登陆注册
5419100000024

第24章

"You do not vex me," she answered, suddenly grown gentle and submissive."But why do you wish to compromise me? For me you ought to be nothing but a FRIEND.Do you not know it? I wish Icould see that you had the instincts, the delicacy of real friendship, so that I might lose neither your respect nor the pleasure that your presence gives me.""Nothing but your FRIEND!" he cried out.The terrible word sent an electric shock through his brain."On the faith of these happy hours that you grant me, I sleep and wake in your heart.And now today, for no reason, you are pleased to destroy all the secret hopes by which I live.You have required promises of such constancy in me, you have said so much of your horror of women made up of nothing but caprice; and now do you wish me to understand that, like other women here in Paris, you have passions, and know nothing of love? If so, why did you ask my life of me? why did you accept it?""I was wrong, my friend.Oh, it is wrong of a woman to yield to such intoxication when she must not and cannot make any return.""I understand.You have merely been coquetting with me, and----""Coquetting?" she repeated."I detest coquetry.A coquette Armand, makes promises to many, and gives herself to none; and a woman who keeps such promises is a libertine.This much Ibelieved I had grasped of our code.But to be melancholy with humorists, gay with the frivolous, and politic with ambitious souls; to listen to a babbler with every appearance of admiration, to talk of war with a soldier, wax enthusiastic with philanthropists over the good of the nation, and to give to each one his little dole of flattery--it seems to me that this is as much a matter of necessity as dress, diamonds, and gloves, or flowers in one's hair.Such talk is the moral counterpart of the toilette.You take it up and lay it aside with the plumed head-dress.Do you call this coquetry? Why, I have never treated you as I treat everyone else.With you, my friend, I am sincere.Have I not always shared your views, and when you convinced me after a discussion, was I not always perfectly glad?

In short, I love you, but only as a devout and pure woman may love.I have thought it over.I am a married woman, Armand.My way of life with M.de Langeais gives me liberty to bestow my heart; but law and custom leave me no right to dispose of my person.If a woman loses her honour, she is an outcast in any rank of life; and I have yet to meet with a single example of a man that realises all that our sacrifices demand of him in such a case.Quite otherwise.Anyone can foresee the rupture between Mme de Beauseant and M.d'Ajuda (for he is going to marry Mlle de Rochefide, it seems), that affair made it clear to my mind that these very sacrifices on the woman's part are almost always the cause of the man's desertion.If you had loved me sincerely, you would have kept away for a time.--Now, I will lay aside all vanity for you; is not that something? What will not people say of a woman to whom no man attaches himself? Oh, she is heartless, brainless, soulless; and what is more, devoid of charm! Coquettes will not spare me.They will rob me of the very qualities that mortify them.So long as my reputation is safe, what do I care if my rivals deny my merits? They certainly will not inherit them.Come, my friend; give up something for her who sacrifices so much for you.Do not come quite so often;I shall love you none the less."

"Ah!" said Armand, with the profound irony of a wounded heart in his words and tone."Love, so the scribblers say, only feeds on illusions.Nothing could be truer, I see; I am expected to imagine that I am loved.But, there!--there are some thoughts like wounds, from which there is no recovery.My belief in you was one of the last left to me, and now I see that there is nothing left to believe in this earth."She began to smile.

"Yes," Montriveau went on in an unsteady voice, "this Catholic faith to which you wish to convert me is a lie that men make for themselves; hope is a lie at the expense of the future; pride, a lie between us and our fellows; and pity, and prudence, and terror are cunning lies.And now my happiness is to be one more lying delusion; I am expected to delude myself, to be willing to give gold coin for silver to the end.If you can so easily dispense with my visits; if you can confess me neither as your friend nor your lover, you do not care for me! And I, poor fool that I am, tell myself this, and know it, and love you!""But, dear me, poor Armand, you are flying into a passion!""I flying into a passion?"

"Yes.You think that the whole question is opened because I ask you to be careful."In her heart of hearts she was delighted with the anger that leapt out in her lover's eyes.Even as she tortured him, she was criticising him, watching every slightest change that passed over his face.If the General had been so unluckily inspired as to show himself generous without discussion (as happens occasionally with some artless souls), he would have been a banished man forever, accused and convicted of not knowing how to love.Most women are not displeased to have their code of right and wrong broken through.Do they not flatter themselves that they never yield except to force? But Armand was not learned enough in this kind of lore to see the snare ingeniously spread for him by the Duchess.So much of the child was there in the strong man in love.

"If all you want is to preserve appearances," he began in his simplicity, "I am willing to----""Simply to preserve appearances!" the lady broke in; "why, what idea can you have of me? Have I given you the slightest reason to suppose that I can be yours?""Why, what else are we talking about?" demanded Montriveau.

同类推荐
热门推荐
  • JUDE THE OBSCURE

    JUDE THE OBSCURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如果医生得了高血脂

    如果医生得了高血脂

    书中结合了作者在心内科多年的问诊经验,总结了高血脂患者提问频率最多、最关心的问题,科学地讲解了导致高血脂的危险因素、如何在生活中控制血脂、降脂过程中需要知道的注意事项、怎样避免将来患上高血脂等核心知识。此外,作者还对患者采取书中诊治意见后,复诊的情况和取得的效果加以说明,更能让读者汲取其中的经验教训,全力将本书打造成最有亲和力的高血脂治疗和预防指南。
  • 奇门风云(4)

    奇门风云(4)

    浩劫之后的江湖,风云再起,如意宝珠出世,祸起萧墙始于三大奇门之遁门。于是奇门遁甲不奇,毒门万毒不毒,刀门铸刃无锋。祸起奇门,顿破江湖微妙的均衡。数年后,一位如“海”般深邃的少年崛起江湖,以杀手的身份横空出世,在血雨腥风之中,破开重重迷雾,以有情的心作无情的杀戮,终在爱情、有情、亲情的“互网”中刺穿仇恨的外衣。雾散云消,真相横阵之际,却给了他一个无法接受的现实。
  • 重生之千金归

    重生之千金归

    上一世,她是“小三”的女儿,康家见不光的卑微庶女康雅乔。一场爆炸,她彻底消失在这个的世界。这一世,凤凰涅槃,当她重生成为纨绔千金沈乔,再次回到这座城市,她要携着仇恨让害她的人付出惨痛的代价,让背叛她的人一无所有。--情节虚构,请勿模仿
  • 莫向花笺废泪行

    莫向花笺废泪行

    本来是游戏的设计者,却被“孙子”叫去和“儿子”谈恋爱?!有没有搞错诶,犯法的吧……
  • 西南纪事

    西南纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谏书稀庵笔记

    谏书稀庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 细说趣说万事万物由来大全集

    细说趣说万事万物由来大全集

    ??????????????????????????????????????顣???????????
  • 博古店

    博古店

    看似普通的杂货店里,摆放着各种遗物。通过遗物的引领,有缘人能魂穿回到遗物主生前的世界肉身的救赎或许无能为力那灵魂的救赎呢.....
  • 噬金狂神

    噬金狂神

    少年古羽得旷世奇遇,拥有了吞噬的逆天能力!从此,金属,法宝,功法,丹药,敌人,无一不成为他吞噬的对象!什么?还能吞噬美女?嘎嘎……