登陆注册
5419100000023

第23章

"Ah! you have made me too late for the ball!" she exclaimed, surprised and vexed that she had forgotten how time was going.

The next moment she approved the exchange of pleasures with a smile that made Armand's heart give a sudden leap.

"I certainly promised Mme de Beauseant," she added."They are all expecting me.""Very well--go."

"No--go on.I will stay.Your Eastern adventures fascinate me.

Tell me the whole story of your life.I love to share in a brave man's hardships, and I feel them all, indeed I do!"She was playing with her scarf, twisting it and pulling it to pieces, with jerky, impatient movements that seemed to tell of inward dissatisfaction and deep reflection.

"WE are fit for nothing," she went on."Ah! we are contemptible, selfish, frivolous creatures.We can bore ourselves with amusements, and that is all we can do.Not one of us that understands that she has a part to play in life.In old days in France, women were beneficent lights; they lived to comfort those that mourned, to encourage high virtues, to reward artists and stir new life with noble thoughts.If the world has grown so petty, ours is the fault.You make me loathe the ball and this world in which I live.No, I am not giving up much for you."She had plucked her scarf to pieces, as a child plays with a flower, pulling away all the petals one by one; and now she crushed it into a ball, and flung it away.She could show her swan's neck.

She rang the bell."I shall not go out tonight," she told the footman.Her long, blue eyes turned timidly to Armand; and by the look of misgiving in them, he knew that he was meant to take the order for a confession, for a first and great favour.There was a pause, filled with many thoughts, before she spoke with that tenderness which is often in women's voices, and not so often in their hearts."You have had a hard life," she said.

"No," returned Armand."Until today I did not know what happiness was.""Then you know it now?" she asked, looking at him with a demure, keen glance.

"What is happiness for me henceforth but this--to see you, to hear you?...Until now I have only known privation; now Iknow that I can be unhappy----"

"That will do, that will do," she said."You must go; it is past midnight.Let us regard appearances.People must not talk about us.I do not know quite what I shall say; but the headache is a good-natured friend, and tells no tales.""Is there to be a ball tomorrow night?"

"You would grow accustomed to the life, I think.Very well.

Yes, we will go again tomorrow night."

There was not a happier man in the world than Armand when he went out from her.Every evening he came to Mme de Langeais's at the hour kept for him by a tacit understanding.

It would be tedious, and, for the many young men who carry a redundance of such sweet memories in their hearts, it were superfluous to follow the story step by step--the progress of a romance growing in those hours spent together, a romance controlled entirely by a woman's will.If sentiment went too fast, she would raise a quarrel over a word, or when words flagged behind her thoughts, she appealed to the feelings.

Perhaps the only way of following such Penelope's progress is by marking its outward and visible signs.

As, for instance, within a few days of their first meeting, the assiduous General had won and kept the right to kiss his lady's insatiable hands.Wherever Mme de Langeais went, M.de Montriveau was certain to be seen, till people jokingly called him "Her Grace's orderly." And already he had made enemies;others were jealous, and envied him his position.Mme de Langeais had attained her end.The Marquis de Montriveau was among her numerous train of adorers, and a means of humiliating those who boasted of their progress in her good graces, for she publicly gave him preference over them all.

"Decidedly, M.de Montriveau is the man for whom the Duchess shows a preference," pronounced Mme de Serizy.

And who in Paris does not know what it means when a woman "shows a preference?" All went on therefore according to prescribed rule.The anecdotes which people were pleased to circulate concerning the General put that warrior in so formidable a light, that the more adroit quietly dropped their pretensions to the Duchess, and remained in her train merely to turn the position to account, and to use her name and personality to make better terms for themselves with certain stars of the second magnitude.And those lesser powers were delighted to take a lover away from Mme de Langeais.The Duchess was keen-sighted enough to see these desertions and treaties with the enemy; and her pride would not suffer her to be the dupe of them.As M.de Talleyrand, one of her great admirers, said, she knew how to take a second edition of revenge, laying the two-edged blade of a sarcasm between the pairs in these "morganatic" unions.Her mocking disdain contributed not a little to increase her reputation as an extremely clever woman and a person to be feared.Her character for virtue was consolidated while she amused herself with other people's secrets, and kept her own to herself.Yet, after two months of assiduities, she saw with a vague dread in the depths of her soul that M.de Montriveau understood nothing of the subtleties of flirtation after the manner of the Faubourg Saint-Germain; he was taking a Parisienne's coquetry in earnest.

"You will not tame HIM, dear Duchess," the old Vidame de Pamiers had said." 'Tis a first cousin to the eagle; he will carry you off to his eyrie if you do not take care."Then Mme de Langeais felt afraid.The shrewd old noble's words sounded like a prophecy.The next day she tried to turn love to hate.She was harsh, exacting, irritable, unbearable; Montriveau disarmed her with angelic sweetness.She so little knew the great generosity of a large nature, that the kindly jests with which her first complaints were met went to her heart.She sought a quarrel, and found proofs of affection.She persisted.

"When a man idolises you, how can he have vexed you?" asked Armand.

同类推荐
  • 黄帝阴符经讲义

    黄帝阴符经讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋书

    隋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云南志略

    云南志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉栖述雅

    玉栖述雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Twelfth Night; or What You Will

    Twelfth Night; or What You Will

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 农门悍女掌家小厨娘

    农门悍女掌家小厨娘

    新文《农家丑媳贼旺夫》连载中哦~ 一朝穿越,美女厨神变成人人唾弃的小灾星破房三间,爹残娘弱,还有两个骨瘦如柴的小妹拉扯什么?!娘连生三女,都是因她命硬克弟?爹摔下房来瘫床半年,只是因她在旁边玩泥巴?她叫一声爷奶,老两口就一个病一个摔;就连三叔家俩宝贝儿子吃饭噎着,也是因为那天是她生辰哼!叔可忍婶不可忍!老娘不发威,都当我是加菲猫了?!为了五两银子,就想把她卖给病秧子冲喜?好,反正我是小灾星,就让你家变难场!想把她妹妹卖入大户为奴为婢?她吆喝一声,扛起菜刀,遇魔砍魔,见妖斩妖,从此悍女泼妇的名声响遍全村悍便悍吧,为了至亲家人,她欣欣然做起悍女,凭借一手绝妙厨艺,开酒楼,做大厨,研究开发新菜谱,俘获一众食客的胃口,更是出新招,赚大钱,带领全家致富奔小康!至于那些舔着脸回来认亲的极品亲戚们,她笑容甜美,挥手送客:走好您嘞,断绝关系书可裱好了在墙上挂着呢!至于男人嘛,连小妹都知道:长得帅又不能当饭吃,能赚钱知宠妻、遵从三从四德才是极品好姐夫【男女主身心干净,1V1,美人儿们放心入坑】
  • 一个神秘事件调查员的秘密笔记5:长白山鬼王墓

    一个神秘事件调查员的秘密笔记5:长白山鬼王墓

    主人公假死后随同团长来到了古老的长白山山脉,随着事情的逐渐发展,一个惊天的秘密显露了出来。原来那里有阴阳书生的坟墓,几方势力聚集在那里各有目的。
  • 清穿之太子妃

    清穿之太子妃

    简单的说就是穿越太子妃努力培养丈夫,生孩子逗包子的故事!她在一次行动为救人而死去,穿越到了清朝,成为太子妃瓜尔佳氏,她表示压力甚大!成为太子妃好处没有,每天过的比原来还忙还累!上要讨好公公婆婆们,家里要斗丈夫斗小妾逗包子,出门要斗弟弟斗弟媳斗侄儿侄女,岂是一个忙字能诠释的?为了不让丈夫再被废,为了不让自己跟孩子们成为悲剧,势必要培养她家太子爷成为明君!
  • 魅力男人的气质何来

    魅力男人的气质何来

    男人的魅力是什么?是优雅的谈吐,是健康的体魄,是聪明的头脑,是迷人的气质,是得体的衣着,是充实的生活。气质天成,我们也许无法改变,但是魅力确实可以自己营造而来。学会自我打扮,培养迷人风度,充实自我,形成超人的睿智。这一切会使你成为一个气质高贵的男人。气质可以告诉我们很多东西,它是一个人内在的外显。
  • 法制故事

    法制故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 神医娘亲药师宝宝

    神医娘亲药师宝宝

    她,一根金针定格生命,一弦蚕丝拿捏生死;他,人小鬼大,药理天下。她是母亲,也是神医,未婚先孕带来一段千差万错的病缘;他是宝宝,也是药师,机灵可爱辨识万千药方、自成药典。而他,冷酷的王,邪魅的魔尊,是否能和神奇母子破镜重圆?且看这母子搭档医人医圣能医心否?
  • 淑女养成记

    淑女养成记

    18岁的林小皑意外得到一颗珍珠,同时也得到里面所蕴含神力的相助,从此改头换面,重新塑造自己。
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑相公:萌妻不好惹

    腹黑相公:萌妻不好惹

    啊呀,别人要么穿越,要么重生,穆清婉却一次两种体验,先穿越,后重生,这是个什么节奏?难道因为她是网络作家,所以老天爷格外优待?感谢上苍,她穿越重生后,既有爹:渣男;也有娘:包子女;外加前世合伙将她推下悬崖的堂妹和未婚夫,这样的生活,实在是精彩极了,不然写宅斗文积累下来的经验,就该浪费了,你说是不是?
  • 情商管理课,优秀的人如何掌控情绪

    情商管理课,优秀的人如何掌控情绪

    情商并非是一个高深莫测的哲学命题,主要是表达自我情绪、识别他人情绪、自我激励、处理人际关系等方面的情绪能力。那些情商高的人所表现的品质为:人格健全、情感稳定、身心和谐、理智豁达、内在平和。他们无论在何时何地,都能准确的掌控自己的情绪,而不是被内在的情绪所控制;在与他人共事或交流时,他们不会强迫自己和对方,而是找一个双方都能够接受的方式将自己的情绪妥善的表达出来;他们在自我认识、自我激励时,会用一种变通的方式面对眼前的现实,哪怕身处逆境或人生的低谷之中,他们不会怨天尤人、自暴自弃,而是用一种积极的心态与现实对话,相信明天会变得更加美好。