登陆注册
5406800000293

第293章 THE LIFE AND WRITINGS OF ADDISON(15)

He was undoubtedly one of the most popular men of his time; and much of his popularity he owed, we believe, to that very timidity which his friends lamented.That timidity often prevented him from exhibiting his talents to the best advantage.But it propitiated Nemesis.It averted that envy which would otherwise have been excited by fame so splendid and by so rapid an elevation.No man is so great a favourite with the Public as he who is at once an object of admiration, of respect and of pity;and such were the feelings which Addison inspired.Those who enjoyed the privilege of hearing his familiar conversation, declared with one voice that it was superior even to his writings.The brilliant Mary Montague said, that she had known all the wits, and that Addison was the best company in the world.

The malignant Pope was forced to own, that there was a charm in Addison's talk, which could be found nowhere else.Swift, when burning with animosity against the Whigs, could not but confess to Stella that, after all, he had never known any associate so agreeable as Addison.Steele, an excellent judge of lively conversation, said that the conversation of Addison was at once the most polite, and the most mirthful, that could be imagined;that it was Terence and Catullus in one, heightened by an exquisite something which was neither Terence nor Catullus, but Addison alone.Young, an excellent judge of serious conversation, said, that when Addison was at his ease, he went on in a noble strain of thought and language, so as to chain the attention of every hearer.Nor were Addison's great colloquial powers more admirable than the courtesy and softness of heart which appeared in his conversation.At the same time, it would be too much to say that he was wholly devoid of the malice which is, perhaps, inseparable from a keen sense of the ludicrous.He had one habit which both Swift and Stella applauded, and which we hardly know how to blame.If his first attempts to set a presuming dunce right were ill received, he changed his tone, "assented with civil leer," and lured the flattered coxcomb deeper and deeper into absurdity.That such was his practice, we should, we think, have guessed from his works.The Tatler's criticisms on Mr.

Softly's sonnet and the Spectator's dialogue with the politician who is so zealous for the honour of Lady Q--p--t--s, are excellent specimens of this innocent mischief.

Such were Addison's talents for conversation.But his rare gifts were not exhibited to crowds or to strangers.As soon as he entered a large company, as soon as he saw an unknown face, his lips were sealed and his manners became constrained.None who met him only in great assemblies would have been able to believe that he was the same man who had often kept a few friends listening and laughing round a table, from the time when the play ended, till the clock of St.Paul's in Covent Garden struck four.Yet, even at such a table, he was not seen to the best advantage.To enjoy his conversation in the highest perfection, it was necessary to be alone with him, and to hear him, in his own phrase, think aloud."There is no such thing," he used to say, "as real conversation, but between two persons."This timidity, a timidity surely neither ungraceful nor unamiable, led Addison into the two most serious faults which can with justice be imputed to him.He found that wine broke the spell which lay on his fine intellect, and was therefore too easily seduced into convivial excess.Such excess was in that age regarded, even by grave men, as the most venial of all peccadilloes, and was so far from being a mark of ill-breeding, that it was almost essential to the character of a fine gentleman.But the smallest speck is seen on a white ground; and almost all the biographers of Addison have said something about this failing.Of any other statesman or writer of Queen Anne's reign, we should no more think of saying that he sometimes took too much wine, than that he wore a long wig and a sword.

To the excessive modesty of Addison's nature, we must ascribe another fault which generally arises from a very different cause.

He became a little too fond of seeing himself surrounded by a small circle of admirers, to whom he was as a King or rather as a God.All these men were far inferior to him in ability, and some of them had very serious faults.Nor did those faults escape his observation; for, if ever there was an eye which saw through and through men, it was the eye of Addison.But, with the keenest observation, and the finest sense of the ridiculous, he had a large charity.The feeling with which he looked on most of his humble companions was one of benevolence, slightly tinctured with contempt.He was at perfect case in their company; he was grateful for their devoted attachment; and he loaded them with benefits.Their veneration for him appears to have exceeded that with which Johnson was regarded by Boswell, or Warburton by Hurd.

It was not in the power of adulation to turn such a head, or deprave such a heart, as Addison's.But it must in candour be admitted that he contracted some of the faults which can scarcely be avoided by any person who is so unfortunate as to be the oracle of a small literary coterie.

One member of this little society was Eustace Budgell, a young Templar of some literature, and a distant relation of Addison.

同类推荐
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简明医彀

    简明医彀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅要诃欲经

    禅要诃欲经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 建炎复辟记

    建炎复辟记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 福虚篇

    福虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国异事

    民国异事

    人穿越不算最倒霉,最倒霉的是诡事连连,此书假以穿越者的眼光去看待民国异事,使很多当时的未解之谜得到解释。
  • 邪魅小师叔

    邪魅小师叔

    场景一:某个刚刚被送上山的小女孩,眨巴着灵动的大眼看着眼前俊美的少年:“不错,长的和我爹有一拼,够格当我的相公,你要等我长大,不准娶妻。”某俊美少年黑着一张脸:“我是你师叔。”小女孩扬起最甜美的笑:“我知道你是我师叔,可这不妨碍,你娶我”少年无语场景二:俊美如仙的男人看着不知何时爬上自己床的绝美少女黑着脸,一咬牙用力一推绝美少女揉着惺忪的睡眼从地上爬起来:“师叔你怎么可以把我推下床?”男人深吸口气:“男女授受不亲,你不可以上我的床。”少女不以为意的开口:“没关系,我们迟早都是要睡一起的,就当是提前练习好了。”说着不顾男人一黑到底的脸色爬上床搂住男人的手臂自动找个舒服的位置接着睡。男人看看怀里少女嘴角的贼笑,无奈地翻个白眼,默默运功压下身体涌动的渴望。场景三瞪着室内凌乱的衣物,男人危险的眯起好看的眼睛。等明白发生了什么事的时候,露出邪肆的笑容捡起地上散乱的衣服穿好,好个凤灵儿竟敢给我下春药,等着受死吧。山脚下的绝美少女突然打了个激灵,回头看看高耸入云的山峰。加快脚步被师叔抓到就死定了。不会写简介,亲们凑合着看,本文一女多男。结局一对一。话外题:为了和众多喜欢飞花的亲亲们能更亲密的接触,飞花成立了一个群,方便喜欢飞花的人能和飞花更多的交流。群号:130977056希望喜欢飞花的亲亲能加入。推荐自己旧文:夫君追着跑已入半价书库全本只需3.33元友情链接:伊丫《平阳长公主》孤月如我《绝煞弃女》倾城殇《风云皇后》莲子儿《错惹贼妃》轨迹图图《邪帝冷妻》樱梦银雪《蝶魅江湖》紫玉丁香《绝色逃妃倾天下》灵域8鬼书《孤独十三夫》惜诺贝儿《扑到妖孽大叔》闲散山人《暴君一一姐玩死你》青菜饺子《调教黑道总裁》桃花女王《错妻》米洛《误睡哥哥房》涧月旋《涧月行》清玉冷《红楼别传之黛玉》雨之瑶《美草皆我夫》钟离千水《卷落倦花流年醉》马怡然《错欢残爱》
  • 青少年必听语文之谜的故事(启迪青少年的语文故事集)

    青少年必听语文之谜的故事(启迪青少年的语文故事集)

    本丛书重视语文的基础知识训练,选编了常用词语、好词好句、古文名句解读,谚语、歇后语集萃,还有语文趣味故事、语文之谜以及语文大家的故事等等,目的是使中小学生在快乐的阅读中逐步提高语文知识,增加文学素养,为将来走出社会自立人生打下坚实的基础。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传说领主

    传说领主

    方不朽,一个米勒克尔东方大陆联邦政府深处电器复古省城中走出的绝世二百五。一个圣武灵珠科技类电器复古流的觉醒者。所谓的流,是拥有超过七个灵珠孔的灵能容器。而方不朽灵的灵能容器是个遥控器。他能被称为流!他的所有圣武灵珠,都是复古电器:复古黑白电视机,复古冰箱,复古电风扇…原本二百五并没有大志向,直到有一天他突然奋发。向着米勒克尔怒吼,他要成为传说领主,于是故事就这样开始了…
  • 王爷的双面王妃

    王爷的双面王妃

    她,最善易容,其技已出神入化。嫁入王府三年,她只见过自己的夫君三次面。在每年王府庆典之时,她高坐于他的身侧,却从未得到他一眼的注视。平凡如她,竟让他“忘”了自己还有一位王妃!然,没有人知晓,在她褪下那层面具之后,竟是怎样的倾城绝色!她带着“目的”嫁进王府,三年时间,就在她以为她的目的即将达到,而她也终于可以离开这里时——一次偶然的意外,竟让他看见了面具之下的她!从此,一切开始脱轨。。。除了大婚那夜,三年间不曾踏进她屋子的他,突然开始频繁造访,并美其名曰:本王只是略尽夫君之责!他说:“爱妃有一张让人平凡忽忘的脸孔,却为何有一双璨若珍珠的明眸呢?”那般慵懒闲适,却暗含锋芒。她说:“多谢王爷称赞!妾身明眸再美,也比上王爷那天生比女子还美的桃花翦眼。”那般乖巧柔顺,却是明褒暗贬。恩怨情仇,国仇家恨,一夕之间,瞬息万变。在她的计划即将成功之时,她的仇人——那个杀害她全家的仇人,却是被她的夫君所救!这一切,来的突然而震憾!她毅然离开王府,却不成想,心中早已有了牵挂。但是牵挂越多,仇恨越深!她把所有的仇恨,皆转自到他的身上!发誓,不杀了他,难以瞑目!——————————————————————————文文自己的完结文:《嫂嫂,你怀的宝宝是我的!》这是文文的家:http://m.wkkk.net/wrxlty(里面记录着文文对写文,对生活,对感情的一些感受,有兴趣的亲们可以过去看看。(*^__^*)...)这是文文在潇湘的空间,亲们有空也可以去逛逛哦!http://m.wkkk.net/1368045————————推荐文文:《英雄难过囧女关》甜味白开水《滥情公爵虐情妃》莫離莫棄《魅惑黑道狼君》风之孤鸿《娘子,你别太嚣张》夜初《蛮妻休夫》玲珑天心《护士王妃》花花非公子《灰姑娘的天价宝宝》潇湘小笔推荐一部很喜欢的文:《侍宴女》转身文文的Q:931687945(敲门砖:女主的名字)推荐新文:新文《麻辣俏红娘》,各位多多支持哈!
  • 一等阴毒女

    一等阴毒女

    ※穿越成嫡女又不是她的错,就莫名成了别人口中那个“毒”女人,她冤枉有木有?前世是天才,今生是名门嫡女。她讨厌天才,只想当个安乐的米虫,守护善良的母亲,奈何有些麻烦总会自动找上门。姑奶奶想让她做媳妇,姨娘们一个比一个心机毒辣陷害她和母亲,庶姐庶妹整天觊觎她嫡女的位置,就连堂堂的王爷也想设计她……阴谋阳谋一个接一个来心慌慌有木有?反击是必须滴!态度是笑眯眯滴!手段是不能透露滴!
  • 夜宴洛阳程九主簿宅

    夜宴洛阳程九主簿宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祠庙陵墓对联(上)

    祠庙陵墓对联(上)

    对联,汉族传统文化之一,又称楹联或对子,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句,对仗工整,平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式;它是中国汉民族的文化瑰宝。本书介绍了一些地方的对联。
  • 探索神秘的大自然:变幻莫测的大自然

    探索神秘的大自然:变幻莫测的大自然

    有一个词语“沧海桑田”,原意是海洋会变为陆地,陆地会变为海洋。这种“沧桑之变”是发生在地球上的一种自然现象。因为地球内部的物质总在不停地运动着,因此会促使地壳发生变动,有时上升,有时下降。挨近大陆边缘的海水比较浅,如果地壳上升,海底便会露出,而成为陆地,相反,海边的陆地下沉,便会变为海洋。有时海底发生火山喷发或地震,形成海底高原,山脉、火山,它们如果露出海面,也会成为陆地。“沧海桑田”的变化,在地球上是普遍进行着的一种自然过程。