登陆注册
5409100000003

第3章

‘Especially when one of those two is such a fanciful,trouble some creature!’said Emma playfully.‘That is what you have in your head,I know-and what you would certainly say if my father were not by.’

‘I believe it is very true,my dear,indeed,’said Mr Woodhouse,with a sigh.‘I am afraid I am sometimes very fanciful and troublesome.’

‘My dearest papa!You do not think I could mean you,or suppose Mr Knightley to mean you.What a horrible idea!Oh,no!I meant only myself.Mr Knightley loves to find fault with me,you know-in a joke-it is all a joke.We always say what we like to one another.’

Mr Knightley,in fact,was one of the few people who could see faults in Emma Woodhouse,and the only one who ever told her of them;and though this was not particularly agreeable to Emma herself,she knew it would be so much less so to her father,that she would not have him really suspect such a circumstance as her not being thought perfect by everybody.

‘Emma knows I never flatter her,’said Mr Knightley,‘but I meant no reflection on anybody.Miss Taylor has been used to have two persons to please;she will now have but one.The chances are that she must be a gainer.’

‘Well,’said Emma,willing to let it pass,‘you want to hear about the wedding;and I shall be happy to tell you,for we all behaved charmingly.Everybody was punctual,everybody in their best looks:not a tear,and hardly a long face to be seen.Oh,no;we all felt that we were going to be only half a mile apart,and were sure of meeting every day.’

‘Dear Emma bears everything so well,’said her father.‘But,Mr Knightley,she is really very sorry to lose poor Miss Taylor,and I am sure she will miss her more than she thinks for.’

Emma turned away her head,divided between tears and smiles.

‘It is impossible that Emma should not miss such a companion,’said Mr Knightley.‘We should not like her so well as we do,sir,if we could suppose it:but she knows how much the marriage is to Miss Taylor's advantage;she knows how very acceptable it must be,at Miss Taylor's time of life,to be settled in a home of her own,and how important to her to be secure of a comfortable provision,and therefore cannot allow herself to feel so much pain as pleasure.Every friend of Miss Taylor must be glad to have her so happily married.’

‘And you have forgotten one matter of joy to me,’said Emma,‘and a very considerable one-that I made the match myself.I made the match,you know,four years ago;and to have it take place,and be proved in the right,when so many people said Mr Weston would never marry again,may comfort me for anything.’

Mr Knightley shook his head at her.Her father fondly replied,‘Ah!my dear,I wish you would not make matches and foretell things,for whatever you say always comes to pass.Pray do not make any more matches.’

‘I promise you to make none for myself,papa;but I must,indeed,for other people.It is the greatest amusement in the world!And after such success,you know!Everybody said that Mr Weston would never marry again.Oh dear,no!Mr Weston who had been a widower so long,and who seemed so perfectly comfortable without a wife,so constantly occupied either in his business in town or among his friends here,always acceptable wherever he went,always cheerful-Mr Weston need not spend a single evening in the year alone if he did not like it.Oh no!Mr Weston certainly would never marry again.Some people even talked of a promise to his wife on her deathbed,and others of the son and the uncle not letting him.All manner of solemn nonsense was talked on the subject,but I believed none of it.Ever since the day(about four years ago)that Miss Taylor and I met with him in Broadway Lane,when,because it began to mizzle,he darted away with so much gallantry,and borrowed two umbrellas for us from Farmer Mitchell's,I made up my mind on the subject.I planned the match from that hour;and when such success has blessed me in this instance,dear papa,you cannot think that I shall leave off match-making.’

‘I do not understand what you mean by "success",’said Mr Knightley.‘Success supposes endeavour.Your time has been properly and delicately spent,if you have been endeavouring for the last four years to bring about this marriage.A worthy employment for a young lady's mind!but if,which I rather imagine,your making the match,as you call it,means only your planning it,your saying to yourself one idle day,“I think it would be a very good thing for Miss Taylor if Mr Weston were to marry her,”and saying it again to yourself every now and then afterwards-why do you talk of success?Where is your merit?What are you proud of?You made a lucky guess;and that is all that can be said.’

‘And have you never known the pleasure and triumph of a lucky guess?I pity you.I thought you cleverer;for,depend upon it,a lucky guess is never merely luck.There is always some talent in it.And as to my poor word “success”,which you quarrel with,I do not know that I am so entirely without any claim to it.You have drawn two pretty pictures;but I think there may be a third-a something between the do-nothing and the do-all.If I had not promoted Mr Weston's visits here,and given many little encouragements,and smoothed many little matters,it might not have come to anything after all.I think you must know Hartfield enough to comprehend that.’

‘A straightforward,open-hearted man like Weston,and a rational,unaffected woman like Miss Taylor,may be safely left to manage their own concerns.You are more likely to have done harm to yourself,than good to them,by interference.’

‘Emma never thinks of herself,if she can do good to others,’rejoined Mr Woodhouse,understanding but in part.‘But,my dear,pray do not make any more matches;they are silly things,and break up one's family circle grievously.’

同类推荐
  • 一本书读懂消失的文明

    一本书读懂消失的文明

    《一本书读懂消失的文明(英汉对照)》主要内容包括世界上已经消失的14大古代文明,它们是古希腊文明、古罗马文明、古埃及文明、古巴比伦明、古印度文明、奥尔梅克文明、印加文明、玛雅文明、阿兹特克文明、吴哥文明、波斯波利斯文明、蒲甘文明、楼兰古国文明。曾经的它们抑或奇特璀璨,抑或神奇飘渺,抑或深蕴着乡土文化,抑或笼罩着城市风采,这些早已逝去的文明却留下了醉人的印记,带领着我们走进古老神秘的文明探索之旅。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 儿子与情人(英文版)

    儿子与情人(英文版)

    《儿子与情人》D.H.劳伦斯的成名作,是其早期创作中成熟且有影响力的作品。最初,《儿子与情人》因为被斥为“有伤风化”的色情文学而先后在英美等国被禁止发行。20世纪60年代,经过轰动性的法庭审判方才解禁。随着人们对其作品认识的深入,这部《儿子与情人》已被誉为世界文学名著长廊中独具特色的佳作,1999年,《儿子与情人》被评为“20世纪英国百佳小说”。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 獒王归乡记

    獒王归乡记

    护院神犬——獒王巴勒占堆被寻獒人偷到拉萨,他巧用计谋逃脱,与“闹市魔王”成为朋友,在老索朗的帮助下走上返乡之路,但偷走他的人始终尾随着。途中,他受到诺布、益西等善心獒犬的帮助,差点落入人类的圈套但再次逃脱,与黑獒加古成为挚友,与野狼数次恶战,亲身经历了野驴争夺王位的悲剧。最终,他以德报怨,感化了偷他的人,成功返回家乡。
  • 鬼医郡王妃

    鬼医郡王妃

    他是芝兰玉树,丹桂飘香,权倾朝野,手握重兵,令无数女儿家朝思暮想的燕郡王燕祁。她是医术高超,阴险腹黑,睚眦必报,令无数人为之头疼的揽医谷谷主云染,又名揽月公子。新文《摄国嫡妃》江湖传闻,阎王要人三更死,揽月留人到五更,人称鬼医。上元灯会,他和她初次见面,他把她抵在墙角,冷冷威胁:“别动,借个吻。”云染本想一针致他于死地,却在知道他身受重伤之时,出手救了他。云染,云王府嫡女,鬼节出生的她被称为不详之人,还是大宣京都有名的女魔头,杀人放火,无恶不作,其实一切只不过是一场捧杀。一朝高调回京,惨遭未婚夫退婚,立时引来无数冷嘲热讽,尼玛的当姐还是以前那个任人欺负的云染吗?下人找碴,不介意让你们上西天。姐妹设计,那就反设计回去。继母伪善,撕破你伪善的嘴脸,让你恶形现天下。祖母冷讽,毒舌气得你吐血,让你半身不遂。辗转得知,那退婚的未婚夫竟然就是她当初所救之人,云染大骂,燕祁,你个狗心狼肺,忘恩负义的小人,姐不收拾你就不姓云。一场花王盛会,使得他认出了她,亦使得她光芒大盛,艳惊天下,求亲的人踏破了门槛,令人不胜其烦。很快,云王府门前贴出了选婿的告示。“没通房,未纳妾。日后不偷人,不吃腥,只娶一妻,洁身自好者请进。”一道媒贴递了进去,上有燕郡王的生辰八字,外加四字箴言:“天作之合”。
  • TFBOYS巧克力味的旅程

    TFBOYS巧克力味的旅程

    这段很长的路我想陪你一直走下去。—题记。结局:TE
  • 三国纵横之凉州辞

    三国纵横之凉州辞

    这是一个易子相食、白骨露於野的黑暗年代,这也是一个金戈铁马、万里觅封侯的热血年代。在这个最好的也是最坏的年代里,重生而来的阎行注定将踏着尸山血海,一步一步登上汉末乱世的巅峰王座,向这个谋臣猛将云集的三国时代发出最强怒吼。正是“天下英雄谁敌手,万骑卷曹刘;铁索沉江守不住,王气黯然收;金陵飞捷报,楼船已擒孙仲谋!”(它其实就是一个披着三国重生文但写着不是三国重生文的故事)群号码:632956492
  • 换个角度看问题

    换个角度看问题

    在当前的管理界,一个很有意义的争论就是管理究竟是技术还是艺术?本书作者认为,管理首先是技术,然后才是艺术。说是管理技术,是因为管理有具体的方法和技巧;说道理的艺术,是因为这些方法和技巧在不同场合下可能表现为不同的形式。本书以MBA为主流,集中理论知识的传授和讲解管理者自我提升所必需的技能。书中原理的阐述与技能的结合,案例分析与管理游戏相交融,使读者能从概念和原理上得以提升,又可以在具体技术和方法上有所改善。
  • 原谅我,依然爱你

    原谅我,依然爱你

    我用了十年的时候,一直试图忘了你。再遇,我只看了你十秒,我又如那些年般,看到绚烂的夏花,澄澈的溪水,看到单纯美好的日子,这世间只要你在,那便只有你,也只会是你。所以,原谅我,依然爱你。
  • 非凡筑基

    非凡筑基

    莫问烈炎几腔雄,一缕心火云中留;挥剑斩云苍穹现,长怒清吟震中州。且看一个筑基期弟子如何在高手如云的修真世界搅动一方风云。本书为爽文,越级战斗对主角来说如饮水;主角遇到危险往往会逢凶化吉,绝地翻盘,有仇现报绝不拖沓。
  • 夫君好威武

    夫君好威武

    本文人妖恋,神幻文。敏感者绕道,否则作者不负责。闪婚+追杀+华丽丽地穿越。她、、、她、、、醉酒后把某黑道老大的儿子给OOXX了,然后被老大给下令追杀碎尸万段而死。死后却还被一个臭老道给忽悠了,还什么重生呢,居然重生到一个孕妇的身上去了。孕妇也就罢了了吧,可是,为什么她嘿咻嘿咻地生下的孩子却都是——狼,而且,而且还是十二条各异的狼?卷二:相遇到一个又一个的狼之后,第一个入了主题的是我们的小七同志:“娘娘,我要跟你生狼娃娃。”可爱的小七这样说。岚晚清被雷劈了一般,傻了。第二位:“怎么,你可是对我霸王硬上弓了,你要是不让我压回来,你自己想想后果。”霸道清冷的老大说的。于是,某女彻底冰住。感觉自己已经成为了冰雕一枚。第三位:小九同志,这位清透无暇的仙子,扭捏着说:“娘娘,我,我想要压你。”“、、、”连小笨蛋都敢爬到她头上来说这话了,那之后的狼都无话可说了。为了她将来的美好自由着想,她要翻身。她要当女王。·推荐区:偶超喜欢的晶晶的大作——《宠妃上天》-喜欢的大大可以支持哦,偶觉得不错哦嘿嘿
  • The Yates Pride

    The Yates Pride

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 飘落的风筝

    飘落的风筝

    本书是一本自传,作家在童年的乐趣、相信自己的双手、母亲教我诚实、我有一个温暖的家、花季里的畅想等文章里,讲述自己的童年故事。