色迷迷的盯着我看。”田心:“挖了他的双眼,看他还怎么看。”田甜:“可是娘亲,他长挺帅的啊,我下不了手。”田心:“有钱吗?”田甜:“看他穿着富贵,一看就是个有钱人。”“那就把他劫了。”反正她们娘俩现在正缺钱也缺一个带路的车夫。【片段二】凤天歌:小甜甜,我是你爹啊!田甜:叔叔,饭可以乱吃,话可不能乱说,我爹都已经魂飞西天好多年了,别以为长得帅点就可以随便乱冒充我爹爹,我的爹爹可不是什么阿猫阿狗都可以冒充的。某男转身怒视身后懒懒躺在床上的女人,你是怎么教育孩子的,连爹都不认了。【片段三】次日,一张绑架信赫然摆在田心的眼前,小甜甜被绑架了。第二日,秦氏镖局被神秘人一番痛揍,秦家三百人口全被一排排挂在城墙之上,脖子上挂着一块牌子,写着‘我是禽兽’四个大字。
  • 名人传记丛书:谢里曼

    名人传记丛书:谢里曼

    名人传记丛书——谢里曼——特洛伊真的存在吗?他会告诉你:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 刘胡兰

    刘胡兰

    刘胡兰,山西省文水县云周西村人(现已更名为刘胡兰村)。1945年进中共妇女干部训练班,1946年被分配到云周西村做妇女工作,并成为中共候补党员。1946年12月21日,刘胡兰参与暗杀云周西村村长石佩怀的行动。当时的山西省国民政府主席阎锡山派军于1947年1月12日将刘胡兰逮捕,因为拒绝投降,被铡死在铡刀之下,时年15岁。随后,刘胡兰被中共晋绥分局追认为中共正式党员。毛泽东当年为其题词:“生的伟大,死的光荣。”朱强编著的《刘胡兰:生的伟大,死的光荣》讲述了刘胡兰生平事迹。
  • 寒山尽

    寒山尽

    这个乱世里,英雄从草莽发家,王侯从马背上被拉下,所有人的命运都掌握在自己的手上,你敢拿起刀,你就能在这世上为自己争一条不一样的路。
  • 一只手机的跨国之旅

    一只手机的跨国之旅

    《一只手机的跨国之旅》作者孙道荣用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真、善、美。情节生动,笔调幽默,立意新颖、情节严谨、结局新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一声赞叹、一瞬间之中,捕捉住了小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景,一种新鲜的思想。
  • 施设论卷

    施设论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天命凰谋

    天命凰谋

    已完结,姊妹篇《神医弃女》连载中。 女神医穿越成废材小萝莉,杠上可盐可甜最强王者。她是史上第一传奇女神医,一朝穿越,竟被渣男给卖了!!不能修炼、惨遭抛弃、百世诅咒加身,不得善终?她手持逆天命书,以天为奴,地为仆,谁人泼她以脏水,她就烧沸了泼回去。左手乾坤,右手天下,她一朝逆袭,风云色变。身后,一个慵懒的声音传来。“给我站住,确认过眼神,你就是本君的人。”
  • 步步生花:穿越之霹雳皇后

    步步生花:穿越之霹雳皇后

    师父居心叵测,让他身败名裂;师兄骗她感情,让他死无全尸;小师妹给她设下生死陷阱,就让她生不如死!弹药师借尸还魂,辱她者,她必辱之,害她者,她必千万回报!还有他,欲借她力、谋她身、夺她心,她偏要拆他台、踹他小弟、戳他心肝脾肺肾!什么,要姐做皇后?行,领着千军万马过了霹雳火雷阵先!包子已死,天才重生。行走间,石榴裙下尸横遍野!谈笑中,舌灿莲花怎敌得过步步血莲!