登陆注册
5410500000024

第24章 Economy(24)

One young man of my acquaintance,who has inherited some acres,told me that he thought he should live as I did,if he had the means.I would not have any one adopt my mode of living on any account;for,beside that before he has fairly learned it I may have found out another for myself,I desire that there may be as many different persons in the world as possible;but I would have each one be very careful to find out and pursue his own way,and not his father's or his mother's or his neighbor's instead.The youth may build or plant or sail,only let him not be hindered from doing that which he tells me he would like to do.It is by a mathematical point only that we are wise,as the sailor or the fugitive slave keeps the polestar in his eye;but that is sufficient guidance for all our life.We may not arrive at our port within a calculable period,but we would preserve the true course.

Undoubtedly,in this case,what is true for one is truer still for a thousand,as a large house is not proportionally more expensive than a small one,since one roof may cover,one cellar underlie,and one wall separate several apartments.But for my part,I preferred the solitary dwelling.Moreover,it will commonly be cheaper to build the whole yourself than to convince another of the advantage of the common wall;and when you have done this,the common partition,to be much cheaper,must be a thin one,and that other may prove a bad neighbor,and also not keep his side in repair.The only cooperation which is commonly possible is exceedingly partial and superficial;and what little true coperation there is,is as if it were not,being a harmony inaudible to men.If a man has faith,he will coperate with equal faith everywhere;if he has not faith,he will continue to live like the rest of the world,whatever company he is joined to.To coperate in the highest as well as the lowest sense,means to get our living together.I heard it proposed lately that two young men should travel together over the world,the one without money,earning his means as he went,before the mast and behind the plow,the other carrying a bill of exchange in his pocket.It was easy to see that they could not long be companions or coperate,since one would not operate at all.They would part at the first interesting crisis in their adventures.Above all,as I have implied,the man who goes alone can start to-day;but he who travels with another must wait till that other is ready,and it may be a long time before they get off.

But all this is very selfish,I have heard some of my townsmen say.I confess that I have hitherto indulged very little in philanthropic enterprises.I have made some sacrifices to a sense of duty,and among others have sacrificed this pleasure also.There are those who have used all their arts to persuade me to undertake the support of some poor family in the town;and if I had nothing to do-for the devil finds employment for the idle-I might try my hand at some such pastime as that.However,when I have thought to indulge myself in this respect,and lay their Heaven under an obligation by maintaining certain poor persons in all respects as comfortably as I maintain myself,and have even ventured so far as to make them the offer,they have one and all unhesitatingly preferred to remain poor.While my townsmen and women are devoted in so many ways to the good of their fellows,I trust that one at least may be spared to other and less humane pursuits.You must have a genius for charity as well as for anything else.As for Doing-good,that is one of the professions which are full.Moreover,I have tried it fairly,and,strange as it may seem,am satisfied that it does not agree with my constitution.Probably I should not consciously and deliberately forsake my particular calling to do the good which society demands of me,to save the universe from annihilation;and I believe that a like but infinitely greater steadfastness elsewhere is all that now preserves it.But I would not stand between any man and his genius;and to him who does this work,which I decline,with his whole heart and soul and life,I would say,Persevere,even if the world call it doing evil,as it is most likely they will.

I am far from supposing that my case is a peculiar one;no doubt many of my readers would make a similar defence.At doing something,-I will not engage that my neighbors shall pronounce it good,-I do not hesitate to say that I should be a capital fellow to hire;but what that is,it is for my employer to find out.What good I do,in the common sense of that word,must be aside from my main path,and for the most part wholly unintended.Men say,practically,Begin where you are and such as you are,without aiming mainly to become of more worth,and with kindness aforethought go about doing good.If I were to preach at all in this strain,I should say rather,Set about being good.As if the sun should stop when he had kindled his fires up to the splendor of a moon or a star of the sixth magnitude,and go about like a Robin Goodfellow,peeping in at every cottage window,inspiring lunatics,and tainting meats,and making darkness visible,instead of steadily increasing his genial heat and beneficence till he is of such brightness that no mortal can look him in the face,and then,and in the meanwhile too,going about the world in his own orbit,doing it good,or rather,as a truer philosophy has discovered,the world going about him getting good.When Phaton,wishing to prove his heavenly birth by his beneficence,had the sun's chariot but one day,and drove out of the beaten track,he burned several blocks of houses in the lower streets of heaven,and scorched the surface of the earth,and dried up every spring,and made the great desert of Sahara,till at length Jupiter hurled him headlong to the earth with a thunderbolt,and the sun,through grief at his death,did not shine for a year.

同类推荐
  • 人生要耐得住寂寞

    人生要耐得住寂寞

    成功非一蹴而就,高尔基曾说过“凡事皆有终结,因此,耐心是赢得成功的一种手段。”爱情亦如此,宁缺毋滥。我选择用一生独自等待,我的成功……我的爱……
  • 鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因多出海遇难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 英文爱藏:打开生命的窗

    英文爱藏:打开生命的窗

    人生于世,不过是匆匆过客。急急流年,滔滔逝水。生命中没有什么恒久不变的风景。我们的理智使我们一次次看透人生,我们的激情又使我们一次次重受蒙蔽。生命原本就是一场得失共存的行走,既然来走了这一遭,那就千山万水,随意行去。透过这一篇篇的哲理故事,打开通向灵魂的窗户,在一花一木中抵达生命的豁然之境。作为双语读物,《打开生命的窗》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英文。
热门推荐
  • 跳舞的标的

    跳舞的标的

    “女怕嫁错郎,男怕入错行”此乃千古名言。本书主人公曾经文质彬彬、风度翩翩、潇洒儒雅,是一位有着高尚灵魂的人。却一不小心误入了建筑行业,经历了各种起起伏伏、花开花落和情感纠葛,目睹了各种肮脏的交易、运作、欺诈、内斗、残酷和血腥,经历了一场缠缠绵绵的揪心的三角形的恋情,而最终选择了灵魂的出走和自由的飞翔……那么,他的结局怎样呢?
  • 大乘起信论疏

    大乘起信论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陪你数星星

    陪你数星星

    …“纵使生活没那么容易,我还是想把你,放在未来里,一生欢喜,不为世俗所及。”林故初永远都会和易南肆在一起,永远永远。从何时起我变得挑剔,是见过你清澈瞳孔里我的倒影,还是见过你蜜糖味柔软的笑意。身边来往的人很多,也曾有人为我驻足,可是啊,不是你不行。世界灿烂盛大,总有你的家。“世界没你想象的那么好世界也没你想象的那么坏你过来来我身边月亮不抱你时光摧毁你可我爱你。”你是这世间最可爱的小星星,我爱了整个宇宙只为和你碰头。想在夜晚变成星星,偷吻你的眼睛。“易先生啊,我真的超想和你有以后。”我喜欢的少年打天上来,他无意掀翻烛火,点燃我双眸盛满的暮色。-“世界很暗,然后你来了,带着星星月亮…”
  • 重生之世子宠妻记

    重生之世子宠妻记

    新文《穿越之娇宠王妃令》已发,欢迎围观哦!夏浅珺身为侯府嫡女,却被捧杀认贼为亲,一朝被害,葬身火海,同为姐妹,相煎何太急。再世为人,欠她的一一讨回,治恶毒姨娘、踢渣男、嫁良人。良人家后宅不平静,却挡不住世子爷夫君太宠妻,夏浅珺活的不要不要太甜蜜哦~~~~
  • 银杏王

    银杏王

    “银杏王”的大部分文章,都曾经在报刊上发表过,此书突出一个关键词“记”。阮道明抒写了少年在家乡卖柴火、烧木炭、捕溪鱼、抓毛蟹、捉黄鳝、拾田螺、挖薯榔等生活片段为题材的那些散文,如“牛缘”、“拄杖”、“种丝瓜”、“番薯情结”等篇。作者是个热爱家园、热爱生活、热爱劳动的人。他重观察、重欣赏、重聆听、重思考、重哲理。他对身边的物事有一种与生俱来的亲近感。他视它们为友伴,珍惜它们的存在。
  • 大刀传奇

    大刀传奇

    1945年8月15日,日军天皇宣布无条件投降。一股残余鬼子对三家子屯实施了灭绝人性的大屠杀,孤儿乌天赐和石头侥幸活了下来。为了报仇,他们踏上了抗日之路。乌天赐和石头巧遇由地下党员乔装的国民党特派员岳成,三人组成了一个临时特别行动组。在岳成的带领下,他们上山跟土匪周璇,暗杀国军参谋长,以及潜伏在县城的日军间谍,并把残余日军引到昔日进行细菌活体实验的丛林鬼屋……
  • 浮物

    浮物

    凉风袭来,拨开沈睿然额前的发,一张俊逸的脸上却嵌了一双迷茫的眼。修长手指快速移动鼠标,展现在沈睿然面前的是一张怪异的照片。照片上显现出一座悬崖,不高,但却陡峭。峭壁上硬生生地横插了无数木桩,上方还黑压压地覆盖着一个个长方体。沈睿然按动鼠标,架在木桩上的长方体赫然放大,恰是入殓用的棺木,寥寥十几副,一口一口,呈阶梯式向上攀沿。悬棺葬虽说奇特,但也并不罕见。令沈睿然震惊的并非这特殊的葬式,只因照片上,模糊可见最顶端的棺木上方,盘旋飘动着不明浮物。悬棺周边的岩石略显潮湿,而那浮物则像有了生命,扭曲、舒展着,如同一张幻化而出的人脸。
  • 宠妃上天:妖孽王爷别乱来

    宠妃上天:妖孽王爷别乱来

    她,杀手界第一狂颜。顺我者昌,逆我者亡,翻云覆雨,唯我独王:一个偶然的机会,她居然穿越到一个烽火四起的帝国,莫名其妙被卷入帝国纷争,从此逢美无数见强必欺,一个个妖孽美男现世,究竟是为了觊觎她第一世家的地位,还是。。。。
  • 橘猫主神的铲屎日常

    橘猫主神的铲屎日常

    橘猫主神第二季:《橘猫主神的历练日记》已发布。沪江大学城边上有条小步行街,街上有个黑猫旅馆,旅馆里有只橘猫。十只橘猫九只胖,还有一只……就是它!“看呀,那边有只超级胖的橘猫!”“叮,橘猫并不想理你并朝你丢了一个……系统!!!???”
  • 唐六典

    唐六典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。