登陆注册
5404700000011

第11章 LONG ODDS(6)

"That was the first and last time that I ever killed a brace of lions right and left, and, what is more, I never heard of anybody else doing it. Naturally I was considerably pleased with myself, and having again loaded up, I went on to look for the black-maned beauty who had killed Kaptein. Slowly, and with the greatest care, I proceeded up the kloof, searching every bush and tuft of grass as I went. It was wonderfully exciting work, for I never was sure from one moment to another but that he would be on me. I took comfort, however, from the reflection that a lion rarely attacks a man,--rarely, I say; sometimes he does, as you will see,--unless he is cornered or wounded. I must have been nearly an hour hunting after that lion. Once I thought I saw something move in a clump of tambouki grass, but I could not be sure, and when Itrod out the grass I could not find him.

"At last I worked up to the head of the kloof, which made a cul-de-sac. It was formed of a wall of rock about fifty feet high. Down this rock trickled a little waterfall, and in front of it, some seventy feet from its face, was a great piled-up mass of boulders, in the crevices and on the top of which grew ferns, grasses, and stunted bushes. This mass was about twenty-five feet high. The sides of the kloof here were also very steep. Well, I came to the top of the nullah and looked all round. No signs of the lion. Evidently I had either overlooked him farther down or he had escaped right away. It was very vexatious; but still three lions were not a bad bag for one gun before dinner, and I was fain to be content. Accordingly I departed back again, making my way round the isolated pillar of boulders, beginning to feel, as I did so, that I was pretty well done up with excitement and fatigue, and should be more so before I had skinned those three lions. When I had got, as nearly as I could judge, about eighteen yards past the pillar or mass of boulders, I turned to have another look round. I have a pretty sharp eye, but I could see nothing at all.

"Then, on a sudden, I saw something sufficiently alarming. On the top of the mass of boulders, opposite to me, standing out clear against the rock beyond, was the huge black-maned lion. He had been crouching there, and now arose as though by magic. There he stood lashing his tail, just like a living reproduction of the animal on the gateway of Northumberland House that I have seen a picture of. But he did not stand long. Before I could fire--before I could do more than get the gun to my shoulder--he sprang straight up and out from the rock, and driven by the impetus of that one mighty bound came hurtling through the air toward me.

"Heavens! how grand he looked, and how awful! High into the air he flew, describing a great arch. Just as he touched the highest point of his spring I fired. I did not dare to wait, for I saw that he would clear the whole space and land right upon me. Without a sight, almost without aim, I fired, as one would fire a snap-shot at a snipe. The bullet told, for I distinctly heard its thud above the rushing sound caused by the passage of the lion through the air. Next second I was swept to the ground (luckily I fell into a low, creeper-clad bush, which broke the shock), and the lion was on the top of me, and the next those great white teeth of his had met in my thigh--I heard them grate against the bone. I yelled out in agony, for I did not feel in the least benumbed and happy, like Dr. Livingstone,--whom, by the way, I knew very well,--and gave myself up for dead. But suddenly, at that moment, the lion's grip on my thigh loosened, and he stood over me, swaying to and fro, his huge mouth, from which the blood was gushing, wide opened. Then he roared, and the sound shook the rocks.

"To and fro he swung, and then the great head dropped on me, knocking all the breath from my body, and he was dead. My bullet had entered in the centre of his chest and passed out on the right side of the spine about half way down the back.

"The pain of my wound kept me from fainting, and as soon as I got my breath I managed to drag myself from under him. Thank heavens, his great teeth had not crushed my thigh-bone; but I was losing a great deal of blood, and had it not been for the timely arrival of Tom, with whose aid I got the handkerchief from my wrist and tied it round my leg, twisting it tight with a stick, I think that I should have bled to death.

"Well, it was a just reward for my folly in trying to tackle a family of lions single-handed. The odds were too long. I have been lame ever since, and shall be to my dying day; in the month of March the wound always troubles me a great deal, and every three years it breaks out raw. I need scarcely add that I never traded the lot of ivory at Sikukuni's. Another man got it--a German--and made five hundred pounds out of it after paying expenses. I spent the next month on the broad of my back, and was a cripple for six months after that. And now I've told you the yarn, so I will have a drop of Hollands and go to bed."

同类推荐
  • 傲轩吟稿

    傲轩吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东度记

    东度记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 薛仁贵征辽事略

    薛仁贵征辽事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将材

    将材

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子注

    庄子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仗舰走天涯

    仗舰走天涯

    2015年4月3日,作者随中国海军152舰艇编队从舟山出发,执行亚丁湾、索马里海域护航和环球访问任务。152舰艇编队圆满完成海军第二十批护航任务,共为39批90艘中外船舶护航,有效维护了战略通道安全。护航任务结束后,编队未经休整直接转入环球访问任务,横跨5大洲16个国家访问。152舰艇编队的护航和环球访问,成果丰硕,影响深远,充分展示了海军现代化建设成就和官兵过硬的军政素质,为祖国和军队赢得了荣誉。
  • 苍天万道

    苍天万道

    守我心,顺我意,逆天行,不问脚前有路否,不问天意许不许,点点星辰,苍天万道,吾只求本心之道!一个灵魂在一名气海破裂、灵脉断尽的少年身上重生。背负着前世的血海深仇,怀着今世身体主人的梦想;踏歌修行,生死寻道,待回首,携美笑苍天,弹指已沧桑.....
  • 情剑风云诀之神琴魔剑

    情剑风云诀之神琴魔剑

    一代奇侠情剑侠侣归隐之后,江湖平静近十余年年,可是江湖必定是江湖。一场因为一块古玉引起江湖纷争,由此铺展开来,而少年成名的蓝千浩也卷入武林斗争之中。情剑侠侣后代江湖行,江湖又是风起云涌……
  • 捕头新娘

    捕头新娘

    芳华园,大雪时。故人归,亡者去。崇州的隆冬时分,月圆云薄,花市彩灯如昼,人头攒动。忽然嘭的一声,远处花街尽头蓦地绽开了一朵烟花。皎月与烟火映在漫天遍地的雪上,一支送亲队伍吹着唢呐、打着锣鼓穿过花街,向万方山庄而去。万方山庄的主人是崇州的首富,也是江湖上有头有脸的人物。此番少庄主方泽结婚喜事,让整个崇州都热闹了起来,流水晚宴摆了整整三天。方泽原本生得就好看,此番一身鲜红,喜气洋洋,在一片银装素裹之中,显得十分瞩目。他站在万方山庄的门口,嘴角带着新郎官独有的笑意,看着远处的花轿,伴着锣鼓声渐渐靠近停在门口。
  • 我在你爱我的路上等你

    我在你爱我的路上等你

    本文已经写崩,很多东西表达的相差甚远,南辕北辙,作者深感惭愧。
  • 刘君祖完全破解易经密码(第6辑)

    刘君祖完全破解易经密码(第6辑)

    《刘君祖完全破解易经密码》系列书是海内外公认的易学大家刘君祖先生历时四年多,对《易经》六十四卦作透彻详尽的解读,以深入浅出的方式洞悉决策模式,把《易经》智慧延伸在现代生活中,更进一步通过依经解经的方式,以易理和其他学术相印证,如儒家、道家、佛家、兵家,以及中医养生与企业管理等,在在圆融无碍,使得我们对《易经》六十四卦爻符号的无字天书不再陌生,进而欲罢不能、意犹未尽。
  • 豪娶甜妻:愈少只婚不爱

    豪娶甜妻:愈少只婚不爱

    凉筱言在回家途中被仇人追杀,为求活命她随便拦了路边的一辆黑色轿车,她向轿车里的男人求救,竟顺利的上了车,躲开追杀。而男人的沉稳却让她这个青春季的女孩儿失了心。愈枭一把凉筱言送回家,竟然发现她就是仇人的女儿,当下就起了恨意,阴谋肆起,他有了让凉家痛苦不堪的念想,他要跟她结婚,他要折磨她。五天后,他跟她父亲做了笔交易,他替凉家解决经济危机,而她父亲则把凉筱言嫁给他。当他出现在她家里,跟她求婚时,凉筱言毫不犹豫就答应了,只因那晚相救,她已对愈枭一一见钟情。只是凉筱言不知道的是,这一见钟情正把她推向万劫不复……
  • 这只狐狸有点六

    这只狐狸有点六

    鬼人泪,血煞尸,奇异鬼墓,有人跟我一起探险嘛,我有点怕
  • 原始兽世种田记

    原始兽世种田记

    网文作者肖团团穿越到了兽人世界,今后的生活里为了生存,更好的生存而挣扎!她带着他寻找食物:玉米,大豆,红薯,水稻,土豆,白菜,萝卜,莴笋,麦子!也为了保护自己,打造陷阱,制作武器。她带他的族人在天灾与人祸间苦苦挣扎,从一开始的不被信任,到后来被他们全力保护。这中间,成长的不仅仅是肖团团。最后,团团为金岩生下他们的孩子。一起生活下去。
  • 沙娜拉之剑Ⅱ:精灵之石

    沙娜拉之剑Ⅱ:精灵之石

    再次归来的德鲁伊亚拉侬,指示谢伊的孙子威尔·奥姆斯福德带着传承自爷爷的精灵石,护送一位精灵女孩安柏丽,两人携带艾尔奎斯树的种子探寻神秘的血火之地,种子唯有透过血火的洗礼才能再次复苏。但突破禁域的魔物“死神”正一路尾随两人,伺机摧毁他们。随着禁域瓦解,魔物军团来犯,四境联军节节败退。握有这世界最后生机的两人,肩负着重任一路向前……