登陆注册
5407700000171

第171章 [1756](1)

I WAS so impatient to take up my abode in Hermitage that I could not wait for the return of fine weather; the moment my lodging was prepared I hastened to take possession of it, to the great amusement of the Coterie Holbachique, which publicly predicted I should not be able to support solitude for three months, and that I should unsuccessfully return to Paris, and live there as they did.For my part, having for fifteen years been out of my element, finding myself upon the eve of returning to it, I paid no attention to their pleasantries.Since, contrary to my inclinations, I have again entered the world, I have incessantly regretted my dear Charmettes, and the agreeable life I led there.I felt a natural inclination to retirement and the country: it was impossible for me to live happily elsewhere.

At Venice, in the train of public affairs, in the dignity of a kind of representation, in the pride of projects of advancement; at Paris, in the vortex of the great world, in the luxury of suppers, in the brilliancy of spectacles, in the rays of splendor; my groves, rivulets, and solitary walks, constantly presented themselves to my recollection, interrupted my thought, rendered me melancholy and made me sigh with desire.All the labor to which I had subjected myself, every project of ambition which by fits had animated my ardor, all had for object this happy country retirement, which I now thought near at hand.Without having acquired a genteel independence, which I had judged to be the only means of accomplishing my views, I imagined myself, in my particular situation, to be able to do without it, and that I could obtain the same end by a means quite opposite.I had no regular income; but I possessed some talents, and had acquired a name.My wants were few, and I had freed myself from all those which were most expensive, and which merely depended on prejudice and opinion.Besides this, although naturally indolent, Iwas laborious when I chose to be so, and my idleness was less that of an indolent man, than that of an independent one who applies to business when it pleases him.My profession of a copyist of music was neither splendid nor lucrative, but it was certain.The world gave me credit for the courage I had shown in making choice of it.Imight depend upon having sufficient employment to enable me to live.

Two thousand livres which remained of the produce of the Devin du Village, and my other writings, were a sum which kept me from being straitened, and several works I had upon the stocks promised me, without extorting money from the booksellers, supplies sufficient to enable me to work at my ease without exhausting myself, even by turning to advantage the leisure of my walks.My little family, consisting of three persons, all of whom were usefully employed, was not expensive to support.Finally, from my resources, proportioned to my wants and desires, I might reasonably expect a happy and permanent existence, in that manner of life which my inclination had induced me to adopt.

I might have taken the interested side of the question, and, instead of subjecting my pen to copying, entirely devoted it to works which, from the elevation to which I had soared, and at which I found myself capable of continuing, might have enabled me to live in the midst of abundance, nay, even of opulence, had I been the least disposed to join the maneuvers of an author to the care of publishing a good book.But I felt that writing for bread would soon have extinguished my genius, and destroyed my talents, which were less in my pen than in my heart, and solely proceeded from an elevated and noble manner of thinking, by which alone they could be cherished and preserved.Nothing vigorous or great can come from a pen totally venal.Necessity, nay, even avarice, perhaps, would have made me write rather rapidly than well.If the desire of success had not led me into cabals, it might have made me endeavor to publish fewer true and useful works than those which might be pleasing to the multitude;and instead of a distinguished author, which I might possibly become, I should have been nothing more than a scribbler.No: I have always felt that the profession of letters was illustrious in proportion as it was less a trade.It is too difficult to think nobly when we think for a livelihood.To be able to dare even to speak great truths, an author must be independent of success.I gave my books to the public with a certainty of having written for the general good of mankind, without giving myself the least concern about what was to follow.If the work was thrown aside, so much the worse for such as did not choose to profit by it.Their approbation was not necessary to enable me to live, my profession was sufficient to maintain me had not my works had a sale, for which reason alone they all sold.

It was on the ninth of August, 1756, that I left cities, never to reside in them again: for I do not call a residence the few days Iafterwards remained in Paris, London, or other cities, always on the wing, or contrary to my inclinations.Madam d'Epinay came and took us all three in her coach; her farmer carted away my little baggage, and I was put into possession the same day.I found my little retreat simply furnished, but neatly, and with some taste.The hand which had lent its aid in this furnishing rendered it inestimable in my eyes, and I thought it charming to be the guest of my female friend in a house I had made choice of, and which she had caused to be built purposely for me.

同类推荐
  • 省庵法师语录

    省庵法师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书指

    书指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清先正事略选

    清先正事略选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瘟疫门

    瘟疫门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Black Heart and White Heart

    Black Heart and White Heart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 同理心

    同理心

    同理心是情商的重要组成部分。本书介绍的同理心,主要探讨的是员工的职场同理心,中心内容是“站在老板的角度,发现最好的前途”。本书期望能帮助到职场中人懂得应该如何怀揣着同理心,像老板那样去思考和行动。因为这是职场中最可行的收获成功、快乐与幸福的方法。像老板那样思考,才能更全面深入地了解企业,站在老板的高度去思考企业所面临的问题,从而更好地将我们的努力用到正确的事情上,为企业和自己创造出更大的价值。像老板那样行动,才能让自己更快乐地、充满激情地、富有成效地工作,从而不断赢得老板的赏识和重用。
  • 盛世宠臣之绝色丞相

    盛世宠臣之绝色丞相

    现代警花与学霸配置的李诗,穿越后成为丞相的女扮男装的“嫡子”李泊彦。一方面利用现代的知识开挂,另一方面也逐步成长,最后步入仕途。从经济、文化、教育、法制各个角度打造了一个空前盛世。李泊彦在谦谦公子韩政与城府颇深的皇孙梁凌霄之间,陷入两难抉择。李泊颜的爱情,终究是在不断的政治斗争中逐渐消逝……
  • 盛世为凰

    盛世为凰

    他弑血天下,唯独对她温柔内敛,宠她一世情深!
  • 宠妻无度,总裁老公太生猛

    宠妻无度,总裁老公太生猛

    被同父异母的姐姐抢了未婚夫,苏暖已经是人生败家了……没想到随随便便捡了个男人……颜高,腰细,腿长且不说,关键对她百依百顺!呃~~-______-"就是这个老公的身份有点儿神秘?苏暖躺在沙发上,指着最新的世界财富榜叫:“老公,这个世界首富跟你长得一样!”男人举着锅铲,从厨房伸出头回话:“不,他没你老公会做菜!”
  • 鬼谷子(全集)

    鬼谷子(全集)

    《鬼谷子》是一部集纵横家、兵家、道家、仙家、阴阳家等思想于一体的理论著作,其中所揭示的智谋权术的各类表现形式,被广泛运用于内政,外交、经贸及公关等领域,其思想深深影响今人,享誉海内外。《鬼谷子》共有14篇,其中第十三、十四篇已经失传。本书取自道藏本,并在此基础上博采众家之长,对原文做了通俗易懂的翻译和注释,逐篇进行深刻点评解析,对文中意蕴深刻的典句精选了古今中外具有代表性的案例加以剖析、阐释,可使不同行业、不同背景的读者都能获益。
  • 空间穿梭熠熠生瑶

    空间穿梭熠熠生瑶

    京都步氏家族有女步醉瑶,妖媚入骨,邪魅倾城,一眨眼迷惑万千,再眨眼风云万变。可惜却是个痴情之人,爱错了负心男,只想为其的一笑,却导致家破人亡,牵连世代。……那日她含恨而死,意识涣散之际突现神秘人救活她,助她报仇雪恨。但从那之后她便无自由身,从此踏上穿越空间之路寻找复活的条件——苍穹玉碎片。……谁知途中遇上了他,并抢走她的碎片,最后一片真心交了出去,昔日相依为命,暧昧不清……到头来的真相竟是如此残忍,那男人所做的一切全是为了那个风华绝代的女人……或许现在狠心斩断情丝……还未晚。
  • 溥仪的屈辱之旅

    溥仪的屈辱之旅

    1931年,日本发动了九·一八事变,占领了中国东北,成立了伪满洲国,受到了国际社会的强烈谴责。日本天皇为了让全世界接受中日亲善、中日共荣的谎言,于1939年11月安排川岛芳子陪同伪满洲国皇帝爱新觉罗·溥仪到被日本人称作模范矿区的阜新视察,并邀请国际媒体前来采访,用以欺骗国际社会。但阜新人民的抗日斗争粉碎了日本人的政治阴谋,使伪皇帝溥仪的阜新之行成为一次惊险与伤心之旅。阜新车站戒备森严,一队队全副武装的日本兵和伪警察在站台持枪警戒。
  • The Vital Message

    The Vital Message

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽帝后:傲娇魔帝心头宠

    妖孽帝后:傲娇魔帝心头宠

    她是二十一世纪的现代特工,穿越成了落魄废材,天不怕地不怕,抓神兽,炼糖豆,寻秘宝,探古迹,揍渣男,虐白莲,可谓混得风生水起。可一穿越就被大陆禁忌给吃干抹净了,这是个什么情况??揍几拳?打不过怎么破?!那就跑呗,可计划赶不上变化,下一秒她被他壁咚到墙角。“女人,你救了本君,本君要以身相许。”“我可以拒绝吗?”“本君的女人,没有拒绝的权利!”“……那我可以……”“你可以享受本君对你的宠爱……”
  • 勾吴癸甲录

    勾吴癸甲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。