登陆注册
5419700000028

第28章

Thus dreamed I, as by night I lay In Bruges, at the Fleur-de-Ble, Listening with a wild delight To the chimes that, through the night Bang their changes from the Belfry Of that quaint old Flemish city.

THE BELFRY OF BRUGES

In the market-place of Bruges stands the belfry old and brown;Thrice consumed and thrice rebuilded, still it watches o'er the town.

As the summer morn was breaking, on that lofty tower I stood, And the world threw off the darkness, like the weeds of widowhood.

Thick with towns and hamlets studded, and with streams and vapors gray, Like a shield embossed with silver, round and vast the landscape lay.

At my feet the city slumbered.From its chimneys, here and there, Wreaths of snow-white smoke, ascending, vanished, ghost-like, into air.

Not a sound rose from the city at that early morning hour, But I heard a heart of iron beating in the ancient tower.

From their nests beneath the rafters sang the swallows wild and high;And the world, beneath me sleeping, seemed more distant than the sky.

Then most musical and solemn, bringing back the olden times, With their strange, unearthly changes rang the melancholy chimes,Like the psalms from some old cloister, when the nuns sing in the choir;And the great bell tolled among them, like the chanting of a friar.

Visions of the days departed, shadowy phantoms filled my brain;They who live in history only seemed to walk the earth again;All the Foresters of Flanders,--mighty Baldwin Bras de Fer, Lyderick du Bucq and Cressy Philip, Guy de Dampierre.

I beheld the pageants splendid that adorned those days of old;Stately dames, like queens attended, knights who bore the Fleece of GoldLombard and Venetian merchants with deep-laden argosies;Ministers from twenty nations; more than royal pomp and ease.

I beheld proud Maximilian, kneeling humbly on the ground;I beheld the gentle Mary, hunting with her hawk and hound;And her lighted bridal-chamber, where a duke slept with the queen, And the armed guard around them, and the sword unsheathed between.

I beheld the Flemish weavers, with Namur and Juliers bold, Marching homeward from the bloody battle of the Spurs of Gold;Saw the light at Minnewater, saw the White Hoods moving west, Saw great Artevelde victorious scale the Golden Dragon's nest.

And again the whiskered Spaniard all the land with terror smote;And again the wild alarum sounded from the tocsin's throat;Till the bell of Ghent responded o'er lagoon and dike of sand, "I am Roland! I am Roland! there is victory in the land!"Then the sound of drums aroused me.The awakened city's roar Chased the phantoms I had summoned back into their graves once more.

Hours had passed away like minutes; and, before I was aware, Lo! the shadow of the belfry crossed the sun-illumined square.

A GLEAM OF SUNSHINE

This is the place.Stand still, my steed, Let me review the scene, And summon from the shadowy Past The forms that once have been.

The Past and Present here unite Beneath Time's flowing tide, Like footprints hidden by a brook, But seen on either side.

Here runs the highway to the town;

There the green lane descends, Through which I walked to church with thee, O gentlest of my friends!

The shadow of the linden-trees Lay moving on the grass;Between them and the moving boughs, A shadow, thou didst pass.

Thy dress was like the lilies, And thy heart as pure as they:

One of God's holy messengers Did walk with me that day.

I saw the branches of the trees Bend down thy touch to meet, The clover-blossoms in the grass Rise up to kiss thy feet,"Sleep, sleep to-day, tormenting cares, Of earth and folly born!"Solemnly sang the village choir On that sweet Sabbath morn.

Through the closed blinds the golden sun Poured in a dusty beam, Like the celestial ladder seen By Jacob in his dream.

And ever and anon, the wind, Sweet-scented with the hay, Turned o'er the hymn-book's fluttering leaves That on the window lay.

Long was the good man's sermon, Yet it seemed not so to me;For he spake of Ruth the beautiful, And still I thought of thee.

Long was the prayer he uttered, Yet it seemed not so to me;For in my heart I prayed with him, And still I thought of thee.

But now, alas! the place seems changed;

Thou art no longer here:

Part of the sunshine of the scene With thee did disappear.

Though thoughts, deep-rooted in my heart, Like pine-trees dark and high, Subdue the light of noon, and breathe A low and ceaseless sigh;This memory brightens o'er the past, As when the sun, concealed Behind some cloud that near us hangs Shines on a distant field.

THE ARSENAL AT SPRINGFIELD

This is the Arsenal.From floor to ceiling, Like a huge organ, rise the burnished arms;But front their silent pipes no anthem pealing Startles the villages with strange alarms.

Ah! what a sound will rise, how wild and dreary, When the death-angel touches those swift keys What loud lament and dismal Miserere Will mingle with their awful symphoniesI hear even now the infinite fierce chorus, The cries of agony, the endless groan, Which, through the ages that have gone before us, In long reverberations reach our own.

On helm and harness rings the Saxon hammer, Through Cimbric forest roars the Norseman's song, And loud, amid the universal clamor, O'er distant deserts sounds the Tartar gong.

I hear the Florentine, who from his palace Wheels out his battle-bell with dreadful din, And Aztec priests upon their teocallis Beat the wild war-drums made of serpent's skin;The tumult of each sacked and burning village;The shout that every prayer for mercy drowns;The soldiers' revels in the midst of pillage;The wail of famine in beleaguered towns;

The bursting shell, the gateway wrenched asunder, The rattling musketry, the clashing blade;And ever and anon, in tones of thunder, The diapason of the cannonade.

Is it, O man, with such discordant noises, With such accursed instruments as these, Thou drownest Nature's sweet and kindly voices, And jarrest the celestial harmonies?

同类推荐
  • 三国演义

    三国演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 手杖论

    手杖论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SIX ENNEADS

    THE SIX ENNEADS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光福诸山记

    光福诸山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    太上洞玄灵宝十号功德因缘妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 以乐为医:澜音

    以乐为医:澜音

    当兽人的血脉冲破人性桎梏,理性被杀戮掩埋。乐医,就成了这个世界唯一的救赎。云澜,地球音乐新秀一枚,重生为废柴女,生活戏剧的如同闹剧,被退学,被悔婚,被慈善,最后还生生的被炮灰……几载蛰伏,一日冲天。以音为医,以乐为杀!
  • 凤凰之重生天

    凤凰之重生天

    她本是地球的一个现代女子,过着平凡的生活。有一天遇上自己昔日的神兽,什么,她竟然是神界守护神,因她爱上魔界之子,使神界惨遭劫难。元神回归,忆起从前,看来注定以后的路不平凡。
  • 不可不知的犹太人经商智慧

    不可不知的犹太人经商智慧

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 我选择为梦想颠沛流离,即使万般辛苦

    我选择为梦想颠沛流离,即使万般辛苦

    我们是追梦的同路人,曾结伴走过青春的彷徨和迷茫,我们相信温暖,相信梦想,相信奋斗的力量,相信终有一天我们会为了彼此成为最好的自己。
  • 失婚女王

    失婚女王

    本书是一本婚恋题材的长篇小说,女主人翁郁筱梦是一个“85”后,也是一个处在人生低谷中的离婚女人,带着孩子吃力地寻求幸福生活。同人们定义中的传统离婚女性不一样,时尚、优雅、自信。从没有一个离婚女人活得像他这般张扬恣意,这是“85后”离婚女人的“新价值”观;在事业上,她是强大的女王,可是在爱情里,她却是脆弱的玻璃娃娃,这是85后离婚女人的“新爱情”观;因为自己年轻的时候,不懂进退的分寸,错过了很多的东西,如今像弥补,却时不再来,这就是85后离婚女人的“新人生”观。
  • 冷酷阎王废柴女

    冷酷阎王废柴女

    谁说穿越不能睥睨天下?谁说没有法力就是最下贱的人?她阚桑榆就算穿越,也要穿出个名堂来!本以为自己已经一生不会动情,谁料那个男人一次次出现帮助他,一次次夺走她心中仅存的爱。爱了便爱了吧,可为何他要在她的心交与他的时候,选择抽身,不带走一片云彩。为什么,你要负我?。。。。喜欢的宝宝们就戳进来阅读吧爱你们
  • 家有太子

    家有太子

    李芸一生有诸多遗憾,为救小孩丧命于车轮之下。本以为重生是为了弥补遗憾,却发现竟然遇到一名穿越者。胤礽的一生是悲催的,被兄弟们陷害,被父亲废弃圈禁。本以为命落黄泉,死后竟然穿越到二百六十多年后。李芸一时好心,招来胤礽报恩,最终相互养成!--情节虚构,请勿模仿
  • 我的穿越有点问题

    我的穿越有点问题

    胡岳在找工作的途中处处碰壁,却因为一则神秘的工作通知突然心肌梗塞了。等他醒来,已经一千多年以后了,自己也变成一个行尸了。就在他在为未来发愁的时候,才突然发现这个世界已经变得不同了,这里有妖怪,有会用法术的修仙者,甚至还有机器人和外星人!但作为一个穿越者,他却有着一个无敌的技能给予系统!不管什么技能只有有好东西带在身上,就能够学到!什么高级法术?不好意思我把玉佩揣在怀里,几天后就会了,要辛辛苦苦的学吗?!无敌战技?武器借我玩几天,我就能使出比你更加无敌的战技来!有着这个系统在,胡岳不管是什么技能,只要你东西给我,我什么都能够学会,你哪怕给的是一块石头,我也能打出一连串的飞蝗石来!
  • 哈佛逻辑课

    哈佛逻辑课

    逻辑与人类理性思维的关系犹如空气与生命,我们绝不会因为空气看不见摸不着而否定它对于生命的意义。人类与生俱来的逻辑思维能力,正是与动物的重要区别之一。具有超常逻辑思维能力的人,走到哪里者是卓尔不群的。请让我们跟随大学的教授和学子们,一同走进哈佛的逻辑思维世界。在领略哈佛风采的同时,带你走进一个与众不同的精彩人生。
  • 太墟风华录

    太墟风华录

    姜水青鱼碧波寒,浮柳云烟媚晴滩。太墟问虚衍道德,只将八荒作一揽。