登陆注册
5420900000011

第11章

For here Clotaldo comes, his own old self, Who, if not Lie and phantom with the rest--(Aloud)

Well, then, all this is thus.

For have not these fine people told me so, And you, Clotaldo, sworn it? And the Why And Wherefore are to follow by and bye!

And yet--and yet--why wait for that which you Who take your oath on it can answer--and Indeed it presses hard upon my brain--What I was asking of these gentlemen When you came in upon us; how it is That I--the Segismund you know so long No longer than the sun that rose to-day Rose--and from what you know--Rose to be Prince of Poland?

CLO.

So to be Acknowledged and entreated, Sir.

SEG.

So be Acknowledged and entreated--

Well--But if now by all, by some at least So known--if not entreated--heretofore--Though not by you--For, now I think again, Of what should be your attestation worth, You that of all my questionable subjects Who knowing what, yet left me where I was, You least of all, Clotaldo, till the dawn Of this first day that told it to myself?

CLO.

Oh, let your Highness draw the line across Fore-written sorrow, and in this new dawn Bury that long sad night.

SEG.

Not ev'n the Dead, Call'd to the resurrection of the blest, Shall so directly drop all memory Of woes and wrongs foregone!

CLO.

But not resent--

Purged by the trial of that sorrow past For full fruition of their present bliss.

SEG.

But leaving with the Judge what, till this earth Be cancell'd in the burning heavens, He leaves His earthly delegates to execute, Of retribution in reward to them And woe to those who wrong'd them--Not as you, Not you, Clotaldo, knowing not--And yet Ev'n to the guiltiest wretch in all the realm, Of any treason guilty short of that, Stern usage--but assuredly not knowing, Not knowing 'twas your sovereign lord, Clotaldo, You used so sternly.

CLO.

Ay, sir; with the same Devotion and fidelity that now Does homage to him for my sovereign.

SEG.

Fidelity that held his Prince in chains!

CLO.

Fidelity more fast than had it loosed him--SEG.

Ev'n from the very dawn of consciousness Down at the bottom of the barren rocks, Where scarce a ray of sunshine found him out, In which the poorest beggar of my realm At least to human-full proportion grows--Me! Me--whose station was the kingdom's top To flourish in, reaching my head to heaven, And with my branches overshadowing The meaner growth below!

CLO.

Still with the same Fidelity--

SEG.

To me!--

CLO.

Ay, sir, to you, Through that divine allegiance upon which All Order and Authority is based;Which to revolt against--

SEG.

Were to revolt Against the stars, belike!

CLO.

And him who reads them;

And by that right, and by the sovereignty He wears as you shall wear it after him;Ay, one to whom yourself--

Yourself, ev'n more than any subject here, Are bound by yet another and more strong Allegiance--King Basilio--your Father--SEG.

Basilio--King--my father!--

CLO.

Oh, my Lord, Let me beseech you on my bended knee, For your own sake--for Poland's--and for his, Who, looking up for counsel to the skies, Did what he did under authority To which the kings of earth themselves are subject, And whose behest not only he that suffers, But he that executes, not comprehends, But only He that orders it--SEG.

The King--

My father!--Either I am mad already, Or that way driving fast--or I should know That fathers do not use their children so, Or men were loosed from all allegiance To fathers, kings, and heaven that order'd all.

But, mad or not, my hour is come, and I

Will have my reckoning--Either you lie, Under the skirt of sinless majesty Shrouding your treason; or if /that/ indeed, Guilty itself, take refuge in the stars That cannot hear the charge, or disavow--You, whether doer or deviser, who Come first to hand, shall pay the penalty By the same hand you owe it to--(Seizing Clotaldo's sword and about to strike him.)(Enter Rosaura suddenly.)

ROSAURA.

Fie, my Lord--forbear, What! a young hand raised against silver hair!--(She retreats through the crowd.)

SEG.

Stay! stay! What come and vanish'd as before--I scarce remember how--but--

(Voices within.Room for Astolfo, Duke of Muscovy!)(Enter Astolfo)

ASTOLFO.

Welcome, thrice welcome, the auspicious day, When from the mountain where he darkling lay, The Polish sun into the firmament Sprung all the brighter for his late ascent, And in meridian glory--SEG.

Where is he?

Why must I ask this twice?--

A LORD.

The Page, my Lord?

I wonder at his boldness--

SEG.

But I tell you He came with Angel written in his face As now it is, when all was black as hell About, and none of you who now--he came, And Angel-like flung me a shining sword To cut my way through darkness; and again Angel-like wrests it from me in behalf Of one--whom I will spare for sparing him:

But he must come and plead with that same voice That pray'd for me--in vain.

CHAMB.

He is gone for, And shall attend your pleasure, sir.Meanwhile, Will not your Highness, as in courtesy, Return your royal cousin's greeting?

SEG.

Whose?

CHAMB.

Astolfo, Duke of Muscovy, my Lord, Saluted, and with gallant compliment Welcomed you to your royal title.

SEG.(to Astolfo).

Oh--

You knew of this then?

AST.

Knew of what, my Lord?

SEG.

That I was Prince of Poland all the while, And you my subject?

AST.

Pardon me, my Lord, But some few hours ago myself I learn'd Your dignity; but, knowing it, no more Than when I knew it not, your subject.

SEG.

What then?

AST.

Your Highness' chamberlain ev'n now has told you;Astolfo, Duke of Muscovy, Your father's sister's son; your cousin, sir:

And who as such, and in his own right Prince, Expects from you the courtesy he shows.

CHAMB.

His Highness is as yet unused to Court, And to the ceremonious interchange Of compliment, especially to those Who draw their blood from the same royal fountain.

SEG.

Where is the lad? I weary of all this--

Prince, cousins, chamberlains, and compliments--Where are my soldiers? Blow the trumpet, and With one sharp blast scatter these butterflies And bring the men of iron to my side, With whom a king feels like a king indeed!

同类推荐
  • 养生辩疑诀

    养生辩疑诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苇航纪谈

    苇航纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫观碑志

    宫观碑志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渤海考

    渤海考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文续编_1

    皇朝经世文续编_1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生而复死

    生而复死

    位面主宰?不死君王?不不不,这些我都不要。我愿付出一切,回到人生被打乱之前,继续自己平淡的生活。任何试图阻挡我实现夙愿的,都要为他们的不自量力付出代价。PS.小白一枚,没有书友群,如果大家有需要再建
  • 开发智商的益智故事全集

    开发智商的益智故事全集

    《开发智商的益智故事全集》从观察与分辨、推理与判断、思维与理解、想象与创造、急智、分析侦破与变通创新六个方面来开发青少年的智商。故事融趣味性、知识性、益智性于一体,每个故事都给青少年不同的启迪。
  • 斗武剑神

    斗武剑神

    天地玄黄,宇宙洪荒,斗武大陆南部走出来的废柴少年,意外获得一枚内丹,迅速提升实力的同时,也引来了斗武大陆的一番腥风血雨。
  • 何故惊风华

    何故惊风华

    京城第一名妓失踪了?这个消息像一朵小水花,很快被人忽视,却不知,荒野中她摇身一变,成为了太子身边的“洛神仙子”太子死缠烂打,偏要她做良娣…无奈,她只好斩妖除魔,护住身下宝座~为了掩盖过去的屈辱,更为了他!却忘了,权利之下的牢笼,也是他们爱情最后的阻隔……
  • 邪王宠妃

    邪王宠妃

    一代炼器宗师陨落,穿越成异世一名身种奇毒,经脉阻塞的小小弃婴,沉睡之时和一可爱小萌兽签下契约,迷糊之时被一腹黑美男拐为养女,于是神秘的万兽山脉禁地多了一个温柔绝美的少女,回眸微笑间,万兽退避……当一身白衣,温柔如水懒散的绝美少女走出山脉,走进大陆之后,那一身白衣的绝美身姿会引来多少追逐的目光?那温柔如水懒散的外表下隐藏的腹黑会有多少人遭殃?那卓绝的天赋又会让多少人惊艳?且看一代炼器宗师在这以武为尊,权势翻天的异世,如何踏上武道巅峰,翻云覆雨!
  • 九死封天

    九死封天

    仙帝重生,得上古奇功,历九生九死,重回仙帝巅峰,解开远古仙界崩塌之谜
  • 孙子兵法·三十六计谋略全本

    孙子兵法·三十六计谋略全本

    政治家、军事家、商界领袖最推崇的传世之作!超越军事理论,原来兵法是最生猛的处世教科书。权威原文:以历史上最权威的版本为底本,准确可靠;经典重现:放大重现当时的历史情境,还原原文诞生的史实真相;白话译文:精致、流畅,严格忠实于原著;案例解读:揭示原著思想精髓,解析古人千年智慧对现代职场、官场、商场等领域的应用价值。
  • 第一福晋 《全本》

    第一福晋 《全本》

    他是名满京城的三王爷,是残忍嗜血的三王爷,而他要娶她却是因为她张的像他深爱的一名女子,她站在他面前平静的说自己有一天一定可以在他心中有一席之地,她这样的话,能撼动冷血的三王爷吗?这个皇位的准继承人面对京城第一美女加才女的她,又是怎样的矛盾?在三王爷登基做皇帝之后,面对后宫烟云,她又是怎样一步步走向邪恶,又是怎样走向心灵的回归。从福晋到皇后,从身份的变化到心理的变化,让爱更成熟~~~~德侦和展玉颜之间的爱情请关注<疯狂庄主俏丫鬟>http://m.wkkk.net/a/62348/
  • 末世黑科技手机

    末世黑科技手机

    【起点新书:终末的要塞】末世来临之际,方皓得到了一部黑科技智能手机,随之而来的,是各种有关末世的攻略手册指南以及令人意想不到的黑科技技术,于是,带着这部手机,方皓开启了他的末世之旅。
  • 巧姐bitchplus

    巧姐bitchplus

    影凌雨原创小说“红娘,我想喝忘情水”杨轩:“对不起,我这只卖普通酒水,不卖忘情水,要喝忘情水,去孟婆那儿要去!还有不许叫我红娘!”“红娘,我想吃蟠桃”杨轩:“对不起,此店不卖蟠桃,要吃蟠桃找大圣去,别来烦我!还有说了不许叫我红娘了!”“红娘,我想喝威士忌”杨轩:“朋友,你没看外面的招牌吗?我这儿只卖老白干,要喝威士忌去隔壁歌厅找去,都说了不许叫我红娘!”老子要爆发啦!“红娘,红娘,我想跟你做朋友”杨轩:“行啊,不许叫我红娘!”不然老子现在就把你挫骨扬灰。你们难道都tm眼瞎,看不出来我是男人吗?!