登陆注册
5421100000006

第6章

Thine--with that grey goat's fleece on chin, sir? Needs Must she be fair: thou, wrapt in age's weeds, Whose blood, if time have touched it not and stilled, The sun's own fire must once have kindled,--thou Sing praise of soft-lipped women? doth not shame Sting thee, to sound this minstrel's note, and gild A girl's proud face with praises, though her brow Were bright as dawn's? And had her grace no name For men to worship by? Her name?

DEBON.

Estrild.

CAMBER.

My brother is a prince of paramours -

Eyes coloured like the springtide sea, and hair Bright as with fire of sundawn--face as fair As mine is swart and worn with haggard hours, Though less in years than his--such hap was ours When chance drew forth for us the lots that were Hid close in time's clenched hand: and now I swear, Though his be goodlier than the stars or flowers, I would not change this head of mine, or crown Scarce worth a smile of his--thy lord Locrine's -For that fair head and crown imperial; nay, Not were I cast by force of fortune down Lower than the lowest lean serf that prowls and pines And loathes for fear all hours of night and day.

DEBON.

What says my lord? how means he?

CAMBER.

Vex not thou Thine old hoar head with care to learn of me This.Great is time, and what he wills to be Is here or ever proof may bring it: now, Now is the future present.If thy vow Constrain thee not, yet would I know of thee One thing: this lustrous love-bird, where is she?

What nest is hers on what green flowering bough Deep in what wild sweet woodland?

DEBON.

Good my lord, Have I not sinned already--flawed my faith, To lend such ear even to such royal suit?

CAMBER.

Yea, by my kingdom hast thou--by my sword, Yea.Now speak on.

DEBON.

Yet hope--or honour--saith I did not ill to trust the blood of Brute Within thee.Not prince Hector's sovereign soul, The light of all thy lineage, more abhorred Treason than all his days did Brute my lord.

My trust shall rest not in thee less than whole.

CAMBER.

Speak, then: too long thou falterest nigh the goal.

DEBON.

There is a bower built fast beside a ford In Essex, held in sure and secret ward Of woods and walls and waters, still and sole As love could choose for harbourage: there the king Keeps close from all men now these seven years since The light wherein he lives: and there hath she Borne him a maiden child more sweet than spring.

CAMBER.

A child her daughter? there now hidden?

DEBON.

Prince, What ails thee?

CAMBER.

Nought.This river's name?

DEBON.

The Ley.

CAMBER.

Nigh Leytonstone in Essex--called of old By men thine elders Durolitum? There Are hind and fawn couched close in one green lair?

Speak: hast thou not my faith in pawn, to hold Fast as my brother's heart this love, untold And undivined of all men? must I swear Twice--I, to thee?

DEBON.

But if thou set no snare, Why shine thine eyes so sharp? I am overbold:

Sir, pardon me.

CAMBER.

My sword shall split thine heart With pardon if thou palter with me.

DEBON.

Sir, There is the place: but though thy brow be grim As hell--I knew thee not the man thou art -I will not bring thee to it.

CAMBER.

For love of her?

Nay--better shouldst thou know my love of him.

[Exeunt.

ACT II.

SCENE I.--The banks of the Ley.

Enter ESTRILD and SABRINA.

SABRINA.

But will my father come not? not today, Mother?

ESTRILD.

God help thee! child, I cannot say.

Why this of all days yet in summer's sight?

SABRINA.

My birthday!

ESTRILD.

That should bring him--if it may.

SABRINA.

May should be must: he must not be away.

His faith was pledged to me as king and knight.

ESTRILD.

Small fear he should not keep it--if he might.

SABRINA.

Might! and a king's might his? do kings bear sway For nought, that aught should keep him hence till night?

Why didst thou bid God help me when I sought To know but of his coming?

ESTRILD.

Even for nought But laughter even to think how strait a bound Shuts in the measure of thy sight and thought Who seest not why thy sire hath heed of aught Save thee and me--nor wherefore men stand crowned And girt about with empire.

SABRINA.

Have they found Such joy therein as meaner things have wrought?

Sing me the song that ripples round and round.

ESTRILD (sings):-

Had I wist, quoth spring to the swallow, That earth could forget me, kissed By summer, and lured to follow Down ways that I know not, I, My heart should have waxed not high:

Mid March would have seen me die, Had I wist.

Had I wist, O spring, said the swallow, That hope was a sunlit mist And the faint light heart of it hollow, Thy woods had not heard me sing, Thy winds had not known my wing;It had faltered ere thine did, spring, Had I wist.

SABRINA.

That song is hardly even as wise as I -

Nay, very foolishness it is.To die In March before its life were well on wing, Before its time and kindly season--why Should spring be sad--before the swallows fly -Enough to dream of such a wintry thing?

Such foolish words were more unmeet for spring Than snow for summer when his heart is high;And why should words be foolish when they sing?

The song-birds are not.

ESTRILD.

Dost thou understand, Child, what the birds are singing?

SABRINA.

All the land Knows that: the water tells it to the rushes Aloud, and lower and softlier to the sand:

The flower-fays, lip to lip and hand in hand, Laugh and repeat it all till darkness hushes Their singing with a word that falls and crushes All song to silence down the river-strand And where the hawthorns hearken for the thrushes.

And all the secret sense is sweet and wise That sings through all their singing, and replies When we would know if heaven be gay or grey And would not open all too soon our eyes To look perchance on no such happy skies -As sleep brings close and waking blows away.

ESTRILD.

What gives thy fancy faith enough to say This?

SABRINA.

Why, meseems the sun would hardly rise Else, nor the world be half so glad of day.

ESTRILD.

Why didst thou crave of me that song, Sabrina?

SABRINA.

Because, methought, though one were king or queen And had the world to play with, if one missed What most were good to have, such joy, I ween, Were woful as a song with sobs between And well might wail for ever, 'Had I wist!'

同类推荐
热门推荐
  • 闪闪奇遇记四:土拨鼠先生

    闪闪奇遇记四:土拨鼠先生

    《闪闪奇遇记四:土拨鼠先生》因为一个普通的捕鼠夹,闪闪在睡梦中邂逅了土拨鼠先生,重新认识了土拨鼠的世界,当人类闪闪被土拨鼠法官残忍地定了罪,她也开始认识到人类曾经的残忍。
  • 邪王宠妻:毒妃逆天归来

    邪王宠妻:毒妃逆天归来

    21世纪特工女王宫洛雪,遭未婚夫暗算身亡!魂穿上古大陆,出生时四月飞雪手掌惊现血印!从此冠上煞星头衔!调皮穿山甲,暖男万里出云,翩翩剑仙青云逸,腹黑蛇妖雷凌,谁是敌谁是友?又是谁能与女主看尽风起云涌逆天改命过后的云淡风轻?家族覆灭,亲人死离,爱人背叛,她抹掉泪水,扬起头颅朝天竖中指!扮猪吃虎更是拿手好戏!横扫九洲十国驯服万种男神!淡定是风格,无情是招牌,九头飞虎是坐骑,屠天仙剑是武器,盗尽天下灵丹,誓要歃血斗苍穹,执剑逆九天!
  • 废材四公主

    废材四公主

    沐缘天纵奇才十六岁便成为了历史文化科研教授,十九岁那年在研究国家文物局送来的古玉时研究所突然发现爆炸,沐缘以及在场两名研究生被宣布死亡……她从黑暗中醒来,眼帘里有一个绝美的女子眼神中充满了喜悦望怀中的孩子“叫她宣好吗?”男子没有回答只是淡看了她怀中女孩一眼……她是他们的信仰,她却为了他一手毁灭了所有……【情节虚构,请勿模仿】
  • 翻天巨浪

    翻天巨浪

    战神归来,发现回到小时候,于是打算稍微改变一下世界。
  • 回眸一笑

    回眸一笑

    八月中旬的雪域,夜雨绵绵,让清晨的山巅云雾缭绕。柏油路上车来车往,其中两辆手扶拖拉机“嗒嗒嗒”的轰鸣声响彻了整个大地。前一辆拖拉机车斗里装着崭新的家具,被一条长绳牢牢固定。驾车人是个五十岁左右的中年男人,身穿一件黑夹克,头戴一顶黑礼帽。他专心驾驶,睁着大眼,流露出一种自信与傲慢。紧跟其后的是他的大儿子,开着另一辆手扶拖拉机。车斗里堆放着被褥、草垫及锅碗瓢盆等,还有一个牛粪炉子。车斗的草垫上坐着两人,一位是四十五岁左右的妇女,是那中年男人的妻子,身穿暗褐色藏袍,头发挽成圆髻,饱满的圆脸上露着幸福的笑容,不时回头看看身后的小儿子尼玛。
  • 倾城胖妃

    倾城胖妃

    ★穿越大事记★天降紫雷,穿成相府胖女一枚;本就声名狼藉的她更恶名昭彰!天!有没有被她更悲惨的穿越!容貌倾城绝世,身子奇胖无比,破坏力——宇宙级!一不小心就砸烂了琴,一不小心就摔碎了玉,一不小心就踩坏了珠,从此闯祸惹事不断。**********************************☆砸烂皇子的床一日,庞然大物从空而落,某个华丽的床烂了!她不过起身拍拍土,却不小心踩到一个人。“水惊语,你居然砸烂了它!”☆吵醒冰棺美男华丽的暗室里,放着一口冰棺,躺着绝美的人。“大美人,本小姐心情正好,为你唱一首歌如何?”等她唱了N次之后,某男忍无可忍,掐住她的脖子怒道,“胖猪,闭嘴!”☆勾搭谪仙王爷一日,有琴声绕耳,十分动听。林中有一个白衣男子,对着清风低吟浅唱。“佛说前世千百次回眸,才换得今生擦肩而过,你前世一定偷偷看了我千万遍,本小姐就勉为其难嫁给你!”男子嘴角带着一抹浅笑,“谁让娘子如此‘丰腴’,为夫想不注意都难…”“但我感谢上苍,让我遇到了你…”*********************************本文楠竹多多,女猪腹黑无良,男女主身心干净,以宠为主,欢乐搞笑哦~※推荐好友滴文※《枭宠神算辣妻》《农女的锦绣商图》
  • 每天学一点销售心理擒拿术

    每天学一点销售心理擒拿术

    《每天学一点销售心理擒拿术》内容简介:人生处处都在销售:画家销售艺术,音乐家销售声音,政治家销售主张,作家销售文笔,发明家销售创新,男人销售魅力,女人销售美丽,销售无处不在,不论你从事什么行业,持有什么样的人生态度,都必须面对一个问题:销售自己,销售是一门生存艺术,《每天学一点销售心理擒拿术》将帮你成为洞察世事、见微知著的人,让你学会捕获人心,成功地推销出自己。
  • 自我升华

    自我升华

    从习惯、学习、阅读、时间等多方面,来说明学习中可能遇到的种种约束与瓶颈,告知读者如何克服,并在学习中得到快乐与自我的升华。
  • 逆剑狂神

    逆剑狂神

    少年林轩,灵脉破碎,遭人欺辱。偶得神秘小剑,开灵脉,练神功,悟无上剑道,衍化攻伐圣术!一剑星辰灭,一剑神魔惊,一剑在手,一世狂神!
  • 告别时分

    告别时分

    这么远的地方遇见你,真是一个意外。是的,像是被人安排的玩笑。上次见面,是什么时候?三年前,整整三年没有再遇见你。那是段很好的时间,当你还记得一个人的时候,就是这样一个时间。——这三年间,是否因为任何事想起过我?记不起来了,但总会因为一些事情而想起过你。是不是还记得我的名字?是的。但是你没有叫过我的名字,尤其是在这么远的地方遇见你,也没有叫我的名字。是呵,三年前那时候遇见你,也没有叫过你的名字。他回想那时见面的情形,但是想不出很确切的印象。