登陆注册
5407700000256

第256章 [1762](5)

Thinking the governor had forgotten what I had said to him, I againspoke of the business before we sat down to table, but stillreceived no answer.I thought this manner of making me feel I wasimportunate rather severe, and, pitying the poor man in waiting,held my tongue.On my return the next day I was much surprised atthe thanks he returned me for the good dinner his excellency had givenhim after receiving his paper.Three weeks afterwards his lordshipsent him the rescript he had solicited, dispatched by the minister,and signed by the king, and this without having said a word eitherto myself or Sandoz concerning the business, about which I thoughthe did not choose to give himself the least concern.

I could wish incessantly to speak of George Keith; from him proceedsmy recollection of the last happy moments I have enjoyed; the restof my life, since our separation, has been passed in affliction andgrief of heart.The remembrance of this is so melancholy andconfused that it was impossible for me to observe the least order inwhat I write, so that in future I shall be under the necessity ofstating facts without giving them a regular arrangement.

I was soon relieved from my inquietude arising from theuncertainty of my asylum, by the answer from his majesty to the lordmarshal, in whom, as it will readily be believed, I had found anable advocate.The king not only approved of what he had done, butdesired him, for I must relate everything, to give me twelve louis.

The good old man, rather embarrassed by the commission, and notknowing how to execute it properly, endeavored to soften the insult bytransforming the money into provisions, and writing to me that hehad received orders to furnish me with wood and coal to begin mylittle establishment; he moreover added, and perhaps from himself,that his majesty would willingly build me a little house, such a oneas I should choose to have, provided I would fix upon the ground.Iwas extremely sensible of the kindness of the last offer, which mademe forget the weakness of the other.Without accepting either, Iconsidered Frederic as my benefactor and protector, and became sosincerely attached to him, that from that moment I interested myselfas much in his glory as until then I had thought his successes unjust.

At the peace he made soon after, I expressed my joy by an illuminationin a very good taste: it was a string of garlands, with which Idecorated the house I inhabited, and in which, it is true, I had thevindictive haughtiness to spend almost as much money as he hadwished to give me.The peace ratified, I thought as he was at thehighest pinnacle of military and political fame, he would think ofacquiring that of another nature, by reanimating his states,encouraging in them commerce and agriculture, creating a new soil,covering it with a new people, maintaining peace amongst hisneighbors, and becoming the arbitrator, after having been theterror, of Europe.He was in a situation to sheath his sword withoutdanger, certain that no sovereign would oblige him again to draw it.

Perceiving he did not disarm, I was afraid he would profit butlittle by the advantages he had gained, and that he would be greatonly by halves.I dared to write to him upon the subject, and with afamiliarity of a nature to please men of his character, conveying tohim the sacred voice of truth, which but few kings are worthy to hear.

The liberty I took was a secret between him and myself.I did notcommunicate it even to the lord marshal, to whom I sent my letter tothe king sealed up.His lordship forwarded my dispatch withoutasking what it contained.His majesty returned me no answer, and themarshal going soon after to Berlin, the king told him he hadreceived from me a scolding.By this I understood my letter had beenill received, and that the frankness of my zeal had been mistakenfor the rusticity of a pedant.In fact, this might possibly be thecase; perhaps I did not say what was necessary, nor in the mannerproper to the occasion.All I can answer for is the sentiment whichinduced me to take up my pen.

Shortly after my establishment at Motiers, Travers having everypossible assurance that I should be suffered to remain there in peace,I took the Armenian habit.This was not the first time I had thoughtof doing it.I had formerly had the same intention, particularly atMontmorency, where the frequent use of probes often obliging me tokeep my chamber, made me more clearly perceive the advantages of along robe.The convenience of an Armenian tailor, who frequentlycame to see a relation he had at Montmorency, almost tempted me todetermine on taking this new dress, troubling myself but littleabout what the world would say of it.Yet, before I concluded upon thematter, I wished to take the opinion of M.de Luxembourg, whoimmediately advised me to follow my inclination.I thereforeprocured a little Armenian wardrobe, but on account of the stormraised against me, I was induced to postpone making use of it untilI should enjoy tranquillity, and it was not until some monthsafterwards that, forced by new attacks of my disorder, I thought Icould properly, and without the least risk, put on my new dress atMotiers, especially after having consulted the pastor of the place,who told me I might wear it even in the temple without indecency.Ithen adopted the waistcoat, caffetan, fur bonnet, and girdle; andafter having in this dress attended divine service, I saw noimpropriety in going in it to visit his lordship.His excellency, onseeing me clothed in this manner, made me no other compliment thanthat which consisted in saying "Salaam alek," i.e., "Peace be withyou;" the common Turkish salutation; after which nothing more was saidupon the subject, and I continued to wear my new dress.

同类推荐
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证治裁

    类证治裁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琉球国志略

    琉球国志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Four Poems

    Four Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Honorine

    Honorine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名人传记丛书:伽利略

    名人传记丛书:伽利略

    名人传记丛书——伽利略——愈被敲打,愈能发出生命的火花:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 芙蓉于你

    芙蓉于你

    (友情提示,此书已坑) 不咸山来了一个人,一个弱小男人,妖精们都惊呆了,世上怎么会有这么瘦弱的男人?那个男人住进了山神府邸,妖精们更惊了,原来山神有龙阳之好!“师父,你喜不喜欢芙儿?”季芙天真无邪的脸上洋溢着调皮。攸宁看着眼前这张脸,耳朵里却是响起另一个女人的声音。“攸宁,你至始至终到底有没有...爱过我?”“从未。”“好!好!好!只当我爱错了人,付错了情!你我再无来世!”……“荷华!”一声痛苦凄惨的呐喊!“不是爱过……是一直深爱……”
  • 唯有深海与你同眠

    唯有深海与你同眠

    苏予唯的男友江裴突然失踪,无助的予唯开始踏上漫漫寻人路。此时,她遇到了金融才俊黎昕臣。黎昕臣对独立坚强的苏予唯产生好感,在寻人的路上,予唯遭遇种种挫折,无一不是黎昕臣向她伸出了援手。后来予唯慢慢知道了这些劫难背后的阴谋,同时她得知了黎昕臣深不可测的家庭背景,于是自卑的她选择独自离开。一个月之后,江裴打听到予唯在山区里支教,同时得知,黎昕臣在去往山区的路上,遭遇了泥石流……
  • 大武痴

    大武痴

    这一世,无牵无挂,只想一心一意,寻武极境。本书慎入,因为主角不是在干战,就是在去干战的路上!
  • 鱼忆缘生—拥欢错

    鱼忆缘生—拥欢错

    碧月当空,二人还在榕树下私语,四周星火点点,不时传来几声欢笑。她是如今镇国将军的掌上明珠,他是当朝威震四方的冷面王爷,意外的出游,让二人彼此相识。可二人竟都不识彼此真实身份,还苦恼于那个不为谋面的另一半。
  • The Hunting of the Snark

    The Hunting of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妃常有毒,宸王别嚣张

    妃常有毒,宸王别嚣张

    顾晴雨当了十年平生殿尊主,人人敬畏的平朝第一人,没想到有朝一日竟被心腹暗算,本以为身死道消,却因命定机缘重生到平都柳相府不受宠的嫡女身上。大婚当日醒来,顾晴雨准备一走了之,却不想一头撞进平都深不可测的朝局阴谋里,也撞入了那个人眼里心里……赵宸之是平朝皇室嫡长子,因母后早逝,妖妃当道,混的“凄惨无比”。对于妖妃塞给他的女人,赵宸之本想不闻不问,却不料那个女人胆子大到敢逃婚……很好,女人,你成功的吸引了本王的注意!
  • 看谁在瞎忙

    看谁在瞎忙

    你做工作,还是工作在“做”你?“天道酬勤”是一句古训,它告诉人们:只要你勤劳付出,上天就会给你丰厚的回报。但许多事实证明:天道有时未必酬勤。相反,一些看起来并不勤奋的人,却比别人更成功、拥有更多的财富、享受着更多的人生乐趣。轻轻翻开这本书,您将惊奇地发现您手中二十四小时能如此巧妙地被利用,有限的时间内驾驭繁琐的工作游刃有余并非传说中的神话。本书将为您揭开成功。
  • 重生之童养媳

    重生之童养媳

    别人重生有没有这么苦逼啊,她居然穿到卖身葬父的小姑娘身上,成为一个为人挡厄的小媳妇。本想以工抵债,谁知看似温文的小相公却是个腹黑,而且出身名门身负冤屈。一心想往上爬,以位极人臣为目的。看走眼了!好吧,事到如今,也只有夫妻联手,你攻读来我挣钱,你做官来我当家。