登陆注册
5421400000022

第22章 SPECTRES THAT GRIEVE

"It is not death that harrows us," they lipped, "The soundless cell is in itself relief, For life is an unfenced flower, benumbed and nipped At unawares, and at its best but brief."

The speakers, sundry phantoms of the gone, Had risen like filmy flames of phosphor dye, As if the palest of sheet lightnings shone From the sward near me, as from a nether sky.

And much surprised was I that, spent and dead, They should not, like the many, be at rest, But stray as apparitions; hence I said, "Why, having slipped life, hark you back distressed?

"We are among the few death sets not free, The hurt, misrepresented names, who come At each year's brink, and cry to History To do them justice, or go past them dumb.

"We are stript of rights; our shames lie unredressed, Our deeds in full anatomy are not shown, Our words in morsels merely are expressed On the scriptured page, our motives blurred, unknown."

Then all these shaken slighted visitants sped Into the vague, and left me musing there On fames that well might instance what they had said, Until the New-Year's dawn strode up the air.

"AH, ARE YOU DIGGING ON MY GRAVE?"

"Ah, are you digging on my grave My loved one?--planting rue?"

- "No: yesterday he went to wed One of the brightest wealth has bred.

'It cannot hurt her now,' he said, 'That I should not be true.'"

"Then who is digging on my grave?

My nearest dearest kin?"

- "Ah, no; they sit and think, 'What use!

What good will planting flowers produce?

No tendance of her mound can loose Her spirit from Death's gin.'"

"But some one digs upon my grave?

My enemy?--prodding sly?"

- "Nay: when she heard you had passed the Gate That shuts on all flesh soon or late, She thought you no more worth her hate, And cares not where you lie."

"Then, who is digging on my grave?

Say--since I have not guessed!"

- "O it is I, my mistress dear, Your little dog, who still lives near, And much I hope my movements here Have not disturbed your rest?"

"Ah, yes! YOU dig upon my grave . . .

Why flashed it not on me That one true heart was left behind!

What feeling do we ever find To equal among human kind A dog's fidelity!"

"Mistress, I dug upon your grave To bury a bone, in case I should be hungry near this spot When passing on my daily trot.

I am sorry, but I quite forgot It was your resting-place."

同类推荐
热门推荐
  • 第四次金融大爆炸

    第四次金融大爆炸

    第一次,英国炸出了伦敦金融城。第二次,美国炸出了华尔街。第三次,日本炸出了一地鸡毛。中国将引领第四次金融大爆炸?这次将炸出什么?我们如何应对?
  • 名门眷宠:娇妻养成

    名门眷宠:娇妻养成

    他是墨城翻手为云覆手为雨的商业帝国沈氏董事长。看似优雅,实则无情。初遇时,他将奄奄一息的她抱在怀里,用身体给她取暖。朝夕相处里,他把她捧在手心,给了她无限宠溺。直到有一天,她鼓起勇气把他压在身下。“沈铭溪,我喜欢你,我想睡你!”“你还小,不懂得什么叫真正的喜欢。”然而,不久后的一天,她再次将他压在身下。“沈铭溪,是不是我长大了,你就会喜欢?”未等他回答,她便扯掉纤细的肩带儿,挺着胸脯儿向他证明自己真得已经长大。从谨小慎微,到胆大妄为,从无知卑微,到独立傲娇。沈铭溪用无限宠溺养成娇妻。
  • 这不是动物园

    这不是动物园

    某天,林北成为了一个动物园的园长。嗯?这动物园似乎有点不太对劲!你瞧那条狗:怎么回事?你站着说话腰不会疼吗?什么?你这儿还能批发法宝?三块钱就能买一把诛仙剑?等一下,这里面绝对有问题!
  • 坏坏萌妻:老公大人请上座

    坏坏萌妻:老公大人请上座

    三流演员洛兰一朝穿越,成为臭名昭著的洛氏家族大小姐,刚到第一天就被一个男人差点掐死,捡回一条小命后发誓要远离危险,想尽办法找回自己原来的身体,嗯嗯,最好再穿回去。可是,这个霸道的暴力狂男人是肿么回事,说好的井水不犯河水呢?你这么频繁过界是几个意思?秦修凯,号称冷面修罗的秦氏家族少主,原以为自己的婚姻是一场利益的交换,却不想在那个自己曾经不屑一顾的人身上失了心。接踵而来的,是家族利益和个人感情的纠葛,痛苦愤懑,阴谋陷害,为了两人的感情他苦苦支撑,最终却抵不过命运的车轮,噩耗传来,他心灰意冷……却在偶然间得知,原来他还有机会重来……
  • 米谷

    米谷

    全村妇女倾巢而出,这些摆脱了词典意义的“农民”,在城市各处游荡,沿街行乞。美丽的少女米谷也深陷其中,单纯的她为了生存也渐渐在城市中找到了自己的生存之道,同时也开启了她悲剧的命运……当生存成为唯一的信念,还有什么不能卖?
  • 洛神圣纪

    洛神圣纪

    风起云涌,笑傲江湖。一个杀手重生在异世大陆,靠着惊人的毅力,让人嫉妒的运气,会发生什么惊天动地的事情呢?
  • 一夜成瘾:总裁强婚霸爱

    一夜成瘾:总裁强婚霸爱

    结婚纪念日老公竟然要杀我……是他救我于危难,宠着我,惯着我,助我手撕渣男和小三。我问:“为什么帮我?”他笑:“怎么说的我有所图谋似的?”“难道你没有?”我笑望着他。“有,我想图谋你。”为争夺财产,渣男和小三无所不用其极,诋毁和羞辱接踵而至……--情节虚构,请勿模仿
  • 幽灵队长

    幽灵队长

    一有为青年玩高科技网游所遇到的一系列稀奇古怪的事情
  • 转世之倾城公主

    转世之倾城公主

    仙魔两界公主重生人间,从出生那天起,姐妹俩的命运就发生了翻天覆地的变化。因为从小失去最爱的妹妹,变成双面人。在家人面前的她是可爱活泼的。但在外人面前的她却是冰冷如山,成为世界第一杀手,嗜血公主-沐之晴,拒人于千里之外。
  • 智商乐园(智商总动员)

    智商乐园(智商总动员)

    智商总动员系列丛书让你在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。本系列丛书是一片快乐的阅读天地,童趣但不幼稚,启智却不教条,它能让你开心一刻,思考一回。在开心中学习,在学习中益智,在益智中快乐,永远是老师、学生和家长的共同追求。翻开《智商总动员》——轻轻松松让你踏上寓学于乐的智慧之旅!