登陆注册
5420200000049

第49章

[*] Camus, flat-nosed The old notary felt his heart dead within him, but he thought it none the less necessary to humor the Duchess, to laugh when she laughed, and shed tears when she wept; groaning in spirit, all the same, over the feminine frivolity which could find matter for a jest while setting about a matter so serious.What would he not have done to save the Count? While Chesnel dressed; Mme.de Maufrigneuse sipped the cup of coffee and cream which Brigitte brought her, and agreed with herself that provincial women cooks are superior to Parisian chefs, who despise the little details which make all the difference to an epicure.Thanks to Chesnel's taste for delicate fare, Brigitte was found prepared to set an excellent meal before the Duchess.

Chesnel and his charming companion set out for M.and Mme.Camusot's house.

"Ah! so there is a Mme.Camusot?" said the Duchess."Then the affair may be managed.""And so much the more readily, because the lady is visibly tired enough of living among us provincials; she comes from Paris," said Chesnel.

"Then we must have no secrets from her?"

"You will judge how much to tell or to conceal," Chesnel replied humbly."I am sure that she will be greatly flattered to be the Duchesse de Maufrigneuse's hostess; you will be obliged to stay in her house until nightfall, I expect, unless you find it inconvenient to remain.""Is this Mme.Camusot a good-looking woman?" asked the Duchess, with a coxcomb's air.

"She is a bit of a queen in her own house."

"Then she is sure to meddle in court-house affairs," returned the Duchess."Nowhere but in France, my dear M.Chesnel, do you see women so much wedded to their husbands that they are wedded to their husband's professions, work, or business as well.In Italy, England, and Germany, women make it a point of honor to leave men to fight their own battles; they shut their eyes to their husbands' work as perseveringly as our French citizens' wives do all that in them lies to understand the position of their joint-stock partnership; is not that what you call it in your legal language? Frenchwomen are so incredibly jealous in the conduct of their married life, that they insist on knowing everything; and that is how, in the least difficulty, you feel the wife's hand in the business; the Frenchwoman advises, guides, and warns her husband.And, truth to tell, the man is none the worse off.In England, if a married man is put in prison for debt for twenty-four hours, his wife will be jealous and make a scene when he comes back.""Here we are, without meeting a soul on the way," said Chesnel."You are the more sure of complete ascendency here, Mme.la Duchesse, since Mme.Camusot's father is one Thirion, usher of the royal cabinet.""And the King never thought of that!" exclaimed the Duchess."He thinks of nothing! Thirion introduced us, the Prince de Cadignan, M.

de Vandeness, and me! We shall have it all our own way in this house.

Settle everything with M.Camusot while I talk to his wife."The maid, who was washing and dressing the children, showed the visitors into the little fireless dining-room.

"Take that card to your mistress," said the Duchess, lowering her voice for the woman's ear; "nobody else is to see it.If you are discreet, child, you shall not lose by it."At the sound of a woman's voice, and the sight of the handsome young man's face, the maid looked thunderstruck.

"Wake M.Camusot," said Chesnel, "and tell him, that I am waiting to see him on important business," and she departed upstairs forthwith.

A few minutes later Mme.Camusot, in her dressing-gown, sprang downstairs and brought the handsome stranger into her room.She had pushed Camusot out of bed and into his study with all his clothes, bidding him dress himself at once and wait there.The transformation scene had been brought about by a bit of pasteboard with the words MADAME LA DUCHESSE DE MAUFRIGNEUSE engraved upon it.A daughter of the usher of the royal cabinet took in the whole situation at once.

"Well!" exclaimed the maid-servant, left with Chesnel in the dining-room, "Would not any one think that a thunderbolt had dropped in among us? The master is dressing in his study; you can go upstairs.""Not a word of all this, mind," said Chesnel.

Now that he was conscious of the support of a great lady who had the King's consent (by word of mouth) to the measures about to be taken for rescuing the Comte d'Esgrignon, he spoke with an air of authority, which served his cause much better with Camusot than the humility with which he would otherwise have approached him.

"Sir," said he, "the words let fall last evening may have surprised you, but they are serious.The house of d'Esgrignon counts upon you for the proper conduct of investigations from which it must issue without a spot.""I shall pass over anything in your remarks, sir, which must be offensive to me personally, and obnoxious to justice; for your position with regard to the d'Esgrignons excuses you up to a certain point, but----""Pardon me, sir, if I interrupt you," said Chesnel."I have just spoken aloud the things which your superiors are thinking and dare not avow; though what those things are any intelligent man can guess, and you are an intelligent man.--Grant that the young man had acted imprudently, can you suppose that the sight of a d'Esgrignon dragged into an Assize Court can be gratifying to the King, the Court, or the Ministry? Is it to the interest of the kingdom, or of the country, that historic houses should fall? Is not the existence of a great aristocracy, consecrated by time, a guarantee of that Equality which is the catchword of the Opposition at this moment? Well and good; now not only has there not been the slightest imprudence, but we are innocent victims caught in a trap.""I am curious to know how," said the examining magistrate.

同类推荐
  • 词论

    词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七颂堂词绎

    七颂堂词绎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪关和尚语录

    雪关和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼咒经

    佛说护诸童子陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Old-Fashioned Girl

    An Old-Fashioned Girl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世之重生为王

    末世之重生为王

    丧尸咆哮于城市之中,变异兽占据野外。但末世之中,最危险的还是人!且看一个少年如何在末世中成长,建立一个属于自己的理想家园。
  • 田赋考辨

    田赋考辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵武

    灵武

    吞噬神鼎,可吞天下灵气,噬万物精华!山贼喽啰徐鸿偶得此鼎,从此告别了炮灰生涯,踏上逆天之路!任你高阶又如何?只要擦破点皮,吸你寿元让你立刻暴毙!以一对万又怎样?吞敌人灵气为己用,越战越勇无人可敌!小小山贼异军突起,且看徐鸿如何登临灵武巅峰!
  • 打造高绩效团队:经理人提升团队活力必备

    打造高绩效团队:经理人提升团队活力必备

    经理人最重要的工作职责是什么?管人吗,显然这远远不够。经理人不但要具备管人的能力,要需要具备带领下属在既定的时间内实现目标的能力。这就是带出一支高绩效的团队的能力。我们曾经对比过现实中的优秀经理人与失败经理人,发现他们之间的差别从本质上来说只有一个:他们所带领的团队绩效不同。我们基于对一百多位优秀的经理人的深刻剖析,最终发现问题的核心——7项团队管理技能。那么,现在就开始高绩效团队建设课吧。
  • 穿越从贞观开始

    穿越从贞观开始

    程处机穿越成为了程咬金的第三子程处弼。“三郎,赶紧想个办法,我们把高昌国给灭了!”程咬金抚着那根扇子似的胡子说道。“三郎,想个办法,朕要御驾亲征!”李世民看着远方的高句丽王朝说道。“夫君,您在想个办法,本殿下想当女皇。”高阳公主偷偷在程处弼耳边说道。“……”
  • 巫墓

    巫墓

    二十世纪中的青年,误闯入大巫之墓,学得无数巫族绝技,同时在墓中渡过了五十年。五十年后,林醒白重回世间。
  • 予你一生安然

    予你一生安然

    安然和柯一生的洞房之夜发生了一件诡异的事:富家少爷、新郎柯一生宿醉醒来发现躺在自己身边的竟然是她的闺蜜杨青青!而新娘子安然却衣冠整洁地躺在沙发上。更奇怪的是,安然和杨青青同时分娩,亲子鉴定表明,安然的孩子竟然不是柯一生的,杨青青的才是!接着,一个陌生男人跳出来承认安然的孩子是他的亲骨肉……事情变得扑朔迷离迷雾重重。真相到底是什么?
  • 我家后院有灵田

    我家后院有灵田

    什么?萝卜?老子这明明是人参好吗!什么,魔功?你管我,不服你打我啊!什么什么?这些灵药是你的?干,我家后院有灵田好吗!
  • 我的老公是吸血鬼

    我的老公是吸血鬼

    在一个雨天被我救下的婴儿是血族的后裔,也就是吸血鬼。等我知道真相的时候,已经回不了头了,他已经成了与我‘血脉相连’的‘儿子’,我承认我离不开他。从未想过有一天我会爱上冷血的吸血鬼,更没想到过,在未来的某一天,我也会变成那样的生物。众叛亲离,无力挽回,若命如此,用命破之。
  • The Magic Skin

    The Magic Skin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。