登陆注册
5407700000172

第172章 [1756](2)

Although the weather was cold, and the ground lightly covered with snow, the earth began to vegetate: violets and primroses already made their appearance, the trees began to bud, and the evening of my arrival was distinguished by the song of the nightingale, which was heard almost under my window, in a wood adjoining the house.After a light sleep, forgetting when I awoke my change of abode, I still thought myself in the Rue Grenelle, when suddenly this warbling made me give a start, and I exclaimed in my transport: "At length, all my wishes are accomplished!" The first thing I did was abandon myself to the impression of the rural objects with which I was surrounded.

Instead of beginning to set things in order in my new habitation, Ibegan by doing it for my walks, and there was not a path, a copse, a grove, nor a corner in the environs of my place of residence that Idid not visit the next day.The more I examined this charming retreat, the more I found it to my wishes.This solitary, rather than savage, spot transported me in idea to the end of the world.It had striking beauties which are but seldom found near cities, and never, if suddenly transported thither, could any person have imagined himself within four leagues of Paris.

After abandoning myself for a few days to this rural delirium, Ibegan to arrange my papers, and regulate my occupations.I set apart, as I had always done, my mornings to copying, and my afternoons to walking, provided with my little paper book and a pencil, for never having been able to write and think at my ease except sub dio, I had no inclination to depart from this method, and I was persuaded the forest of Montmorency, which was almost at my door, would in future be my closet and study.I had several works begun; these I cast my eye over.My mind was indeed fertile in great projects, but in the noise of the city the execution of them had gone on but slowly.I proposed to myself to use more diligence when I should be less interrupted.Iam of opinion I have sufficiently fulfilled this intention; and for a man frequently ill, often at La Chevrette, at Epinay, at Eaubonne, at the castle of Montmorency, at other times interrupted by the indolent and curious, and always employed half the day in copying, if what I produced during the six years I passed at the Hermitage and at Montmorency be considered, I am persuaded it will appear that if, in this interval, I lost my time, it was not in idleness.

Of the different works I had upon the stocks, that I had longest resolved in my mind, which was most to my taste, to which I destined a certain portion of my life, and which, in my opinion, was to confirm the reputation I had acquired, was my Institutions Politiques.* I had, fourteen years before, when at Venice, where I had an opportunity of remarking the defects of that government so much boasted of, conceived the first idea of them.Since that time my views had become much more extended by the historical study of morality.I had perceived everything to be radically connected with politics, and that, upon whatever principles these were founded, a people would never be more than that which the nature of the government made them; therefore the great question of the best government possible appeared to me to be reduced to this: What is the nature of a government the most proper to form the most virtuous and enlightened, the wisest and best people, taking the last epithet in its most extensive meaning? I thought this question was much if not quite of the same nature with that which follows: What government is that which, by its nature, always maintains itself nearest to the laws, or least deviates from the laws.*(2) Hence, what is the law? and a series of questions of similar importance.I perceived these led to great truths, useful to the happiness of mankind, but more especially to that of my country, wherein, in the journey I had just made to it, I had not found notions of laws and liberty either sufficiently just or clear.I had thought this indirect manner of communicating these to my fellow-citizens would be least mortifying to their pride, and might obtain me forgiveness for having seen a little further than themselves.

* Political Institutions.

*(2) Quel est le gouvernement qui par sa nature se tient toujours le plus pres de la loi?

Although I had already labored five or six years at the work, the progress I had made in it was not considerable.Writings of this kind require meditation, leisure, and tranquillity.I had besides written the Institutions Politiques, as the expression is, en bonne fortune, and had not communicated my project to any person, not even to Diderot.I was afraid it would be thought too daring for the age and country in which I wrote, and that the fears of my friends would restrain me from carrying it into execution.* I did not yet know that it would be finished in time, and in such a manner as to appear before my decease.I wished fearlessly to give to my subject everything it required; fully persuaded that not being of a satirical turn, and never wishing to be personal, I should in equity always be judged irreprehensible.I undoubtedly wished fully to enjoy the right of thinking which I had by birth; but still respecting the government under which I lived, without ever disobeying its laws, and very attentive not to violate the rights of persons, I would not from fear renounce its advantages.

* It was more especially the wise severity of Duclos which inspired me with this fear; as for Diderot, I know not by what means all my conferences with him tended to make me more satirical than my natural disposition inclined me to be.This prevented me from consulting him upon an undertaking, in which I wished to introduce nothing but the force of reasoning, without the least appearance of ill humor or partiality.The manner of this work may be judged of by that of the Contrat Social, (Social Contract), which is taken from it.

同类推荐
  • The Good Soldier

    The Good Soldier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚瓠集

    坚瓠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 婴童类萃

    婴童类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿裴氏溪居怀厉玄先

    宿裴氏溪居怀厉玄先

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Devil'  s Ford

    Devil' s Ford

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    笑傲江湖(第一卷)(纯文字新修版)

    《笑傲江湖》系海外新派武侠小说代表作之一,其不仅靠跌宕起伏、波谲云诡的情节引人入胜,更能于错综复杂的矛盾冲突中刻画人物性格,塑造出数十个个性鲜明、生动感人的文学形象。如豁达不羁、舍生取义的令狐冲;娇美慧黠、挚情任性的任盈盈;阴鸷狡诈、表里不一的岳不群;桀骜不驯、老谋深算的任我行;冰清玉洁、相思痴恋的仪琳;虚怀若谷、萧条离奇的冲虚以及逃避纷争、寄情于各自喜好的“江南四友”,打诨插科的“桃谷六仙”,皆可为武侠小说的人物画廊增添异彩。
  • 上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    上清黄庭五脏六府真人玉轴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世刀皇

    绝世刀皇

    新书《剑域神王》,欢迎阅读 ———————— 资质平庸的家奴炮灰谢云,立志进入顶级宗门寻找自己从未谋面的神秘天才母亲!逆转五行合一,凝炼圣兽之力。困境中的他横刀立马,脚踩武道奇才、刀砍宗门大派,横斩八方宇宙,力劈诸天神魔,一步步踩着敌人的鲜血和尸骨,拥着不离不弃的惊世红颜,走上至尊王座。诸天之主,唯我绝世刀皇!
  • 大城小恋

    大城小恋

    下班前,苏以真接到钱文薏的电话,说晚上大学同学聚会。在来福士广场的港丽餐厅。“听说杜原会携眷出席。打扮得漂亮点,把那小女人比下去,让杜原后悔——”隔着电话,苏以真恨不得一手捂住那个大嘴巴,再三关照:“这件事只有你一个人晓得,要是告诉别人,我是肯定肯定会生气的。”钱文薏让她放心,“我这人最有分寸了,什么该说,什么不该说,心里清清楚楚。”晚饭时,杜原果然带来了女朋友,长相甜美,娇小玲珑,说话嗲得像湖州粽子。一众男生私底下都夸杜原眼光不错。
  • 中国年画

    中国年画

    年画是中国画的一种,始于古代的“门神画”。清光绪年间正式称为年 画,是中国特有的一种绘画体裁,也是中国农村老百姓喜闻乐见的艺术形式 。大都用于新年时张贴及装饰环境,含有祝福新年吉祥喜庆之意,故名。传 统民间年画多用木板水印制作。年画因画幅大小和加工多少而有不同称谓。 整张大的叫“宫尖”,一纸三开的叫“三才”。加工多而细致的叫“画宫尖 ”、“画三才”。颜色上用金粉描画的叫“金宫尖”、“金三才”。六月以 前的产品叫“青版”,七八月以后的产品叫“秋版”。《中国文化知识读本:中国年画》在深入挖掘和整理中华优秀传统文化成果的同时,结合社会发展,注入了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 大地行吟

    大地行吟

    本书是马启智同志诗词结集,收录了诗词数十首,分为“海外旅痕”、“行色匆匆”、“大地情愫”三部分。
  • 刺爱

    刺爱

    股份公司的大老总慕容熙,靠自己聪明,以堂堂相貌和优越物质条件,还有手中权势,活生生拆散原本幸福的颜紫烟跟凌春风的爱情,将颜紫烟阴差阳错地据为已有。期间演绎诸多爱恨情仇,以针刺般的戏剧性爱恋,终于实现有情人终成眷属目的,但这里,主人公颜紫烟和慕容熙都为这份爱付出了不小的代价……
  • 叽叽喳喳

    叽叽喳喳

    一个春末夏初的晴天,太阳特旺,湿润的地皮升腾着水蒸气,万物都在这触摸不着的蒸气中飘飘忽忽,变了原形。上班的电铃声刚响起,各组室的人员便忙乱起来。大家十分亢奋,因为今日要搬迁,要离开这怨透恨透的四合院式的祠堂。祠堂内的地皮一年四季都潮湿,尤其是到了黄梅天,地上湿漉漉的,就像露天的积水地坪一样,踩一脚,便会“咕嗞”响一声。下暴雨时,大家非得拎着皮鞋“哗哗”蹚水才能进入办公室。能不怨吗?祠堂原产权单位是地段医院,做过病房,据说每一间里面都死过人。其实在上海,建造时间上百年的老平房,哪一间没死过个把人?在浦东更是如此。
  • 重生之名门小妻子

    重生之名门小妻子

    ‘对不起,您拨打的用户已结婚!’她鼎鼎大名,号称‘小老鼠’的盗圣蓝绯儿重生了,好吧,她接受!竟然重生到一个十六岁小妹妹体内,好吧,她也接受!居然才十六岁还成了别人的小妻子?靠死,她受不鸟了!女人如衣服,但姐是你穿不出的气质!让姐乖乖做名门小妻子?没睡醒吧你?她愤怒了,咆哮了,一纸离婚协议书甩在老公面前:‘你不是俺的优乐美,俺也不想做你滴苏打水,咱俩离婚!’神马?这副身体的主人是被人暗害而死的?尼玛的,谁这么大胆?竟敢惹到她盗圣头上了?看老娘不踹了你的老巢,诅咒你买方便面只有调料没有面!!!无耻贱女人对她百般刁难,她身心一顿,抄起大喇叭,冲到女人公司大唱:自称相貌美如花,我看长得像青蛙自称芳龄二十八,我看还得往上加脸大鼻塌嘴唇厚,屁股上面全是肉自称清华又北大,气得两校都在骂总说自己清如水,看看你那粗大腿这种身材也叫美,我看真是活见鬼________________________片段一:“少…少爷,少奶奶她、她、她把您最喜欢的古董拿到菜市场卖掉了!”管家哆哆嗦嗦的看着眼前一脸冷漠的男子。“嗯!”男子淡淡应着“卖了多少钱?”“五、五百块!!”管家瞳孔闪烁,不停用袖子擦着额角。“嗯!”男子舒展眉头,轻笑道“比想象中要好!”片段二:“总…总裁,总裁夫人她、她、她把您花重金投资开发的那块墓穴,盗、盗空了。”手下低着头,浑身颤抖。“嗯!”男子轻轻应着“剩了多少?”“就、就剩了一个夜壶!”手下憋住气,再不敢出声。“嗯!”男子慵懒的将头靠向座椅“还算手下留情!”片段三:“少…少爷,少奶奶她、她、她把您卧室的大床抬走了!”管家一脸焦急的跑到书房。“嗯!”男子静静应着“搬去哪里?”“不、不清楚!”管家惶恐的低下头“少奶奶还、还留了张字条!”“嗯!”男子瞳光一闪“念出来!”“为配合今年政府计划生育工作的胜利完成,本人决定暂时不和异性朋友接触,谢谢合作,拜拜,不送!”“什么!”男子一声爆吼,怒红双眼“还不快派人把少奶奶给我捉回来!!!”现代重生:【重生—名门小妻子】伪盗门。搞怪盗圣:蓝绯儿【重生—豪门小妻子】伪偷门。迷糊神偷:白小果----------------------------------------------------女恶人丶系列群号:【174361902】‘谢绝同门加群’
  • The Redheaded Outfield

    The Redheaded Outfield

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。