登陆注册
5409500000016

第16章

Her mother,too,in whose mind not one speculative thought of their marriage had been raised by his prospect of riches,was led before the end of a week to hope and expect it,and secretly to congratulate herself on having gained two such sons-in-law as Edward and Willoughby.

Colonel Brandon's partiality for Marianne,which had so early been discovered by his friends,now first became perceptible to Elinor,when it ceased to be noticed by them.Their attention and wit were drawn off to his more fortunate rival;and the raillery which the other had incurred before any partiality arose,was removed when his feelings began really to call for the ridicule so justly annexed to sensibility.Elinor was obliged,though unwillingly,to believe that the sentiments which Mrs Jennings had assigned him for her own satisfaction,were now actually excited by her sister;and that however a general resemblance of disposition between the parties might forward the affection of Mr Willoughby,an equally striking opposition of character was no hindrance to the regard of Colonel Brandon.She saw it with concern;for what could a silent man of five-and-thirty hope,when opposed by a very lively one of five-and-twenty?and as she could not even wish him successful,she heartily wished him indifferent.She liked him-in spite of his gravity and reserve,she beheld in him an object of interest.His manners,though serious,were mild;and his reserve appeared rather the result of some oppression of spirits,than of any natural gloominess of temper.Sir John had dropped hints of past injuries and disappointments,which justified her belief of his being an unfortunate man,and she regarded him with respect and compassion.

Perhaps she pitied and esteemed him the more because he was slighted by Willoughby and Marianne,who,prejudiced against him for being neither lively nor young,seemed resolved to undervalue his merits.

‘Brandon is just the kind of man,’said Willoughby one day,when they were talking of him together,‘whom everybody speaks well of,and nobody cares about;whom all are delighted to see,and nobody remembers to talk to.’

‘That is exactly what I think of him,’cried Marianne.

‘Do not boast of it,however,’said Elinor,‘for it is injustice in both of you.He is highly esteemed by all the family at the park,and I never see him myself without taking pains to converse with him.’

‘That he is patronised by you,’replied Willoughby,‘is certainly in his favour;but as for the esteem of the others,it is a reproach in itself.Who would submit to the indignity of being approved by such woman as Lady Middleton and Mrs Jennings,that could command the indifference of anybody else?’

‘But perhaps the abuse of such people as yourself and Marianne will make amends for the regard of Lady Middleton and her mother.If their praise is censure,your censure may be praise;for they are not more undiscerning than you are prejudiced and unjust.’

‘In defence of your protegé,you can even be saucy.’

‘My protegé,as you call him,is a sensible man;and sense will always have attractions for me.Yes,Marianne,even in a man between thirty and forty.He has seen a great deal of the world;has been abroad;has read,and has a thinking mind.I have found him capable of giving me much information on various subjects,and he has always answered my inquiries with the readiness of good-breeding and good-nature.’

‘That is to say,’cried Marianne contemptuously,‘he has told you that in the East Indies the climate is hot,and the mosquitoes are troublesome.’

‘He would have told me so,I doubt not,had I made any such inquiries;but they happened to be points on which I had been previously informed.’

‘Perhaps,’said Willoughby,‘his observations may have extended to the existence of nabobs,gold mohrs,and palanquins.’

‘I may venture to say that his observations have stretched much farther than your candour.But why should you dislike him?’

‘I do not dislike him.I consider him,on the contrary,as a very respectable man,who has everybody's good word and nobody's notice;who has more money than he can spend,more time than he knows how to employ,and two new coats every year.’

‘Add to which,’cried Marianne,‘that he has neither genius,taste,nor spirit.That his understanding has no brilliancy,his feelings no ardour,and his voice no expression.’

‘You decide on his imperfections so much in the mass,’replied Elinor,‘and so much on the strength of your own imagination,that the condemnation I am able to give of him is comparatively cold and insipid.I can only pronounce him to be a sensible man,well-bred,well-informed,of gentle address,and,I believe,possessing an amiable heart.’

‘Miss Dashwood,’cried Willoughby,‘you are now using me unkindly.You are endeavouring to disarm me by reason,and to convince me against my will.But it will not do.You shall find me as stubborn as you can be artful.I have three unanswerable reasons for disliking Colonel Brandon:he has threatened me with rain when I wanted it to be fine;he has found fault with the hanging of my curricle,and I cannot persuade him to buy my brown mare.If it will be any satisfaction to you,however,to be told that I believe his character to be in other respects irreproachable,I am ready to confess it.And in return for an acknowledgment which must give me some pain,you cannot deny me the privilege of disliking him as much as ever.’

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
  • 我的故事

    我的故事

    海伦·凯勒——人类永远的骄傲!了解了海伦·凯勒语录,你就了解了这本书,你也就了解了海伦·凯勒其人:黑暗将使人更加珍惜光明,寂静将使人更加喜爱声音。身体上的不自由终究是一种缺憾。我不敢说从没有怨天尤人或沮丧的时候,但我更明白这样根本于事无补,因此我总是极力控制自己,使自己的脑子不要去钻这种牛角尖。忘我就是快乐。因而我要把别人眼睛看见的光明当作我的太阳,别人耳朵听见的音乐当作我的乐曲,别人嘴角的微笑当作我的快乐。如果静止的美已是那么可爱的话,那么看到运动中的美肯定更令人振奋和激动。
  • 飘(上)(纯爱·英文馆)

    飘(上)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
热门推荐
  • 翠虚篇

    翠虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有缘穿越来相会

    有缘穿越来相会

    风笙笙从未想过本世纪最火爆的穿越这等跨时空交友模式竟能让她赶上!啊咧?这是什么情况?难道不是无良男主虐女主的剧情嘛?这位神仙王爷总是粘我作甚,快走开!
  • 苗疆蛊事II

    苗疆蛊事II

    巫蛊之祸,自西汉起延续几千年,屡禁不止,直至如今,国学凋零,民智渐开,在大中国,唯乡野之民谈及,而巫蛊降头茅山之术,偏偏在东南亚各地盛行,连香港、台湾之地,也繁荣昌盛,流派纷起。 诸位真的认为华夏大地无奇人焉? 苗疆青年陆言,回乡途中,误被人下了恐怖之蛊毒,在生死求存之中,却发现自家亲戚之中,居然有一位更加恐怖的苗疆养蛊人,而倒霉的是,求医问药的他陷入了一场失踪悬疑奇案之中,挣脱不得……天山之后,并非末法,旧人落,新人出,黑恶势力卷土重来,曾经的朋友却化身做了敌人,危机重重,幕后黑手呼之欲出,又有域外势力逐鹿中原,上演八国联军之态势,华夏黯淡,谁能扛起新时代的旗帜,走出一条不属于别人的道路?
  • 骨妃倾城舞

    骨妃倾城舞

    她是来自崩塌异界帝尊,他是淮上陨落轮回帝尊。本该两个极强强者的碰撞,也该是惊天动地的碰撞。奈何初生之时时空错换,造就了两人重逢之时注定陨落之势。石头与刻刀,相爱相伴却又被迫相杀。西淮说,世间没有她破不了的局破不了的阵,若是为心爱之人,弃了满身傲骨又何妨?!(我发四,我是最后一次改简介。)
  • 哈克贝利·费恩历险记

    哈克贝利·费恩历险记

    哈克贝利·费恩为逃离酒鬼父亲以及古板沉闷的生活,选择了逃亡,途中遇到黑奴吉姆。两个想逃离各自命运的人,乘着木筏沿密西西比河顺流而下,历经种种奇遇。
  • 英雄学院之三色霸气

    英雄学院之三色霸气

    穿越到我的英雄世界,觉醒的个性竟然是海贼世界里的三色霸气,还带着海军六式的修炼方法。来都来了,总要折腾点什么才是。群:763967464
  • RE从零之吾爱在君心间

    RE从零之吾爱在君心间

    意外穿越RE从零,完成动漫中的遗憾。蕾姆的空白的信,美食猎人那些没有的美食,一切的一切将在此书展示。(蕾姆拉姆是我的真爱,拔剑吧!)
  • 失眠症患者的夜晚

    失眠症患者的夜晚

    20个失眠故事,温柔说给你听。借你肩膀,让一个人的夜晚,终于不再孤眠。什么是爱呢?爱是在身边,不离不弃,触手可及。没有陆地与海洋的距离,要看到一样的星空,感受一样的风,在同样的季节,穿一样多的衣服。你总要相信,浩瀚星空,茫茫人海,总有一个人,会一直,等着你,而那个会一直等你的人,才是今生会在一起的人。
  • 永不消逝的军歌

    永不消逝的军歌

    猛虎营营长高大山和连胜营营长陈刚,战场上掐了大半辈子,个人感情上也不甘示弱。高大山与被自己救下的落难女子秋英结婚,陈刚则娶了老家千里寻来的童养媳桔梗。东北剿匪高大山一坛酒说降姚得镖,旗高一着;陈刚入朝作战运筹帷幄,旗开得胜。每一次战斗前,都以拉歌开始,军歌在两大阵营唱响,士气大振,所向披靡。
  • 太上玉晨郁仪结璘奔日月图

    太上玉晨郁仪结璘奔日月图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。