登陆注册
5419700000282

第282章

"The eternal life, beyond the sky, Wealth cannot purchase, nor the high And proud estate;The soul in dalliance laid, the spirit Corrupt with sin, shall not inherit A joy so great.

"But the good monk, in cloistered cell, Shall gain it by his book and bell, His prayers and tears;And the brave knight, whose arm endures Fierce battle, and against the Moors His standard rears.

"And thou, brave knight, whose hand has poured The life-blood of the Pagan horde O'er all the land, In heaven shalt thou receive, at length, The guerdon of thine earthly strength And dauntless hand.

"Cheered onward by this promise sure, Strong in the faith entire and pure Thou dost profess, Depart, thy hope is certainty, The third, the better life on high Shalt thou possess.""O Death, no more, no more delay;

My spirit longs to flee away, And be at rest;The will of Heaven my will shall be, I bow to the divine decree, To God's behest.

"My soul is ready to depart, No thought rebels, the obedient heart Breathes forth no sigh;The wish on earth to linger still Were vain, when 't is God's sovereign will That we shall die.

"O thou, that for our sins didst take A human form, and humbly make Thy home on earth;Thou, that to thy divinity A human nature didst ally By mortal birth,"And in that form didst suffer here Torment, and agony, and fear, So patiently;By thy redeeming grace alone, And not for merits of my own, O, pardon me!"As thus the dying warrior prayed, Without one gathering mist or shade Upon his mind;Encircled by his family, Watched by affection's gentle eye So soft and kind;His soul to Him, who gave it, rose;

God lead it to its long repose, Its glorious rest!

And, though the warrior's sun has set, Its light shall linger round us yet, Bright, radiant, blest.

SONNETS

I

THE GOOD SHEPHERD

(EL BUEN PASTOR)

BY LOPE DE VEGA

Shepherd! who with thine amorous, sylvan song Hast broken the slumber that encompassed me, Who mad'st thy crook from the accursed tree, On which thy powerful arms were stretched so long!

Lead me to mercy's ever-flowing fountains;For thou my shepherd, guard, and guide shalt be;I will obey thy voice, and wait to see Thy feet all beautiful upon the mountains.

Hear, Shepherd! thou who for thy flock art dying, O, wash away these scarlet sins, for thou Rejoicest at the contrite sinner's vow.

O, wait! to thee my weary soul is crying, Wait for me! Yet why ask it, when I see, With feet nailed to the cross, thou 'rt waiting still for me!

II

TO-MORROW

(MANANA)

BY LOPE DE VEGA

Lord, what am I, that with unceasing care, Thou didst seek after me, that thou didst wait Wet with unhealthy dews, before my gate, And pass the gloomy nights of winter there?

O strange delusion! that I did not greet Thy blest approach, and O, to Heaven how lost, If my ingratitude's unkindly frost Has chilled the bleeding wounds upon thy feet.

How oft my guardian angel gently cried, "Soul, from thy casement look, and thou shalt see How he persists to knock and wait for thee!"And, O! how often to that voice of sorrow, "To-morrow we will open," I replied, And when the morrow came I answered still "To-morrow."III

THE NATIVE LAND

(EL PATRIO CIELO)

BY FRANCISCO DE ALDANA

Clear fount of light! my native land on high, Bright with a glory that shall never fade!

Mansion of truth! without a veil or shade, Thy holy quiet meets the spirit's eye.

There dwells the soul in its ethereal essence, Gasping no longer for life's feeble breath;But, sentinelled in heaven, its glorious presence With pitying eye beholds, yet fears not, death.

Beloved country! banished from thy shore, A stranger in this prison-house of clay, The exiled spirit weeps and sighs for thee!

Heavenward the bright perfections I adore Direct, and the sure promise cheers the way, That, whither love aspires, there shall my dwelling be.

IV

THE IMAGE OF GOD

(LA IMAGEN DE DIOS)

BY FRANCISCO DE ALDANA

O Lord! who seest, from yon starry height, Centred in one the future and the past, Fashioned in thine own image, see how fast The world obscures in me what once was bright!

Eternal Sun! the warmth which thou hast given, To cheer life's flowery April, fast decays;Yet in the hoary winter of my days, Forever green shall be my trust in Heaven.

Celestial King! O let thy presence pass Before my spirit, and an image fair Shall meet that look of mercy from on high, As the reflected image in a glass Doth meet the look of him who seeks it there, And owes its being to the gazer's eye.

V

THE BROOK

(A UN ARROYUELO)

ANONYMOUS

Laugh of the mountain!--lyre of bird and tree!

Pomp of the meadow! mirror of the morn!

The soul of April, unto whom are born The rose and jessamine, leaps wild in thee!

Although, where'er thy devious current strays, The lap of earth with gold and silver teems, To me thy clear proceeding brighter seems Than golden sands, that charm each shepherd's gaze.

How without guile thy bosom, all transparent As the pure crystal, lets the curious eye Thy secrets scan, thy smooth, round pebbles count!

How, without malice murmuring, glides thy current!

O sweet simplicity of days gone by!

Thou shun'st the haunts of man, to dwell in limpid fount!

ANCIENT SPANISH BALLADS.

In the chapter with this title in Outre-Mer, besides Illustrations from Byron and Lockhart are the three following examples, contributed by Mr.Longfellow.

I

Rio Verde, Rio Verde!

Many a corpse is bathed in thee, Both of Moors and eke of Christians, Slain with swords most cruelly.

And thy pure and crystal waters Dappled are with crimson gore;For between the Moors and Christians Long has been the fight and sore.

Dukes and Counts fell bleeding near thee, Lords of high renown were slain, Perished many a brave hidalgo Of the noblemen of Spain.

II

同类推荐
热门推荐
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷血王爷:腹黑嫡女乖乖来

    冷血王爷:腹黑嫡女乖乖来

    21世纪的顶级女杀手华丽穿越,她的人生直接跨过恋爱这等花事,一跃未婚生子,二跃意外获得圣火金针,她一手翻云救人,一手覆雨杀人。在小说里才能看见的绝世美男也跃进她的生活,谁能告诉她,冷血王爷与邪魅侠客哪个才是孩子他爹?【情节虚构,请勿模仿】
  • 娘子,你好流氓哦

    娘子,你好流氓哦

    她不过是一时手痒,非礼了一个比自己要漂亮一丁点的女人,居然被人诅咒会遭天打雷劈。该死的!居然真的应验了。一朝醒来,发现自己身在土匪窝里面。自身不但是一位长相粗俗的男子,而且还是土匪头子,武功更是高到变态。这,这,这…她怎么会变成男的。摸上面,是女人该有的。摸下面,还好,还好…世界变了,身份变了。没关系,只要本性不变就好。她是“男”人,好色很正常嘛!她是女人,喜欢美男也很正常嘛!她是土匪头子,抢几个压寨夫君最正常不过了!可是,为什么这些男人还不等她去抢,就送上门来了。精彩片段:(一)景阳山脚下,威风凛凛,黑巾蒙面的沐芳华率领着同样黑巾蒙面的众手下拦住面前缓缓行驶的华丽马车,毫不顾忌的大声道:“是美男,就自动留下。不是美男,就自动滚蛋。”半响,也不见车内的动静,正当沐芳等得不耐烦的时候,只见一只修长白皙的手轻轻的撩起车帘,一个白衣翩翩,好似不食人间烟火的男子走了出来,紧接着,温雅的声音响起:“芳儿,我可称得上美男。”看清眼前的男人,沐芳华差点两眼一翻晕过去,慌忙朝着山上飞掠而去,嘴角还不忘吩咐众手下,“快,快拦住他,别让他上来了。”(二)房间里面,刚换好女装的沐芳华双手一顿,凛冽的目光射向屋顶的某一处,冷喝道:“给我滚下来。”话音刚落,一名蓝色锦袍的男子飘然落下,看着目光讶异的她,好心情的开口道:“芳儿,本王此刻在想,是不是该派人端了你的匪窝,让你随本王回冥王府去。”“如果你敢端掉我的窝,我就移平你的府。”沐芳华深吸一口气,咬牙切齿道。(三)大堂里面,沐芳华跷着二郎腿,悠闲地躺在铺着虎皮的宽大椅子上闭目养神,一名手下急急的跑进来。“当家的,当家的,刚刚有人在山下劫了一名美男,要不要带过来给您瞧瞧。”“嗯。”闻言,沐芳华突的睁开明亮的双眸,换了个舒服的姿势,略带兴奋的望着门口处。不等那一名手下出去,就见另两名手下压着一名身着红色锦袍,蒙住双眼的男子走了进来。看着那一抹红色,沐芳华只觉得格外眼熟。特别是那男子嘴角勾起的那一抹邪笑,让她有一种想要逃脱的冲动。“芳儿,才几天不见,就不记得我啦。还是说,被我的美色惊呆了。”红衣男子不费吹灰之力的挣开压着他的两名手下,缓缓的扯下蒙眼的黑布,笑得一脸妖孽。沐芳华暗叫一声,“不好。”身形一闪,消失在了大堂里面,命令声远远的传来,“给我把那个死妖孽扔下山去。”
  • 美的传奇

    美的传奇

    本书分为上、中、下三篇,分别从艰苦创业、经营管理、企业内涵三个层面对美的进行解读,其间穿插有何老总的人生经历、商道智慧和经营理念。通过我对美的的回忆再现,加上多年的管理实践,用深刻睿智的理论剖析,幽默风趣的故事说理,为大家奉献精彩的经管和励志盛宴。
  • 武神传说

    武神传说

    春秋战国是一个英雄辈出的年代。在这些故事中,一个名叫战鹰的少年走进了我们的视线......无数次历险,无数次靡炼,一个鲜活的武神形象在我们眼前冉冉升起。爱情与战争,正义与邪恶,孰是孰非,恩怨情仇,一切尽在宕荡起伏的作品之中。
  • 清晓夜阑珊

    清晓夜阑珊

    清末民初,军阀混战。百姓流离,民不聊生。她是衔草结环的女子,卖身葬母,代嫁他人。她是电影界新兴的女明星,红极一时,叱咤风云。然而,她终究还是她。在他的身后,让卑微的爱将自己溶解。扰扰乱世,幽幽深情。何日平胡虏,良人罢远征?你说,一辈子很长。可我并未有一辈子的时间可以等。若我们的初见,只在你看到红帕下我那张哭红的脸。我隔着那哭花的妆容惊诧地望你,从此眼中注定住满漂泊。也注定我会对你相思,直到清晓阑珊夜……
  • 高冷男神是妻奴

    高冷男神是妻奴

    封大男神婚前是个高冷的权少,婚后是个……高冷的禽兽,妥妥的妻奴。大难不死,必有后福,时苒苒觉得,封祁是她的福,养母一家算计不成,反而和男神领证,幸福是幸福,就是小腰总是不太好。一日……“我不喜欢你招惹的烂桃花……”封大男神无奈,他可没招惹烂桃花!他哪敢?唉……下瞬,他流目煞气毕现,冷冷看烂桃花,“还不快滚!听不懂我家宝贝的话?”
  • 全职高手之四海八荒

    全职高手之四海八荒

    如果可以让你在现实中拥有游戏中的能力,你会想要拥有什么能力?二十四种职业,一款神奇的游戏,二十个有趣的副本和各种各样厉害的boss。你希望陪那个你想要的人一起纵横四海八荒吗?
  • 明伦汇编交谊典赠答部

    明伦汇编交谊典赠答部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐婚之冷面总裁俏皮妻

    隐婚之冷面总裁俏皮妻

    一觉醒来,身边怎么躺着一个男人!想骗钱?她可不是好惹的!神马?!签约隐婚?滚粗,老娘削你信不信!