登陆注册
5395100000007

第7章

So, scanning my sire-sown tree, And the hieroglyphs of this spouse tied to that, With offspring mapped below in lineage, Till the tangles troubled me, The branches seemed to twist into a seared and cynic face Which winked and tokened towards the window like a Mage Enchanting me to gaze again thereat.

III

It was a mirror now, And in it a long perspective I could trace Of my begetters, dwindling backward each past each All with the kindred look, Whose names had since been inked down in their place On the recorder's book, Generation and generation of my mien, and build, and brow.

IV

And then did I divine That every heave and coil and move I made Within my brain, and in my mood and speech, Was in the glass portrayed As long forestalled by their so making it;The first of them, the primest fuglemen of my line, Being fogged in far antiqueness past surmise and reason's reach.

V

Said I then, sunk in tone, "I am merest mimicker and counterfeit! -Though thinking, I AM I

AND WHAT I DO I DO MYSELF ALONE."

--The cynic twist of the page thereat unknit Back to its normal figure, having wrought its purport wry, The Mage's mirror left the window-square, And the stained moon and drift retook their places there.

1916.

THIS HEART

A WOMAN'S DREAM

At midnight, in the room where he lay dead Whom in his life I had never clearly read, I thought if I could peer into that citadel His heart, I should at last know full and well What hereto had been known to him alone, Despite our long sit-out of years foreflown, "And if," I said, "I do this for his memory's sake, It would not wound him, even if he could wake."So I bent over him. He seemed to smile With a calm confidence the whole long while That I, withdrawing his heart, held it and, bit by bit, Perused the unguessed things found written on it.

It was inscribed like a terrestrial sphere With quaint vermiculations close and clear -His graving. Had I known, would I have risked the stroke Its reading brought, and my own heart nigh broke!

Yes, there at last, eyes opened, did I see His whole sincere symmetric history;There were his truth, his simple singlemindedness, Strained, maybe, by time's storms, but there no less.

There were the daily deeds from sun to sun In blindness, but good faith, that he had done;There were regrets, at instances wherein he swerved (As he conceived) from cherishings I had deserved.

There were old hours all figured down as bliss -Those spent with me--(how little had I thought this!)There those when, at my absence, whether he slept or waked, (Though I knew not 'twas so!) his spirit ached.

There that when we were severed, how day dulled Till time joined us anew, was chronicled:

And arguments and battlings in defence of me That heart recorded clearly and ruddily.

I put it back, and left him as he lay While pierced the morning pink and then the gray Into each dreary room and corridor around, Where I shall wait, but his step will not sound.

WHERE THEY LIVED

Dishevelled leaves creep down Upon that bank to-day, Some green, some yellow, and some pale brown;The wet bents bob and sway;

The once warm slippery turf is sodden Where we laughingly sat or lay.

The summerhouse is gone, Leaving a weedy space;The bushes that veiled it once have grown Gaunt trees that interlace, Through whose lank limbs I see too clearly The nakedness of the place.

And where were hills of blue, Blind drifts of vapour blow, And the names of former dwellers few, If any, people know, And instead of a voice that called, "Come in, Dears,"Time calls, "Pass below!"

THE OCCULTATION

When the cloud shut down on the morning shine, And darkened the sun, I said, "So ended that joy of mine Years back begun."But day continued its lustrous roll In upper air;And did my late irradiate soul Live on somewhere?

LIFE LAUGHS ONWARD

Rambling I looked for an old abode Where, years back, one had lived I knew;Its site a dwelling duly showed, But it was new.

I went where, not so long ago, The sod had riven two breasts asunder;Daisies throve gaily there, as though No grave were under.

I walked along a terrace where Loud children gambolled in the sun;The figure that had once sat there Was missed by none.

Life laughed and moved on unsubdued, I saw that Old succumbed to Young:

'Twas well. My too regretful mood Died on my tongue.

THE PEACE-OFFERING

It was but a little thing, Yet I knew it meant to me Ease from what had given a sting To the very birdsinging Latterly.

But I would not welcome it;

And for all I then declined O the regrettings infinite When the night-processions flit Through the mind!

"SOMETHING TAPPED"

Something tapped on the pane of my room When there was never a trace Of wind or rain, and I saw in the gloom My weary Beloved's face.

"O I am tired of waiting," she said, "Night, morn, noon, afternoon;So cold it is in my lonely bed, And I thought you would join me soon!"I rose and neared the window-glass, But vanished thence had she:

Only a pallid moth, alas, Tapped at the pane for me.

August 1913.

THE WOUND

I climbed to the crest, And, fog-festooned, The sun lay west Like a crimson wound:

Like that wound of mine Of which none knew, For I'd given no sign That it pierced me through.

A MERRYMAKING IN QUESTION

"I will get a new string for my fiddle, And call to the neighbours to come, And partners shall dance down the middle Until the old pewter-wares hum:

And we'll sip the mead, cyder, and rum!"

From the night came the oddest of answers:

A hollow wind, like a bassoon, And headstones all ranged up as dancers, And cypresses droning a croon, And gurgoyles that mouthed to the tune.

"I SAID AND SANG HER EXCELLENCE"

(Fickle Lover's Song)

I said and sang her excellence:

They called it laud undue.

(Have your way, my heart, O!)

Yet what was homage far above The plain deserts of my olden Love Proved verity of my new.

"She moves a sylph in picture-land, Where nothing frosts the air:"(Have your way, my heart, O!)

"To all winged pipers overhead She is known by shape and song," I said, Conscious of licence there.

同类推荐
  • 吉验篇

    吉验篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋夜喜友人宿

    秋夜喜友人宿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Spirit of Place and Other Essays

    The Spirit of Place and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俗话倾谈

    俗话倾谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 兴安野猪王

    兴安野猪王

    这部小说由五个故事组成:《黑瞎子沟传奇》、《豹子沟传奇》、《野狼沟传奇》、《兴安野猪王》以及《虎峰山传奇》。描写了抗日战争期间东北抗日联军在白山黑水之间与日本侵略者斗智斗勇的英雄事迹,情节紧凑,引人入胜。
  • 非礼

    非礼

    招生面包车开到这个叫柴胡沟的村子时,我们并不知道这个村上有一个叫范惠敏的女孩子,因为她没有在我们的招生名单上。说实话,我们的招生名单有点像《林海雪原》里栾平手里的秘密联络图,上面写满了驿马镇初级中学没有考上高中的几乎所有学生的名字。我们知道拿着这个名单有点不地道,就像一个偷窥者,随时准备着把一个人的隐私公之于众。但我们没有办法。因为许多招生单位都带着这个“联络图”。据给我们提供“联络图”的熊校长说,为从县招生办弄出它,颇费了周折。
  • 剑道仙缘录

    剑道仙缘录

    大道至简,以力证之。莫青衫一本变异的小说在魔法斗气的世界叱咤风云……
  • 一品夫人:穿越之桃色倾城

    一品夫人:穿越之桃色倾城

    绝望的宋菡伊终于找到了一个叫桃色的女巫,在一个新的时空开始了新的生活,在这个时空收获了把自己当做生命的爱人,有了几个和家人一样朋友。生活波折又怎么了,有爱的人支持着不就好了吗--情节虚构,请勿模仿
  • 马恩列斯诗文选(孙更俊译丛)

    马恩列斯诗文选(孙更俊译丛)

    收集了马克思、恩克斯、列宁、斯大林的全集及选集等。主要有《我》、《绝望》、《夜行》、《智慧》、《答列宁之抗议》等。
  • 明朝那些事儿(全集)

    明朝那些事儿(全集)

    《明朝那些事儿》主要讲述的是从1344年到1644年这三百年间关于明朝的一些故事。以史料为基础,以年代和具体人物为主线,并加入了小说的笔法,语言幽默风趣。对明朝十七帝和其他王公权贵和小人物的命运进行全景展示,尤其对官场政治、战争、帝王心术着墨最多,并加入对当时政治经济制度、人伦道德的演义。它以一种网络语言向读者娓娓道出明朝三百多年的历史故事、人物。其中原本在历史中陌生、模糊的历史人物在书中一个个变得鲜活起来。《明朝那些事儿》为我们解读历史中的另一面,让历史变成一部活生生的生活故事。
  • 龙威镇魔

    龙威镇魔

    修仙,修武,殊途同归。曾今的蝼蚁如今也可与仙人一搏,并驾齐驱。末世降临,冥界新君打破天地循环规则,跨过阴阳两界,带领冥界大军屠戮人间。众仙齐聚人间也无力抵抗魔军入侵,在最终战场人类皇帝率五万金甲禁军为保护百姓撤离,身陷重围。两大天尊力战魔君也是一死一伤,为保人类根基,重伤的天尊燃烧元神之力释放禁术将大陆一分为二,火焰岩浆于断裂口冲天而起,在战场上形成了横断大陆齐天连地的火焰屏障,绝大多数妖魔被阻挡在外,为人类争取了千年的备战期。主人公生逢乱世,身负祖宗大业和血海深仇,历尽磨难,遇贵人,抓机遇,得天命最终成就人类强者,待千年期至带领人类及众仙共抗魔军。
  • 少年毛泽东

    少年毛泽东

    从8岁到16岁,毛泽东先后在韶山一带的南岸、关公桥、桥头湾、钟家湾、井湾里、乌龟井、东茅塘等多处私塾读书。在私塾里毛泽东接受的是旧式教育。他对枯燥难懂的经书、死记硬背的学习方法都不感兴趣。但是,在这里他打下了最初的文化基础,培养了对中国文化和历史的浓厚兴趣,也接触到了一些新的思想。多位塾师对他后来的成长与发展都或多或少地产生过影响,也留下许多发人深省的故事。
  • 汤姆·索亚历险记

    汤姆·索亚历险记

    故事发生在19世纪上半叶密西西比河畔的一个普通小镇上。汤姆·索亚是一个调皮的孩子,他和同父异母的弟弟希德一起接受姨妈波莉的监护。他总是能想出各种各样的恶作剧,让波莉姨妈无可奈何,而他也总能想尽办法来躲避惩罚。一天,汤姆见到了可爱的姑娘贝琪·撒切尔,她是撒切尔法官的女儿。汤姆一见到她就对她展开了攻势。而他的爱似乎也得到了回应。镇上有一个孩子叫哈克贝利·费恩。他的父亲总是酗酒,父母一直打架,因此他跑出来自己生活。他看起来和文明社会格格不入,大人们都不喜欢他,可汤姆和他却是好朋友,故事是由此展开情节的。全书充满着童真,童趣;成年人看着,也能重新体验一下童年的生活。
  • 在生命的云霄上

    在生命的云霄上

    生命是一袭渐次清晰的幽远的画,命运的车轮在浓墨重彩中染过,又一次次碾过命运的画布,看那清晰又模糊的墨绿的山脉,看那宛若岁月的寂静流淌的河流,看那时隐若现的洁白的云朵,死了又复活,在生命的云霄上,最后一抹血色的残阳,在临近黑暗的天际弥留,然后,重生。少年时最孤傲的友情,关于身世最悲戚的真相,爱情与责任,仇恨与忏悔,命运的交织,在生命的云霄上,像鸢尾花一样华丽的绽放。