登陆注册
5406500000049

第49章 VI(7)

While the declining glory of perfumery was about to send forth its setting rays, a star was rising with feeble light upon the commercial horizon. Anselme Popinot was laying the corner-stone of his fortune in the Rue des Cinq-Diamants. This narrow little street, where loaded wagons can scarcely pass each other, runs from the Rue des Lombards at one end, to the Rue Aubry-le-Boucher at the other, entering the latter opposite to the Rue Quincampoix, that famous thoroughfare of old Paris where French history has so often been enacted. In spite of this disadvantage, the congregation of druggists in that neighborhood made Popinot's choice of the little street a good one. The house, which stands second from the Rue des Lombards, was so dark that except at certain seasons it was necessary to use lights in open day. The embryo merchant had taken possession, the preceding evening, of the dingy and disgusting premises. His predecessor, who sold molasses and coarse sugars, had left the stains of his dirty business upon the walls, in the court, in the store-rooms. Imagine a large and spacious shop, with great iron-bound doors, painted a dragon-green, strengthened with long iron bars held on by nails whose heads looked like mushrooms, and covered with an iron trellis-work, which swelled out at the bottom after the fashion of the bakers'-shops in former days; the floor paved with large white stones, most of them broken, the walls yellow, and as bare as those of a guard-room. Next to the shop came the back-shop, and two other rooms lighted from the street, in which Popinot proposed to put his office, his books, and his own workroom. Above these rooms were three narrow little chambers pushed up against the party-wall, with an outlook into the court; here he intended to dwell. The three rooms were dilapidated, and had no view but that of the court, which was dark, irregular, and surrounded by high walls, to which perpetual dampness, even in dry weather, gave the look of being daubed with fresh plaster. Between the stones of this court was a filthy and stinking black substance, left by the sugars and the molasses that once occupied it. Only one of the bedrooms had a chimney, all the walls were without paper, and the floors were tiled with brick.

Since early morning Gaudissart and Popinot, helped by a journeyman whose services the commercial traveller had invoked, were busily employed in stretching a fifteen-sous paper on the walls of these horrible rooms, the workman pasting the lengths. A collegian's mattress on a bedstead of red wood, a shabby night-stand, an old-

fashioned bureau, one table, two armchairs, and six common chairs, the gift of Popinot's uncle the judge, made up the furniture. Gaudissart had decked the chimney-piece with a frame in which was a mirror much defaced, and bought at a bargain. Towards eight o'clock in the evening the two friends, seated before the fireplace where a fagot of wood was blazing, were about to attack the remains of their breakfast.

"Down with the cold mutton!" cried Gaudissart, suddenly, "it is not worthy of such a housewarming."

"But," said Popinot, showing his solitary coin of twenty francs, which he was keeping to pay for the prospectus, "I--"

"I--" cried Gaudissart, sticking a forty-franc piece in his own eye.

A knock resounded throughout the court, naturally empty and echoing of a Sunday, when the workpeople were away from it and the laboratories empty.

"Here comes the faithful slave of the Rue de la Poterie!" cried the illustrious Gaudissart.

Sure enough, a waiter entered, followed by two scullions bearing in three baskets a dinner, and six bottles of wine selected with discernment.

"How shall we ever eat it all up?" said Popinot.

"The man of letters!" cried Gaudissart, "don't forget him. Finot loves the pomps and the vanities; he is coming, the innocent boy, armed with a dishevelled prospectus--the word is pat, hein? Prospectuses are always thirsty. We must water the seed if we want flowers. Depart, slaves!" he added, with a gorgeous air, "there is gold for you."

He gave them ten sous with a gesture worthy of Napoleon, his idol.

"Thank you, Monsieur Gaudissart," said the scullions, better pleased with the jest than with the money.

"As for you, my son," he said to the waiter, who stayed to serve the dinner, "below is a porter's wife; she lives in a lair where she sometimes cooks, as in other days Nausicaa washed, for pure amusement.

Find her, implore her goodness; interest her, young man, in the warmth of these dishes. Tell her she shall be blessed, and above all, respected, most respected, by Felix Gaudissart, son of Jean-Francois Gaudissart, grandson of all the Gaudissarts, vile proletaries of ancient birth, his forefathers. March! and mind that everything is hot, or I'll deal retributive justice by a rap on your knuckles!"

Another knock sounded.

"Here comes the pungent Andoche!" shouted Gaudissart.

同类推荐
  • 红铅入黑铅诀

    红铅入黑铅诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相和歌辞·祠渔山神

    相和歌辞·祠渔山神

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日损斋笔记

    日损斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答叶溥求论古文书

    答叶溥求论古文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末日重生:穿越杀手靠边站

    末日重生:穿越杀手靠边站

    上一世,鹿小弥是一个做了警示梦还一败涂地的倒霉蛋儿,重生后才知道自己不仅穿越女杀手的‘送宝人’,更是一个故事世界中的小透明。这一世,事情再次发生变化,除了穿越而来的杀手女主,重生归来的她,还有穿越到书中的作者君,重生回来的男炮,让这个世界的发展,再次充满了危机和无限的变化。她以钢精铸造骨血,以自强为实力拼搏!她不是好人,但将披荆斩棘,只为在危机的末世,生存!美男?大大有!渣男?大大有!哪只正宫?请入坑~本文慢热,讲述故事,金手指必须有,虐渣不是重点~~入坑请注意。这作者又抽风了o(╯□╰)oQQ2群:257641231
  • 妃你不宠:拽妃,给我站住!

    妃你不宠:拽妃,给我站住!

    什么!戴上男友家的祖传戒指后就昏倒,还被风老头给丢到了一个不知名的国家去,穿越成十二岁小娃子!五年后,某女突发奇想,去考场晃了一圈结果就晃回了一个新科状元,!悲催的是,她不就是泡了泡皇家温泉,就被那腹黑皇帝逮到,还要答应他三个要求!第一件事是要她治好太后的病,她爽快答应!然而,当她哼着小曲翻箱倒柜找出灵药,却被告知太后的病在一个月前就好了,她仰天吼了一声“展飐竡,你这个骗子!”第二件事是要她拯救灾民,她花费了无数的脑细胞想出办法,还忍痛割爱,打算把她的白花花的银子给灾民!但是,戏剧性的一幕又发生了,老天居然下了一场‘米’雨,这个问题又解决了!某女黑着脸,用手指着天,“老天!你也帮着展飐竡!我和你誓不两立!”第三件事是要某女进宫为妃!某女的眸子里闪烁着狡黠的光芒,贼贼地笑着“展飐竡,我要让你知道得罪本姑娘的可怕下场!我要闹得你的后宫鸡飞狗跳,然后拍拍屁股走人!哈哈~~”但是,为什么当她成功钻地道逃脱时,遇到美男,并与美男谈笑风生时,他却出现来捣乱了呢!而当两国发生战争时,她却会为他伤心,难过和心疼!
  • 俞敏洪创业思维

    俞敏洪创业思维

    本书贯穿了俞敏洪整个创业过程的种种难能可贵的精神和思维方式。内容包括:“俞敏洪:白手起家的代言人”、“创业精神:一定要有激情燃烧的岁月的感觉”、“创业信念:从绝望的大山上砍下一块希望的石头”、“创业过程管理:再急的事也要慢慢做才能做好”等八章。
  • 傲娇男神已上线

    傲娇男神已上线

    一对儿师生,简单的恋爱,没什么跌宕起伏,温馨日常。
  • 爱你却在隔岸观火

    爱你却在隔岸观火

    闺蜜和丈夫无耻勾结,设定圈套诬陷她出轨大伯。她成为豪门弃妇,不贞成为了标签!意外有孕,孩子竟然不是自己丈夫的孩子,而是来自那天的产物……手术台上,宁驰轩霸气拽她入怀:“我的继承人,你也敢动?”“那是我的孩子!”“没有我的播种和耕耘,你能发芽?”江媛否认,男人邪魅一笑:“那好,十月之后,看孩子像谁!”她被他拿捏得死死的,挺着大肚,遇神杀神,遇佛杀佛,谁挡路,一脚踹开。“谁毁你现在,我定将废他未来!”渣男给她一纸休书,宁驰轩就给她豪门盛婚,看谁笑到最后!--情节虚构,请勿模仿
  • 啼笑皆妃之拐个王爷带回家

    啼笑皆妃之拐个王爷带回家

    一朝穿越,竟砸中个美男王爷;一次逃跑,却无意救下霸道阁主;特殊的身份却让女主陷入重重危险;两男相争,女主只问:“谁愿意跟老娘回大陆?美男王爷说:“你是本王的,本王当然跟着爱妃走!”霸道阁主推开王爷答:“本阁主生是你的人,死是你的魂,你看着办?”女主表示有压力,一个拥有李敏镐的大长腿,一个长得宋仲基的国民老公,带谁?只能取其一……
  • 明伦汇编皇极典圣寿部

    明伦汇编皇极典圣寿部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Tropic of Capricorn

    Tropic of Capricorn

    Banned in America for almost thirty years because of its explicit sexual content, this companion volume to Miller's Tropic of Cancer chronicles his life in 1920s New York City. Famous for its frank portrayal of life in Brooklyn's ethnic neighborhoods and Miller's outrageous sexual exploits, The Tropic of Capricorn is now considered a cornerstone of modern literature.
  • 彩云飞

    彩云飞

    他,孟云楼,生命中的最爱却是长得一模一样的两个女孩。涵妮,柔弱多病,随时有生命的危机,但他们两人却疯了似的彼此相爱,不顾生死,不顾反对。在一次激动的情绪中,涵妮含恨地离开了人世,离开了爱她的人,云楼从此封闭自我及消沉。不知是上天的捉弄抑或补偿,小眉出现了,一位与涵妮完全相像的女孩,她的出现,将对云楼带来什么样的冲击?她与涵妮之间又存在着什么样的秘密?云楼是否终能得其所爱呢?
  • 恨世破天录

    恨世破天录

    自太古之始,混沌初开,天地间便生死循环不息,人类虽为万物灵长也不免其外,但世间万物都厌死贪生,于是各种长生之术应运而生,有灵之物纷纷欲寻找一窥天道之法……华夏神洲大地瀚无边际,自古求仙修道之人举不胜举,修炼法门更是多如牛毛,传闻得道成仙者亦不也数记……