登陆注册
5406800000341

第341章 MADAME D'ARBLAY(11)

And what was the consideration for which she was to sell herself to this slavery? A peerage in her own right? A pension of two thousand a year for life? A seventy-four for her brother in the navy? A deanery for her brother in the church? Not so.The price at which she was valued was her board, her lodging, the attendance of a man-servant, and two hundred pounds a year.

The man who, even when hard pressed by hunger, sells his birthright for a mess of pottage, is unwise.But what shall we say of him who parts with his birthright, and does not get even the pottage in return? It is not necessary to inquire whether opulence be an adequate compensation for the sacrifice of bodily and mental freedom; for Frances Burney paid for leave to be a prisoner and a menial.It was evidently understood as one of the terms of her engagement, that, while she was a member of the royal household, she was not to appear before the public as an author; and, even had there been no such understanding, her avocations were such as left her no leisure for any considerable intellectual effort.That her place was incompatible with her literary pursuits was indeed frankly acknowledged by the King when she resigned."She has given up," he said, "five years of her pen." That during those five years she might, without painful exertion, without any exertion that would not have been a pleasure, have earned enough to buy an annuity for life much larger than the precarious salary which she received at Court, is quite certain.The same income, too, which in Saint Martin's Street would have afforded her every comfort, must have been found scanty at Saint James's.We cannot venture to speak confidently of the price of millinery and jewellery; but we are greatly deceived if a lady, who had to attend Queen Charlotte on many public occasions, could possibly save a farthing out of a salary of two hundred a year.The principle of the arrangement was, in short, simply this, that Frances Burney should become a slave, and should be rewarded by being made a beggar.

With what object their Majesties brought her to their palace, we must own ourselves unable to conceive.Their object could not be to encourage her literary exertions; for they took her from a situation in which it was almost certain that she would write, and put her into a situation in which it was impossible for her to write.Their object could not be to promote her pecuniary interest; for they took her from a situation where she was likely to become rich, and put her into a situation in which she could not but continue poor.Their object could not be to obtain an eminently useful waiting-maid; for it is clear that, though Miss Burney was the only woman of her time who could have described the death of Harrel, thousands might have been found more expert in tying ribands and filling snuff-boxes.To grant her a pension on the civil list would have been an act of judicious liberality, honourable to the Court.If this was impracticable, the next best thing was to let her alone.That the King and Queen meant her nothing but kindness, we do not in the least doubt.But their kindness was the kindness of persons raised high above the mass of mankind, accustomed to be addressed with profound deference, accustomed to see all who approach them mortified by their coldness and elated by their smiles.They fancied that to be noticed by them, to be near them, to serve them, was in itself a kind of happiness; and that Frances Burney ought to be full of gratitude for being permitted to purchase, by the surrender of health, wealth, freedom, domestic affection, and literary fame, the privilege of standing behind a royal chair, and holding a pair of royal gloves.

And who can blame them? Who can wonder that princes should be under such a delusion, when they are encouraged in it by the very persons who suffer from it most cruelly? Was it to be expected that George the Third and Queen Charlotte should understand the interest of Frances Burney better, or promote it with more zeal than herself and her father? No deception was practised.The conditions of the house of bondage were set forth with all simplicity.The hook was presented without a bait; the net was spread in sight of the bird: and the naked hook was greedily swallowed, and the silly bird made haste to entangle herself in the net.

It is not strange indeed that an invitation to Court should have caused a fluttering in the bosom of an inexperienced young woman.

But it was the duty of the parent to watch over the child, and to show her that on one side were only infantine vanities and chimerical hopes, on the other liberty, peace of mind, affluence, social enjoyments, honourable distinctions.Strange to say, the only hesitation was on the part of Frances.Dr.Burney was transported out of himself with delight.Not such are the raptures of a Circassian father who has sold his pretty daughter well to a Turkish slave-merchant.Yet Dr.Burney was an amiable man, a man of good abilities, a man who had seen much of the world.But he seems to have thought that going to Court was like going to heaven; that to see princes and princesses was a kind of beatific vision; that the exquisite felicity enjoyed by royal persons was not confined to themselves, but was communicated by some mysterious efflux or reflection to all who were suffered to stand at their toilettes, or to bear their trains.He overruled all his daughter's objections, and himself escorted her to her prison.The door closed.The key was turned.She, looking back with tender regret on all that she had left, and forward with anxiety and terror to the new life on which she was entering, was unable to speak or stand; and he went on his way homeward rejoicing in her marvellous prosperity.

同类推荐
  • 佛说施一切无畏陀罗尼经

    佛说施一切无畏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说意经

    佛说意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非相

    非相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菌阁琐谈

    菌阁琐谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 州县事宜

    州县事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 惊世骇婚:神秘小娇妻

    惊世骇婚:神秘小娇妻

    一场预谋,她落入地狱,无法翻身。重逢之后,一场场无法侦破的案件,一条条冤死的生命,一具具腐烂的尸体,成了肉眼看不见的谜局。他是顶尖知名破案专家却破不了这命局,她是处在两个世界缝隙之人,却逃不过这因果。一只只不愿离去的鬼,徘徊在他们爱情的坟墓前。望着他们其中一人,尸骨未寒便坠入其中。因果循环,有因必有果,你造的孽,总要偿还。小心,这场婚礼是我的坟墓,也有可能是你的。小心,也许你的身后此刻正站着你的劫,和你的果。
  • 重生之童养媳

    重生之童养媳

    一个合着月光和花草茶成长的女子,用她自己的双手,努力守护着她的幸福。她的一生,有过温馨,有过坎坷,有过迷离,有过忧伤,但是她不曾后悔的一路前行,也始终有人坚定的守护在她的身边,不离不弃。且看这个如月见草一般的女子,怎样在这异世里,悄然绽放,洒下一片幽香……
  • 佛说乐想经

    佛说乐想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国海权

    中国海权

    东海争端的悬而未决,钓鱼岛主权的严重受损,南海局势的暗潮涌动,几乎中国的每一寸海疆都面临着危机。还有索马里海盗对中国商船的袭击,又从另一个方面对如何保障国家利益的海上安全提出了新要求。本书以职业军人的激情、敏感和冷静的战略思考,从以往海洋带给我们的辉煌过去和近代劫难开始,从地缘政治、民族生存和资源困境等多方因素阐述了海疆、海洋、海权对于我们这个十三亿多人口的东方大国有着怎样至关重要的意义。
  • 夫人她又失忆了

    夫人她又失忆了

    “小哥哥,谈个恋爱吗?”司北泽:?小助理,姐!那是你老公!!!杞子晞:“小哥哥,我有好多好多钱!”小助理,姐,你嘴有个……杞子晞:“我花我老公钱养你啊!”司北泽:???司北泽:“你老公哪位。”“忘了,反正他可有钱了!”“……把夫人带回去,让她认认,谁是她老公。”
  • 探寻逝去已久的远古世界

    探寻逝去已久的远古世界

    雄伟的金字塔,壮观的狮身人面像,精美绝伦的方尖碑,让我们不禁为一个古国所创造的文明深深折服;保留千年而不朽的木乃伊,成功的心脏分离术,黑水晶制成的心脏起搏器,又为这个古国增添了一层神秘的面纱。我们在想,这些在我们今人看来还有难度的工作,还处于蒙昧蛮荒时代的古人就能够完成吗?
  • 段家主母心太狠

    段家主母心太狠

    她历经情殇,淡漠不语,穿越时空,性情大变,不再是那个娇纵跋扈的冷家大小姐。跟随高人隐居在谜谷,过着与世无争的日子。却因为义父当年所欠下的人情债,她不得不出谷,帮助段家走出困境。嫁给了俊美无俦的短命鬼,他被道德礼教束缚的厉害,成天女子应当自重挂在嘴边。冷冬儿嫁入段府,做过许多大事情,与蛮横,不知廉耻的姨娘对着干,当面教训花心风流的公公。与坏心眼的小叔子大打出手,摆平段家顽固,守旧的长老。敢遮住全天下人的眼睛,将公公塞给相公,排挤她的女人在新婚之日丢给公公,当下来了一场老少恋的世纪婚礼。隔日,骄傲的三姨娘不得不喊自己的侄女为妹妹,此事一度成为杭州城的笑话。日子过得如此逍遥,当时空转换,她再次回到原点,面对曾经心爱的青梅竹马,又该如何?宅斗,种田,江湖,此书作者无能,只会写一对一,不喜者勿入。筱萋的群号:123678201、79253157,开门砖是书中人物的名字。想与亲一起讨论书中的情节。推荐好友的文文妖娆小桃:《废后,桃花纷乱》
  • 巅峰领导力

    巅峰领导力

    有别于目前国内市场上讨论领导力的书籍,作者在此书中依托在美国职场上浸泡十几年获得的实战经验,介绍全新超前的全球公司组织领导理念;职业行为中常常被忽略的通向成功之路的“绊脚石”;成为今天和明天优质领导人的心理质量和个人素质;如何发现并成功地包装优质领导人,向“市场”成功地推销自己。此书可读性、趣味性强,语言简单,道理却深刻,引人注目的实例使读者可立刻体验具体的测试法、个性打包方法。
  • 异世界军火系统

    异世界军火系统

    安杰穿越到异世界后,身体里突然多了一个“军火系统”。帝国将军:“59!59下山了!”古龙:“小老弟,你这驾F22飞的比我还快呀!”安杰:“这世上没有什么是一发核弹解决不了的事情,如果有,那就两发。”
  • 妃上云宵

    妃上云宵

    她的一生是一个传奇。出生时是不详人,一道圣旨却令她麻雀变凤凰成为和亲公主。又因着她的绝世容貌,被太后钦册为美人,成为对付受宠昭仪的棋子。她生性单纯率真,如何能圆滑的在宫中生存?她一点也不想侍伴君侧,可谁来救她出苦海?俊逸太子斗胆向老爹请呈:父皇,赏她给儿臣做太子妃。倾刻间,她从他的女儿变成他的女人,又变成他的儿媳。可为何,高贵的天子,在见到她的那一刻心肝惊痛一下......以为能躲过尔虞我诈的宫斗,却不料皆是命中注定宠绝后宫。一步步血腥谨慎,她能否到达荣极的云宵?