登陆注册
5419900000003

第3章

CAS.It would not help us in the least.We are not a parcel of graziers come to market, dolt!

(Luiz rises.)

DUKE.My love, our suite's feelings! (To Luiz.) Be so good as to ring the bell and inform the Grand Inquisitor that his Grace the Duke of Plaza-Toro, Count Matadoro, Baron Picadoro--DUCH.And suite--DUKE.And suite--have arrived at Venice, and seek--CAS.Desire--DUCH.Demand!

DUKE.And demand an audience.

LUIZ.Your Grace has but to command.

DUKE (much moved).I felt sure of it--I felt sure of it!

(Exit Luiz into Ducal Palace.) And now, my love--(aside to Duchess) Shall we tell her? I think so--(aloud to Casilda) And now, my love, prepare for a magnificent surprise.It is my agreeable duty to reveal to you a secret which should make you the happiest young lady in Venice!

CAS.A secret?

DUCH.A secret which, for State reasons, it has been necessary to preserve for twenty years.

DUKE.When you were a prattling babe of six months old you were married by proxy to no less a personage than the infant son and heir of His Majesty the immeasurably wealthy King of Barataria!

CAS.Married to the infant son of the King of Barataria?

Was I consulted? (Duke shakes his head.) Then it was a most unpardonable liberty!

DUKE.Consider his extreme youth and forgive him.Shortly after the ceremony that misguided monarch abandoned the creed of his forefathers, and became a Wesleyan Methodist of the most bigoted and persecuting type.The Grand Inquisitor, determined that the innovation should not be perpetuated in Barataria, caused your smiling and unconscious husband to be stolen and conveyed to Venice.A fortnight since the Methodist Monarch and all his Wesleyan Court were killed in an insurrection, and we are here to ascertain the whereabouts of your husband, and to hail you, our daughter, as Her Majesty, the reigning Queen of Barataria! (Kneels.)(During this speech Luiz re-enters.)DUCH.Your Majesty! (Kneels.) (Drum roll.)DUKE.It is at such moments as these that one feels how necessary it is to travel with a full band.

CAS.I, the Queen of Barataria! But I've nothing to wear!

We are practically penniless!

DUKE.That point has not escaped me.Although I am unhappily in straitened circumstances at present, my social influence is something enormous; and a Company, to be called the Duke of Plaza-Toro, Limited, is in course of formation to work me.An influential directorate has been secured, and I shall myself join the Board after allotment.

CAS.Am I to understand that the Queen of Barataria may be called upon at any time to witness her honoured sire in process of liquidation?

DUCH.The speculation is not exempt from that drawback.If your father should stop, it will, of course, be necessary to wind him up.

CAS.But it's so undignified--it's so degrading! A Grandee of Spain turned into a public company! Such a thing was never heard of!

DUKE.My child, the Duke of Plaza-Toro does not follow fashions--he leads them.He always leads everybody.When he was in the army he led his regiment.He occasionally led them into action.He invariably led them out of it.

SONG--DUKE OF PLAZA-TORO.

In enterprise of martial kind, When there was any fighting, He led his regiment from behind--He found it less exciting.

But when away his regiment ran, His place was at the fore, O--That celebrated, Cultivated, Underrated Nobleman, The Duke of Plaza-Toro!

ALL.In the first and foremost flight, ha, ha!

You always found that knight, ha, ha!

That celebrated, Cultivated, Underrated Nobleman, The Duke of Plaza-Toro!

DUKE.When, to evade Destruction's hand, To hide they all proceeded, No soldier in that gallant band Hid half as well as he did.

He lay concealed throughout the war, And so preserved his gore, O!

That unaffected, Undetected, Well-connected Warrior, The Duke of Plaza-Toro!

ALL.In every doughty deed, ha, ha!

He always took the lead, ha, ha!

That unaffected, Undetected, Well-connected Warrior, The Duke of Plaza-Toro!

DUKE.When told that they would all be shot Unless they left the service, That hero hesitated not, So marvellous his nerve is.

He sent his resignation in, The first of all his corps, O!

That very knowing, Overflowing, Easy-going Paladin, The Duke of Plaza-Toro!

ALL.To men of grosser clay, ha, ha!

He always showed the way, ha, ha!

That very knowing, Overflowing, Easy-going Paladin, The Duke of Plaza-Toro!

(Exeunt Duke and Duchess into Grand Ducal Palace.As soon as they have disappeared, Luiz and Casilda rush to each other's arms.)RECITATIVE AND DUET--CASILDA AND LUIZ.

O rapture, when alone together Two loving hearts and those that bear them May join in temporary tether, Though Fate apart should rudely tear them.

CAS.Necessity, Invention's mother, Compelled me to a course of feigning--But, left alone with one another, I will atone for my disdaining!

AIR

CAS.Ah, well-beloved, Mine angry frown Is but a gown That serves to dress My gentleness!

LUIZ.Ah, well-beloved, Thy cold disdain, It gives no pain--'Tis mercy, played In masquerade!

BOTH.Ah, well-beloved, etc.

CAS.O Luiz, Luiz--what have you said? What have I done?

What have I allowed you to do?

LUIZ.Nothing, I trust, that you will ever have reason to repent.(Offering to embrace her.)CAS.(withdrawing from him).Nay, Luiz, it may not be.Ihave embraced you for the last time.

LUIZ (amazed).Casilda!

CAS.I have just learnt, to my surprise and indignation, that I was wed in babyhood to the infant son of the King of Barataria!

LUIZ.The son of the King of Barataria? The child who was stolen in infancy by the Inquisition?

CAS.The same.But, of course, you know his story.

LUIZ.Know his story? Why, I have often told you that my mother was the nurse to whose charge he was entrusted!

CAS.True.I had forgotten.Well, he has been discovered, and my father has brought me here to claim his hand.

LUIZ.But you will not recognize this marriage? It took place when you were too young to understand its import.

同类推荐
热门推荐
  • 影帝家的喵星人

    影帝家的喵星人

    姓名:苗杏仁。绰号:杏仁糖、喵星人。目前身份:猫。毛色:杏仁色。饲主:敖澈。居住地:主人的帽子、口袋、床上的枕头。技能:卖萌装死。
  • 怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • The Counterpane Fairy

    The Counterpane Fairy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 村办厂

    村办厂

    刚开春,山里树上的杈杈桠桠还垂着些鲜亮的冰棍儿,乡里的吴干部就到天头岗村,落实村里奔小康的事。天头岗村连接乡里的唯一的一条道儿。是条蛇样绕着的机耕路,眼下却让冰冻封得严严实实。吴干部只好步行到天头岗,鼠牙样的冰冻被他的双脚踩得“嚓嚓”响,很有些听头。乡干部老吴是长期联系天头岗村的。在承包责任制前就蹲在这个村,一年三百六十天,有二百天吃住在天头岗,和村民打成一片。村里大小事,老吴都过问,就连村民家里猪发病了,老吴都亲自钻进猪窝帮助查病打针,搞得鼻子、眉毛分不清,一身都是猪粪粪,他都不在乎。
  • 明伦汇编官常典风节部

    明伦汇编官常典风节部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 裁决武神

    裁决武神

    一个叫做无痕的乞儿,因一场偶然间的奇遇。经过各种坎坷,最终站在世界巅峰裁决众生!
  • 中流自在心:季羡林首次谈修身养性

    中流自在心:季羡林首次谈修身养性

    终其一生,季羡林先生勤于修身养性,保持内在平和,为人处事、工作生活无不豁达得体。提起季老的品德修行,常常让人想起一句话——“谦谦君子,温润如玉”。读罢《中流自在心》,读者会有真切的感受:季羡林先生之所以为世人所敬仰,不只因为他的学识,更因为他的人品与道德。读者能够从《中流自在心》所选文章中,领会季羡林的人生感悟和谆谆教诲,获得指导个人生活的智慧,做一个有修养的人、高素质的人、好心态的人,受尊敬的人。
  • 主播女装真可爱

    主播女装真可爱

    宁易朦长了一张很完美很漂亮的女神脸,还在平行世界里有了新的父母和第一次见的妹妹。……
  • 这只狐狸有点六

    这只狐狸有点六

    鬼人泪,血煞尸,奇异鬼墓,有人跟我一起探险嘛,我有点怕
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。