登陆注册
5419700000063

第63章

"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?"On the next day of his fasting By the river's brink he wandered, Through the Muskoday, the meadow, Saw the wild rice, Mahnomonee, Saw the blueberry, Meenahga, And the strawberry, Odahmin, And the gooseberry, Shahbomin, And the grape-vine, the Bemahgut, Trailing o'er the alder-branches, Filling all the air with fragrance!

"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?"On the third day of his fasting By the lake he sat and pondered, By the still, transparent water;Saw the sturgeon, Nahma, leaping, Scattering drops like beads of wampum, Saw the yellow perch, the Sahwa, Like a sunbeam in the water, Saw the pike, the Maskenozha, And the herring, Okahahwis, And the Shawgashee, the crawfish!

"Master of Life!" he cried, desponding, "Must our lives depend on these things?"On the fourth day of his fasting In his lodge he lay exhausted;From his couch of leaves and branches Gazing with half-open eyelids, Full of shadowy dreams and visions, On the dizzy, swimming landscape, On the gleaming of the water, On the splendor of the sunset.

And he saw a youth approaching, Dressed in garments green and yellow, Coming through the purple twilight, Through the splendor of the sunset;Plumes of green bent o'er his forehead, And his hair was soft and golden.

Standing at the open doorway, Long he looked at Hiawatha, Looked with pity and compassion On his wasted form and features, And, in accents like the sighing Of the South-Wind in the tree-tops, Said he, "O my Hiawatha!

All your prayers are heard in heaven, For you pray not like the others;Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumph in the battle, Nor renown among the warriors, But for profit of the people, For advantage of the nations.

"From the Master of Life descending, I, the friend of man, Mondamin, Come to warn you and instruct you, How by struggle and by labor You shall gain what you have prayed for.

Rise up from your bed of branches, Rise, O youth, and wrestle with me!"Faint with famine, Hiawatha Started from his bed of branches, From the twilight of his wigwam Forth into the flush of sunset Came, and wrestled with Mondamin;At his touch he felt new courage Throbbing in his brain and bosom, Felt new life and hope and vigor Run through every nerve and fibre.

So they wrestled there together In the glory of the sunset, And the more they strove and struggled, Stronger still grew Hiawatha;Till the darkness fell around them, And the heron, the Shuh-shuh-gah, From her nest among the pine-trees, Gave a cry of lamentation, Gave a scream of pain and famine.

"'T is enough!" then said Mondamin, Smiling upon Hiawatha, "But tomorrow, when the sun sets, I will come again to try you."And he vanished, and was seen not;

Whether sinking as the rain sinks, Whether rising as the mists rise, Hiawatha saw not, knew not, Only saw that he had vanished, Leaving him alone and fainting, With the misty lake below him, And the reeling stars above him.

On the morrow and the next day, When the sun through heaven descending, Like a red and burning cinder From the hearth of the Great Spirit, Fell into the western waters, Came Mondamin for the trial, For the strife with Hiawatha;Came as silent as the dew comes, From the empty air appearing, Into empty air returning, Taking shape when earth it touches, But invisible to all men In its coming and its going.

Thrice they wrestled there together In the glory of the sunset, Till the darkness fell around them, Till the heron, the Shuh-shuh-gah, From her nest among the pine-trees, Uttered her loud cry of famine, And Mondamin paused to listen.

Tall and beautiful he stood there, In his garments green and yellow;To and fro his plumes above him, Waved and nodded with his breathing, And the sweat of the encounter Stood like drops of dew upon him.

And he cried, "O Hiawatha!

Bravely have you wrestled with me, Thrice have wrestled stoutly with me, And the Master of Life, who sees us, He will give to you the triumph!"Then he smiled, and said: "To-morrow Is the last day of your conflict, Is the last day of your fasting.

You will conquer and o'ercome me;

Make a bed for me to lie in, Where the rain may fall upon me, Where the sun may come and warm me;Strip these garments, green and yellow, Strip this nodding plumage from me, Lay me in the earth, and make it Soft and loose and light above me.

"Let no hand disturb my slumber, Let no weed nor worm molest me, Let not Kahgahgee, the raven, Come to haunt me and molest me, Only come yourself to watch me, Till I wake, and start, and quicken, Till I leap into the sunshine."And thus saying, he departed;

Peacefully slept Hiawatha, But he heard the Wawonaissa, Heard the whippoorwill complaining, Perched upon his lonely wigwam;Heard the rushing Sebowisha, Heard the rivulet rippling near him, Talking to the darksome forest;Heard the sighing of the branches, As they lifted and subsided At the passing of the night-wind, Heard them, as one hears in slumber Far-off murmurs, dreamy whispers:

Peacefully slept Hiawatha.

On the morrow came Nokomis, On the seventh day of his fasting, Came with food for Hiawatha, Came imploring and bewailing, Lest his hunger should o'ercome him, Lest his fasting should be fatal.

But he tasted not, and touched not, Only said to her, "Nokomis, Wait until the sun is setting, Till the darkness falls around us, Till the heron, the Shuh-shuh-gah, Crying from the desolate marshes, Tells us that the day is ended."Homeward weeping went Nokomis, Sorrowing for her Hiawatha, Fearing lest his strength should fail him, Lest his fasting should be fatal.

He meanwhile sat weary waiting For the coming of Mondamin, Till the shadows, pointing eastward, Lengthened over field and forest, Till the sun dropped from the heaven, Floating on the waters westward, As a red leaf in the Autumn Falls and floats upon the water, Falls and sinks into its bosom.

同类推荐
  • 武编

    武编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浴佛功德经

    浴佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Coral Reefs

    Coral Reefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五灯全书目录

    五灯全书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一千零一夜

    一千零一夜

    本书精选《一千零一夜》中最脍炙人口也最为有趣的十个故事,包括《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁和神灯的故事》《渔夫和恶魔的故事》等,底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本,由《魔戒》《精灵宝钻》《人类的故事》等作品的译者邓嘉宛倾心翻译,以简洁优美的中文呈献,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格,令读者品味到原汁原味的神话故事。随机附赠充满阿拉伯异域风情的精美素描藏书票。读者无论是初探或重履这个充满奇异历险和脑洞大开的国度,都能享受阅读世界民间文学史上“最壮丽的纪念碑”的乐趣。
  • 黑夜狩猎者

    黑夜狩猎者

    这个世界没有你想象的那么简单,当黑夜来临时,世界才会显现它光怪陆离的本来面目。吾先生:少年,加入我们,借助夜幕的隐藏,狩猎那些来自黑暗的生物吧。曾益:我拒绝。吾先生:很抱歉,你知道了我们的秘密,请你长眠于此吧。曾益:等等,忽然觉得,加入你们是个不错的选择。我游走于黑夜之中,心却向往光明。黑夜来临时,请呼唤我的名字,在下曾益,前来参见!
  • 一剑游江湖

    一剑游江湖

    一次偶然的相遇注定了后路的不寻常,兜兜转转之后,手中只有一剑相伴。曾想师长安享天年,朋友常来常往,爱人幸福快乐作为男儿战时能为国流血,太平时能归隐田园
  • 防癌抗癌食疗食谱

    防癌抗癌食疗食谱

    本书精选了近百种防癌抗癌的食疗菜谱,你能在短时间内享受到食疗的好处,并且其菜肴色、香、味俱全。《防癌抗癌食疗菜谱》内容丰富,科学实用,易学易懂,非常适合于各类人士尤其是癌症患者以及患者家属使用。
  • 都梁“家国五部曲”

    都梁“家国五部曲”

    都梁“家国五部曲”系列包括《亮剑》《血色浪漫》《狼烟北平》《荣宝斋》《大崩溃》,五本小说类型多变,其主题却不出“家国”二字。
  • 范大早的一天

    范大早的一天

    手表和手机是有的。虽然范大早的手表和手机都是用便宜得不能再便宜的价钱买的,而且用了好几年了,但是,他早上起床是根本不用看时间的。他来医院打工有年头了,早已习惯了自己的作息时间,他的脑子,像老家井台边硌出的深深的麻绳印一般,已经硌出了痕。每天照旧是一大早就能醒,而且,睁开眼睛的时间不早不迟,都是四点半。范大早听说过生物钟这几个字,只是搞不清楚这个词具体的意思,也不想搞清楚。他想,呵!什么生物钟不生物钟的?什么钟都不会有我脑子里的钟那么准。他不知道他自己每天早上能准时醒来,就是生物钟的作用。
  • A Century of Roundels

    A Century of Roundels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异世邪仙录

    异世邪仙录

    一个来自于二十一世纪的灵魂,阴差阳错之下,在名为神澜大陆的异世界中重生,至此...一场腥风血雨的江湖纷争,也渐渐拉开序幕...
  • 芙蓉石缘

    芙蓉石缘

    内容简介:此书已停载!!此书已停载!!由于官方规定等原因无法进行此书的删除工作,请各位读者移驾《芙蓉血契》!!请各位读者移驾《芙蓉血契》!!男女主的故事将在那里精彩继续!!由于情节有很大变动,不得不重新调整。请各位再勿进入本书!!花开花谢...缘起缘灭...情爱匆匆...缘越时空...预知后事如何请见《芙蓉血契》《芙蓉石缘》已停载!此书已停载!!此书已停载!!由于官方规定等原因无法进行此书的删除工作,请各位读者移驾《芙蓉血契》!!请各位读者移驾《芙蓉血契》!!男女主的故事将在那里精彩继续!!由于情节有很大变动,不得不重新调整。请各位再勿进入本书!!
  • 无限黑光系统

    无限黑光系统

    这是一个普通人得到黑光后,在各个世界中漫游的日子。当病毒进化到最后时,他,还是人么?有时,当你踏出进化的第一步时,你也在逐渐远离你认知中的人类————————————————————————新人写作,多多包涵。欢迎来喷(书友群:696196787)(收藏都不点,简直不要脸,滑稽)