登陆注册
5420100000024

第24章

"I believe, Monsieur le Marquis," said he, "that the character of my functions, and the inquiry that has brought me here, make it desirable that we should be alone, though it is understood by law that in such cases the inquiries have a sort of family publicity.I am judge on the Inferior Court of Appeal for the Department of the Seine, and charged by the President with the duty of examining you as to certain facts set forth in a petition for a Commission in Lunacy on the part of the Marquise d'Espard."The old man withdrew.When the lawyer and the Marquis were alone, the clerk shut the door, and seated himself unceremoniously at the office table, where he laid out his papers and prepared to take down his notes.Popinot had still kept his eye on M.d'Espard; he was watching the effect on him of this crude statement, so painful for a man in full possession of his reason.The Marquis d'Espard, whose face was usually pale, as are those of fair men, suddenly turned scarlet with anger; he trembled for an instant, sat down, laid his paper on the chimney-piece, and looked down.In a moment he had recovered his gentlemanly dignity, and looked steadily at the judge, as if to read in his countenance the indications of his character.

"How is it, monsieur," he asked, "that I have had no notice of such a petition?""Monsieur le Marquis, persons on whom such a commission is held not being supposed to have the use of their reason, any notice of the petition is unnecessary.The duty of the Court chiefly consists in verifying the allegations of the petitioner.""Nothing can be fairer," replied the Marquis."Well, then, monsieur, be so good as to tell me what I ought to do----""You have only to answer my questions, omitting nothing.However delicate the reasons may be which may have led you to act in such a manner as to give Madame d'Espard a pretext for her petition, speak without fear.It is unnecessary to assure you that lawyers know their duties, and that in such cases the profoundest secrecy----""Monsieur," said the Marquis, whose face expressed the sincerest pain, "if my explanations should lead to any blame being attached to Madame d'Espard's conduct, what will be the result?""The Court may add its censure to its reasons for its decision.""Is such censure optional? If I were to stipulate with you, before replying, that nothing should be said that could annoy Madame d'Espard in the event of your report being in my favor, would the Court take my request into consideration?"The judge looked at the Marquis, and the two men exchanged sentiments of equal magnanimity.

"Noel," said Popinot to his registrar, "go into the other room.If you can be of use, I will call you in.--If, as I am inclined to think," he went on, speaking to the Marquis when the clerk had gone out, "I find that there is some misunderstanding in this case, I can promise you, monsieur, that on your application the Court will act with due courtesy.

"There is a leading fact put forward by Madame d'Espard, the most serious of all, of which I must beg for an explanation," said the judge after a pause."It refers to the dissipation of your fortune to the advantage of a certain Madame Jeanrenaud, the widow of a bargemaster--or rather, to that of her son, Colonel Jeanrenaud, for whom you are said to have procured an appointment, to have exhausted your influence with the King, and at last to have extended such protection as secures him a good marriage.The petition suggests that such a friendship is more devoted than any feelings, even those which morality must disapprove----"A sudden flush crimsoned the Marquis' face and forehead, tears even started to his eyes, for his eyelashes were wet, then wholesome pride crushed the emotions, which in a man are accounted a weakness.

"To tell you the truth, monsieur," said the Marquis, in a broken voice, "you place me in a strange dilemma.The motives of my conduct were to have died with me.To reveal them I must disclose to you some secret wounds, must place the honor of my family in your keeping, and must speak of myself, a delicate matter, as you will fully understand.

I hope, monsieur, that it will all remain a secret between us.You will, no doubt, be able to find in the formulas of the law one which will allow of judgment being pronounced without any betrayal of my confidences.""So far as that goes, it is perfectly possible, Monsieur le Marquis.""Some time after my marriage," said M.d'Espard, "my wife having run into considerable expenses, I was obliged to have recourse to borrowing.You know what was the position of noble families during the Revolution; I had not been able to keep a steward or a man of business.Nowadays gentlemen are for the most part obliged to manage their affairs themselves.Most of my title-deeds had been brought to Paris, from Languedoc, Provence, or le Comtat, by my father, who dreaded, and not without reason, the inquisition which family title-deeds, and what was then styled the 'parchments' of the privileged class, brought down on the owners.

"Our name is Negrepelisse; d'Espard is a title acquired in the time of Henri IV.by a marriage which brought us the estates and titles of the house of d'Espard, on condition of our bearing an escutcheon of pretence on our coat-of-arms, those of the house of d'Espard, an old family of Bearn, connected in the female line with that of Albret:

quarterly, paly of or and sable; and azure two griffins' claws armed, gules in saltire, with the famous motto Des partem leonis.At the time of this alliance we lost Negrepelisse, a little town which was as famous during the religious struggles as was my ancestor who then bore the name.Captain de Negrepelisse was ruined by the burning of all his property, for the Protestants did not spare a friend of Montluc's.

同类推荐
  • 吴地记

    吴地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妒记

    妒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩碑

    韩碑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续仙传

    续仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王氏谈録

    王氏谈録

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Penguin Island

    Penguin Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轩染柒年

    轩染柒年

    七年前,一场盛大的名流聚会,两个出身不凡的孩子遇见在一个转角。“你好,帅气的小哥哥,我可以拜你为师吗?”小女孩抱着一只娃娃狗,脸上满是稚气。“为何?”男孩一脸清冷。“因为你是天才小哥哥啊!”女孩笑眯眯的,丝毫没有因为男孩的冷漠而有丝毫不悦,“我会很听话的。”“好吧。”男孩犹豫再三,终是抵不过女孩那一副楚楚可怜的样子,似乎只要他不答应,她便会哭出来一般。一朝认师徒,十载以师父身份伴她左右,护她周全。十年后,她十八,他二十一。一场见面,方知,原来两人关系不仅是此。“师父,原来你早就知道。”她靠在他怀里,略带幽怨。“是啊,我的小徒弟,如今,长大了呢……”他揽着她,勾起了唇。
  • 彼岸后的彼岸

    彼岸后的彼岸

    叛逆的二十岁黑客少女,海归神秘的心理学家,他们的相遇是命运使然,亦是早有预谋。
  • 北大文化产业评论(2009年卷)

    北大文化产业评论(2009年卷)

    《北大文化产业评论(2009年卷)》是北京大学文化产业研究院主办的文化产业研究性学术期刊,以理论分析、政策解读和前沿观察的形式对文化产业相关领域展开理论性、批判性、历史性和国际性的研究论述,倡导跨学科的视角研究文化产业现象和趋势,希望成为海内外学者研究成果发表的论坛,成为凝聚华人学者文化产业研究通向国际学术前沿的桥梁。
  • 明伦汇编交谊典请托部

    明伦汇编交谊典请托部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门冤家:傲娇千金斗纨绔

    豪门冤家:傲娇千金斗纨绔

    “相亲?”天鹅拍桌:“不去!”“不是相亲是订亲?!”天鹅掀桌,逃离。惹不起,躲得起,一双长腿跑得起!可是……她不是跑路吗?怎么还撞上了?跑路竟然演变成“投怀送抱”,尼玛她人品是有多差!“你被贴上我的标签,跑遍天下有何用?”他是名扬全球的浪荡纨绔子弟,美女趋之若鹜,何曾被人嫌弃过!“妖男你有本事放我走,分分钟帅男到手!”她是美艳不可方物的富家叛逆千金,撞上他真是走了霉运!
  • 动物:动物的丰富学问(青少年科学探索营)

    动物:动物的丰富学问(青少年科学探索营)

    本书以拟人化的形式,介绍了原生动物、腔肠动物、线形动物、软体动物、节肢动物、鱼类软骨鱼纲动物、鱼类硬骨鱼纲动物、两栖类无尾目动物、爬行类有鳞目动物、鸟类突胸总目动物、哺乳类原兽亚纲动物、哺乳类真兽亚纲动物等内容。
  • 美眷难囚:娘子不安分(大结局)
  • 扎纸人

    扎纸人

    一门扎纸人的手艺,竟然让我惹上了脏东西,我发现这个世界上竟然真的有……
  • 书生驾到

    书生驾到

    陈朝已立国一百三十二载,外部李氏、耶律、完颜,轮番登场,内部义军、匪患、流民从未间断。名臣武将、忠臣奸臣、新党旧党……各种人物粉墨登场,演绎一出清明上河图与万里江山图交织交错的盛世余晖。东南明州,本朝龙兴之地,一个意外到来的人,正在过着没羞没臊的舒服日子……(简单来说,可以当做一本北宋末年的架空历史来看,简介无能,不要太在意。)