登陆注册
5419200000239

第239章

In troth Sir Simon, I am going to the City, about some especiall businesse of mine owne, and I carry these things to Signior Bonacorci da Ginestreto, because he should helpe me before the Judge, when I shall be called in question concerning my patrimony.Sir Simon looking merily on him, said.Thou doest well Bentivegna, to make a friend sure before thou need him; goe, take my blessing with thee, and returne againe with good successe.But if thou meet with Laguccio, or Naldino, forget not to tell them, that they must bring me my shooe-tyes before Sunday.Bentivegna said, hee would discharge his errand, and so parted from him, driving his Asse on towards Florence.

Now began Sir Simon to shrug, and scratch his head, thinking this to be a fit convenient time, for him to goe visite Belcolore, and to make triall of his fortune: wherefore, setting aside all other businesse, he stayed no where till he came to the house, whereinto being entred, he saide: All happinesse be to them that dwell heere.

Belcolore being then above in the Chamber, when she heard his tongue, replyed.Sweet Sir Simon! you are heartely welcome, whether are you walking, if the question may bee demaunded? Beleeve me dainty Ducke, answered Sir Simon, I am come to sit a while with thee, because I met thy Husband going to the Citie.By this time, Belcolore was descended downe the stayres, and having once againe given welcome to Sir Simon, she sate downe by him, cleansing of Colewort seeds from such other course chaffe, which her Husband had prepared before his departure.

Sir Simon hugging her in his armes, and fetching a vehement sigh, said.My Belcolore, how long shall I pine and languish for thy love?

How now Sir Simon? answered she, is this behaviour fitting for an holy man? Holy-men Belcolore, (quoth Sir Simon) are made of the same matter as others be, they have the same affections, and therefore subject to their infirmities.Santa Maria, answered Belcolore, Dare Priests doe such things as you talke of? Yes Belcolore (quoth he) and much better then other men can, because they are made for the very best businesse, in which regard they are restrained from marriage.True (quoth Belcolore) but much more from medling with other mens wives.

Touch not that Text Belcolore, replyed Sir Simon, it is somewhat above your capacity: talke of that I come for, namely thy love, my Ducke, and my Dove, Sir Simon is thine, I pray thee be mine.

Belcolore observing his smirking behaviour, his proper person, pretty talke, and queint insinuating; felt a motion to female frailty, which yet she would withstand so long as she could, and not be over-hasty in her yeelding.Sir Simon promiseth her a new paire of shoes, garters, ribbands, girdles, or what else she would request.Sir Simon (quoth she) all these things which you talke of, are fit for women: but if your love to mee be such as you make choice of, fulfill what I will motion to you, and then (perhaps) I shall tell you more.Sir Simons heate made him hasty to promise whatsoever she would desire; whereupon, thus shee replyed.On Saturday, said she, Imust goe to Florence, to carry home such yarne as was sent me to spinne, and to amend my spinning wheele: if you will lend mee ten Florines, wherewith I know you are alwayes furnished, I shall redeeme from the Usurer my best peticote, and my wedding gowne (both well neere lost for lacke of repaiment) without which I cannot be seene at Church, or in any other good place else, and then afterward other matters may be accomplished.

Alas sweete Belcolore answered Sir Simon, I never beare any such sum about me, for men of our profession, doe seldome carry any money at all: but beleeve me on my word, before Saturday come, I will not faile to bring them hither.Oh Sir (quoth Belcolore) you men are quicke promisers, but slow performers.Doe you thinke to use me, as poore Billezza was, who trusted to as faire words, and found her selfe deceived? Now Sir Simon, her example in being made scandall to the world, is a sufficient warning for me: if you be not so provided, goe and make use of your friend, for I am not otherwise to be moved.

Nay Belcolore (quoth he) I hope you will not serve me so, but my word shall be of better worth with you.Consider the conveniency of time, wee being so privately here alone: whereas at my returning hither againe, some hinderance may thwart me, and the like opportunity be never obtained.Sir, she) you have heard my resolution; if you will fetche the Florines, doe; otherwise, walke about your businesse, for Iam a woman of my word.

Sir Simon perceiving, that she would not trust him upon bare words, nor any thing was to be done, without Salvum me fac, whereas his meaning was Sine custodia; thus answered.Well Belcolove, seeing you dare not credit my bringing the tenne Florines, according to my promised day: I will leave you a good pawne, my very best Cloake, lyned quite thorough with rich Silke, and made up in the choysest manner.

Belcolore looking on the Cloake, said.How much may this Cloake bee worth? How much? quoth Sir Simon, upon my word Belcolore, it is of a right fine Flanders Serdge, and not above eight dayes since, Ibought it thus (ready made) of Lotto the Fripperer, and payed for it sixe and twenty Florines, a pledge then sufficient for your ten.Is it possible, said shee, that it should cost so much? Well, Sir Simon, deliver it me first, I will lay it up safe for you against Saturday, when if you fetch it not; I will redeeme mine owne things with it, and leave you to release it your selfe.

同类推荐
  • 太上赤文洞古经注

    太上赤文洞古经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典恐惧部

    明伦汇编人事典恐惧部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平濠记

    平濠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Early Short Fiction Part One

    The Early Short Fiction Part One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现果随录

    现果随录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人际交往的艺术(畅销珍藏版)

    人际交往的艺术(畅销珍藏版)

    卡耐基说过:“人的成功15%取决于专业知识,而85%取决于人际关系。”可见,人际关系是一个人通往成功之路的门票。只有经营并维护好自己的人际关系资源,才能左右逢源,平步青云。《人际交往的艺术》集合了全球成功人士都在运用的人际交往法则,告诉你与人交往的秘诀,让你拥有良好的交往心态,逐步打通人际交往的穴道,快速拓展你的人际交往圈。这样,你在不知不觉中就会赢得交际的主动权,进而坐拥成功与幸福的人生。否则,你将永远只是孤军奋战,身陷“孤掌难鸣”的尴尬境地。
  • 珠江论丛(2018年第2辑/总第20辑)

    珠江论丛(2018年第2辑/总第20辑)

    《珠江论丛》是由吉林大学珠海学院主办的人文社科性学术理论刊物,主要内容有:研究人文及社会科学主要学科的理论问题、学术前沿问题;紧密结合中国改革开放实际,研究探讨政治、经济、社会发展中的理论问题、发展战略问题;对外交流问题;探讨国内外各项研究领域的新动态;开展对中国哲学、历史、文化、教育等方面的综合研究或比较研究。
  • 惹不起的苏家二小姐

    惹不起的苏家二小姐

    这是一个神奇的穿越故事,给你带来一个不同的视角的穿越
  • 黑狱门

    黑狱门

    我曾见过巨木坍塌金乌迷惘,日落西山。大地沉默,眨眼冰川。我曾见过天河倒灌地燊哀嚎,苟延残喘。高山默然,漆黑深埋。我曾见过大地龟裂腐井纵横,吞噬无声。魔魇蔓延,寂静欢呼。......我从黑狱之门中走来身后是永恒的河不眠的眼
  • 一面红妆

    一面红妆

    一个是身负重任置身于青楼之中,妖媚轻浮,贪财好色,内心深处却隐藏着柔软的狐女。一个是惯游花丛柳陌,外表清俊雅逸,淡云轻风却心计深沉,步步为营的风流翰林。是逢场作戏,你情我愿的风月情爱?还是尔虞我诈,暗藏鬼胎的阴谋诡计?亦或是你侬我侬,缠绵缱绻的动人爱恋?真真亦假假,假假亦真真,到头来终是一场镜花水月缘,敌不过那流年暗渡,容颜易改,人妖殊途!
  • 第一至尊

    第一至尊

    星域苍穹,十方世界。有通神神通,修炼可天地同存,永生不灭。有武魂万千,‘至强武魂’镇压万古时空。’至强武魂‘拥有者天耀武帝凌耀阳,因修炼绝世神通‘至尊诀’,在突破星位时陨落重生为青龙宗弟子叶无生。从此十万年千载浩劫解开面纱,一步一步解开重生之谜,成就武道至尊。
  • 误入星途之男神你别跑

    误入星途之男神你别跑

    这是一个小透明与爱豆之间温馨的小故事…陆漫漫,病苗子一个。在知道他的存在之前,以为自己的人生只有黑色,直到电视上出现他的身影,从此便惊艳了她整个年少时光…他叫沐歌,人如其名,其名如歌,从小在温室里长大,是聚光灯下万众瞩目的全能偶像。初遇,是在机场,她不小心撞上了真实的他…若逢新雪初霁,满月当空。下面平铺着皓影,上面流转着亮银。而你带笑地向我走来,月色和雪色之间,你是第三种绝色。再遇见,是在演唱会上,她没有赶上他的演唱会,他却意外地救了她…第三次第四次第五次…她决定这辈子,只爱他一人。陆漫漫:我不喜欢自己,我只喜欢你。而我喜欢你,与你无关。沐歌:回来吧,等你唱歌比赛摘得桂冠,我就和你在一起。陆漫漫:我朝你走了99步,最后一步我把它留给尊严。———————小剧场————————沐歌盘坐在地抱着陆漫漫大腿,吼道:“陆漫漫你个大骗子,还说有多爱我,啥时候了还不跟我求婚!”陆漫漫冷哼,“你还是人吗?劳资追你大半辈子,这种事还要我主动!”沐歌娇羞,“快点嘛,人家等不及了!”陆漫漫:“行行行,你赢了,嫁不嫁给个痛快话!”沐歌头点的跟小鸡啄米似的,“嫁嫁嫁…”粉丝:滚滚滚滚滚…
  • 姐妹物语

    姐妹物语

    《姐妹物语》是一部直击中国海外移民潮的新式移民故事的长篇小说。20世纪60年代,姐姐张珮吟因种种原因被父母留在大陆,妹妹弟弟却跟父母先后去了香港和日本。30多年后,张珮吟身为大连某百货公司副经理,为了出国去日本淘金,她放弃了丈夫和两个孩子,只身飞到东京去找她的亲人。到了东京她才发现海外移民的生活并不容易。流落他乡的亲人并没有富起来,过的却是压抑的二等公民生活。更让她失望的是,大多数的中国新移民都在做日本人不愿干的“三危工作”,还有不少人打“黑工”。备受日本人的冷落和排挤。
  • 凤争天下

    凤争天下

    当一个将门之后的现代特种兵教练,离了婚的大龄女人穿越成了一国公主,万千宠爱,呼风唤雨在极致地展示自己的才能之后,紧接着而来的便着就是无尽的麻烦!桃花泛滥,左右逢源第一娶夫女,俊男贴上门一边地道战,一边拼命赚征战四国归一,风流千古一帝片段一:公孙明朗:“公主口口声声要喊男女平等,不知若是女子毁了男子清白可要负责?”永曦:“那是当然!”公孙明朗:“那就请公主娶明朗为夫,明朗的身子早就被公主看光了,公主难道不想负责?”永曦:“我那不是没有看到重点部位么?“此言一出,满座哗然,永曦满脸黑线,她总算知道何为腹黑中的极品!片段二:“无耻竟然用你那支断臂来绑住曦儿!”“哈哈哈哈,若我是女人,只怕用孩子绑住她我都愿意,区区一只手而已,本将军舍得!”片段三:某女刚从昏迷中醒来,只见胸口处趴着一个妖孽般的男人!“你在干什么?”“献身啊!”说完,衣衫尽褪,洁白如玉的肌肤立马暴露在空气中,受不了刺激的某女再次华丽丽滴晕过去了!片段四:一个刚刚篡位成功的王爷正深情款款地走向某女!“曦儿,如今我们已经不是兄妹了,婚礼嘛就不用办了,不过洞房是不能免的!”说完一把抱起某女往内殿中走去!“皇甫永霄你个混蛋你放开我,有本事你解开我的穴道,你个小人,你个混蛋,你奶奶的,你大爷的,你他妈的快放开我.很快内殿中就传来女子的呻吟.片段五:流云冲进公主府,大喊道,那孙子把炸药制成了!永曦邪邪笑道,那就让他制吧,反正我大炮也做好了,哈哈哈,这一次让她尝尝老娘的厉害!流云一头冷汗,突然发现自家公主的眼神好阴险!还有他,一个永远站在她身后的男子!还有他,一个为了她在江湖中过着血雨腥风的日子的男人!还有他他他.这个一个女人保家卫国,征战沙场的故事,这是一个女人和几个男人非常有爱的故事,这是一个女人大战商场武林朝堂宣传男女平等的故事,这是一个女人统一四国,登上帝位的故事,总之阴谋诡计会有的,生死大爱是必须的,力挽狂澜也是存在的,亲们放心跳坑吧!推荐好友文文:《侯门女先生之继母难当》沧海一米《密宠小妻》木子月《邪冰宇》冰白熙
  • 中法战争

    中法战争

    1840年,英国人用坚船利炮打开了大清帝国的大门。自此之后,帝国主 义国家纷纷效仿,神州大地一时间硝烟四起。1883年12月,法军向驻扎在越 南北圻的清军发起进攻,中法战争正式爆发。中法之战,是中国近代历史上 挥之不去的伤痛,为后人留下了万般的无奈与叹惜。 宋莉莉编著的《中法战争》为“中国文化知识读本”丛书之一,图文并 茂地讲述了晚清中法战争的全过程。 《中法战争》文字优美生动,语言简明通俗,适合广大读者阅读使用。