登陆注册
5409800000001

第1章 The £1,000,000Bank-Note(1)

When I was twenty-seven years old,I was a mining-broker's clerk in San Francisco,and an expert in all the details of stock traffic.I was alone in the world,and had nothing to depend upon but my wits and a clean reputation;but these were setting my feet in the road to eventual fortune,and I was content with the prospect.

My time was my own after the afternoon board,Saturdays,and I was accustomed to put it in on a little sail-boat on the bay.One day I ventured too far,and was carried out to sea.Just at nightfall,when hope was about gone,I was picked up by a small brig which was bound for London.It was a long and stormy voyage,and they made me work my passage without pay,as a common sailor.When I stepped ashore in London my clothes were ragged and shabby,and I had only a dollar in my pocket.This money fed and sheltered me twenty-four hours.During the next twenty-four I went without food and shelter.

About ten o'clock on the following morning,seedy and hungry,I was dragging myself along Portland Place,when a child that was passing,towed by a nurse-maid,tossed a luscious big pear—minus one bite—into the gutter.I stopped,of course,and fastened my desiring eye on that muddy treasure.My mouth watered for it,my stomach craved it,my whole being begged for it.But every time I made a move to get it some passing eye detected my purpose,and of course I straightened up then,and looked indifferent,and pretended that I hadn't been thinking about the pear at all.This same thing kept happening and happening,and I couldn't get the pear.I was just getting desperate enough to brave all the shame,and to seize it,when a window behind me was raised,and a gentleman spoke out of it,saying:

“Step in here,please.”

I was admitted by a gorgeous flunkey,and shown into a sumptuous room where a couple of elderly gentlemen were sitting.They sent away the servant,and made me sit down.They had just finished their breakfast,and the sight of the remains of it almost overpowered me.I could hardly keep my wits together in the presence of that food,but as I was not asked to sample it,I had to bear my trouble as best I could.

Now,something had been happening there a little before,which I did not know anything about until a good many days afterward,but I will tell you about it now.Those two old brothers had been having a pretty hot argument a couple of days before,and had ended by agreeing to decide it by a bet,which is the English way of settling everything.

You will remember that the Bank of England once issued two notes of a million pounds each,to be used for a special purpose connected with some public transaction with a foreign country.For some reason or other only one of these had been used and canceled;the other still lay in the vaults of the Bank.Well,the brothers,chatting along,happened to get to wondering what might be the fate of a perfectly honest and intelligent stranger who should be turned adrift in London without a friend,and with no money but that million-pound bank-note,and no way to account for his being in possession of it.Brother A said he would starve to death;Brother B said he wouldn't.Brother A said he couldn't offer it at a bank or anywhere else,because he would be arrested on the spot.So they went on disputing till Brother B said he would bet twenty thousand pounds that the man would live thirty days,anyway,on that million,and keep out of jail,too.Brother A took him up.Brother B went down to the Bank and bought that note.Just like an Englishman,you see;pluck to the backbone.Then he dictated a letter,which one of his clerks wrote out in a beautiful round hand,and then the two brothers sat at the window a whole day watching for the right man to give it to.

They saw many honest faces go by that were not intelligent enough;many that were intelligent,but not honest enough;many that were both,but the possessors were not poor enough,or,if poor enough,were not strangers.There was always a defect,until I came along;but they agreed that I filled the bill all around;so they elected me unanimously,and there I was now waiting to know why I was called in.They began to ask me questions about myself,and pretty soon they had my story.Finally they told me I would answer their purpose.I said I was sincerely glad,and asked what it was.Then one of them handed me an envelope,and said I would find the explanation inside.I was going to open it,but he said no;take it to my lodgings,and look it over carefully,and not be hasty or rash.I was puzzled,and wanted to discuss the matter a little further,but they didn't;so I took my leave,feeling hurt and insulted to be made the butt of what was apparently some kind of a practical joke,and yet obliged to put up with it,not being in circumstances to resent affronts from rich and strong folk.

I would have picked up the pear now and eaten it before all the world,but it was gone;so I had lost that by this unlucky business,and the thought of it did not soften my feeling toward those men.As soon as I was out of sight of that house I opened my envelope,and saw that it contained money!My opinion of those people changed,I can tell you!I lost not a moment,but shoved note and money into my vest pocket,and broke for the nearest cheap eating-house.Well,how I did eat!When at last I couldn't hold any more,I took out my money and unfolded it,took one glimpse and nearly fainted.Five millions of dollars!Why,it made my head swim.

I must have sat there stunned and blinking at the note as much as a minute before I came rightly to myself again.The first thing I noticed,then,was the landlord.His eye was on the note,and he was petrified.He was worshiping,with all his body and soul,but he looked as if he couldn't stir hand or foot.I took my cue in a moment,and did the only rational thing there was to do.I reached the note toward him,and said,carelessly:

“Give me the change,please.”

同类推荐
  • 财务人员英语看这本就够

    财务人员英语看这本就够

    作为21世纪的财务人员,尤其是在外企工作的管理层,其职责已不再是单纯的数据记录、分类和汇总,更重要的是要进行经济现象分析,并参与企业运营和管理。这就要求财务人员具有较强的沟通能力,包括用英语进行沟通的能力。为此,创想外语研发团队根据长期的教学和实践经验编写了这本《财务人员英语,看这本就够》一书。该书内容丰富、风格新颖,英语用词专业、准确,既可满足从事财务管理、金融等工作人员的工作之需,也可为从事相关财务教学研究方面的人员提供参考辅助,为广大读者带来启发和裨益。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • Le Mort d'Arthur

    Le Mort d'Arthur

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
热门推荐
  • 重生之勇夺世界杯

    重生之勇夺世界杯

    百岁球迷重生,挑起足坛大旗,不求可以代表国家队,但是希望代表国家,另辟蹊径,率领地区球队打入世界杯,一路披荆斩棘,为国家夺得世界杯!
  • 我的世界之异世界传说

    我的世界之异世界传说

    怪物入侵,生灵涂炭。HIM率领着怪物大军企图踏平人族一脉最后的领地,为了保护最后的家园,方块人尘宇率领着人族百万大军与HIM展开最后的战斗!
  • 撞上竹马:腹黑校草萌呆妞

    撞上竹马:腹黑校草萌呆妞

    【小甜文,已完结】这是一只彪悍的卷毛小怪兽,把一只别扭“受”扑倒以后的故事。真的只是……纯扑倒。本文涉及伪青梅竹马、伪欢喜冤家、伪校园爱情、伪娱乐圈文案无能,将就着看吧╰( ̄▽ ̄)╮
  • 每天读一点:猫的心理

    每天读一点:猫的心理

    本书汇集动物行为专家的最新研究成果,介绍了从猫的生活习性、猫与猫的交流、猫与人的交流等方方面面的知识,其中特别强调猫与生俱来的种种心理变化,传授主人读懂猫咪心理、与猫咪打成一片的秘技。
  • 做人要学会低调 做事要懂得低头

    做人要学会低调 做事要懂得低头

    本书告诉您面对纷繁复杂的社会,应该保持做人的低调从而拥有好的心态以取得人生的成功。
  • Harold Pinter: Plays 4
  • 改变历史进程的发明(趣味科学馆丛书)

    改变历史进程的发明(趣味科学馆丛书)

    “趣味科学馆”丛书,是一套自然科学类读物。丛书包罗科学的多个领 域,涉及“信息化”、“绿色革命”、“发明、“生态资源”、“航天”、“军事”、“日食、月食”等当下热门关键词,有引领读者关注热点、提升 其认识水平的现实价值。刘芳主编的《改变历史进程的发明》为丛书之一。《改变历史进程的发明》内容涉及科学发明的各个侧面,并进行合乎逻辑的排列组合。文字浅显易懂,生动活泼。
  • 绝色毒医,王妃是个豁牙子

    绝色毒医,王妃是个豁牙子

    赫连城怎么也不会料到,自己会娶一个敌国的女刺客为妻,而且还是一生只娶了这么一个!他可能是瞎了眼,才会看上这个豁牙子的蠢女人!脾气掘起来向头驴,又爱财如命……古月看着赫连城给她写过的一摞子为期数十年的欠条,转身僵笑道,:“王爷,我草拟mua~”“本王给你一张为期一百年的欠条怎么样?”“啥!?”“本王的下辈子。”--情节虚构,请勿模仿
  • 当下的觉醒

    当下的觉醒

    生活之中,困难总是难免的,痛苦也是免不了的。用佛教智慧启迪人生,以佛的智慧看待人生。明了如何面对人生之顺逆,如何看待生活中的种种修行。以淡泊之心,看待生活,乐于活在寂寞之中。面对金钱等的种种诱惑,以佛教智慧去面对,超然于物外,终不为富贵所累。
  • 邪王娇妻之在劫难逃

    邪王娇妻之在劫难逃

    一朝穿越竟成了残暴不仁的成王床侍,女主费尽心思想要过那闲云野鹤的生活,但世事怎能如意某王“本王倒要看看,你怎么逃”