登陆注册
5421400000023

第23章 SATIRES OF CIRCUMSTANCES IN FIFTEEN GLIMPSES(1)

I--AT TEA

The kettle descants in a cozy drone, And the young wife looks in her husband's face, And then at her guest's, and shows in her own Her sense that she fills an envied place;

And the visiting lady is all abloom, And says there was never so sweet a room.

And the happy young housewife does not know That the woman beside her was first his choice, Till the fates ordained it could not be so . . .

Betraying nothing in look or voice The guest sits smiling and sips her tea, And he throws her a stray glance yearningly.

II--IN CHURCH

"And now to God the Father," he ends, And his voice thrills up to the topmost tiles:

Each listener chokes as he bows and bends, And emotion pervades the crowded aisles.

Then the preacher glides to the vestry-door, And shuts it, and thinks he is seen no more.

The door swings softly ajar meanwhile, And a pupil of his in the Bible class, Who adores him as one without gloss or guile, Sees her idol stand with a satisfied smile And re-enact at the vestry-glass Each pulpit gesture in deft dumb-show That had moved the congregation so.

III--BY HER AUNT'S GRAVE

"Sixpence a week," says the girl to her lover, "Aunt used to bring me, for she could confide In me alone, she vowed. 'Twas to cover The cost of her headstone when she died.

And that was a year ago last June;

I've not yet fixed it. But I must soon."

"And where is the money now, my dear?"

"O, snug in my purse . . . Aunt was SO slow In saving it--eighty weeks, or near." . . .

"Let's spend it," he hints. "For she won't know.

There's a dance to-night at the Load of Hay."

She passively nods. And they go that way.

IV--IN THE ROOM OF THE BRIDE-ELECT

"Would it had been the man of our wish!"

Sighs her mother. To whom with vehemence she In the wedding-dress--the wife to be -

"Then why were you so mollyish As not to insist on him for me!"

The mother, amazed: "Why, dearest one, Because you pleaded for this or none!"

"But Father and you should have stood out strong!

Since then, to my cost, I have lived to find That you were right and that I was wrong;

This man is a dolt to the one declined . . .

Ah!--here he comes with his button-hole rose.

Good God--I must marry him I suppose!"

V--AT A WATERING-PLACE

They sit and smoke on the esplanade, The man and his friend, and regard the bay Where the far chalk cliffs, to the left displayed, Smile sallowly in the decline of day.

And saunterers pass with laugh and jest -

A handsome couple among the rest.

"That smart proud pair," says the man to his friend, "Are to marry next week . . . How little he thinks That dozens of days and nights on end I have stroked her neck, unhooked the links Of her sleeve to get at her upper arm . . .

Well, bliss is in ignorance: what's the harm!"

VI --IN THE CEMETERY

"You see those mothers squabbling there?"

Remarks the man of the cemetery.

One says in tears, ''Tis mine lies here!'

Another, 'Nay, mine, you Pharisee!'

Another, 'How dare you move my flowers And put your own on this grave of ours!'

But all their children were laid therein At different times, like sprats in a tin.

"And then the main drain had to cross, And we moved the lot some nights ago, And packed them away in the general foss With hundreds more. But their folks don't know, And as well cry over a new-laid drain As anything else, to ease your pain!"

VII--OUTSIDE THE WINDOW

"My stick!" he says, and turns in the lane To the house just left, whence a vixen voice Comes out with the firelight through the pane, And he sees within that the girl of his choice Stands rating her mother with eyes aglare For something said while he was there.

"At last I behold her soul undraped!"

Thinks the man who had loved her more than himself;

"My God--'tis but narrowly I have escaped. -

My precious porcelain proves it delf."

His face has reddened like one ashamed, And he steals off, leaving his stick unclaimed.

VIII--IN THE STUDY

He enters, and mute on the edge of a chair Sits a thin-faced lady, a stranger there, A type of decayed gentility;

And by some small signs he well can guess That she comes to him almost breakfastless.

"I have called--I hope I do not err -

I am looking for a purchaser Of some score volumes of the works Of eminent divines I own, -

Left by my father--though it irks My patience to offer them." And she smiles As if necessity were unknown;

"But the truth of it is that oftenwhiles I have wished, as I am fond of art, To make my rooms a little smart."

同类推荐
  • THE AMAZING INTERLUDE

    THE AMAZING INTERLUDE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地义记

    十地义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙兴慈记

    龙兴慈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 言兵事书

    言兵事书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生商场女王

    重生商场女王

    被男朋友和闺蜜一起谋划我家的财产,对我赶尽杀绝
  • 生活知识百科1

    生活知识百科1

    琐碎的生活中充满了神奇与魅力,平凡的生活却教会了我们很多不凡的伟大。《生活知识百科(学生版)》告诉你酒为何不会结冰,看完电视、用完电脑为何要洗脸,吸尘器如何吸尘等诸多生活知识,让你收获无限精彩。
  • 悠悠卵石路

    悠悠卵石路

    大大小小的鹅卵石铺就了这条大道。它弯弯曲曲地向前延伸着,越十里田野,穿重重山麓,它的尽头便是曾民老师要报到的苦集小学。报到时,接待曾民老师的是老校长。他的名字怪怪的,叫图波。曾听人说这位图校长即将离休,可看上去倒像是七十出头,给人一种老态龙钟的感觉。他头发乱蓬蓬的,极像秋霜扑杀过的一团枯草,了无一丝生气。
  • 丞相大人榻上请

    丞相大人榻上请

    如若君临天下,你可愿意陪我昂首俯看?江临风的那一句话,在多年后,犹记于慕琅华之心。他是贵人,是一人之下万人之上的丞相大人,她是卑微如同草芥的假命王府嫡女。命运相交,智慧相陪,夺守天下,心微入死。她被设计陷害,众人喊打喊杀的时候。“恨么?”江临风王者一般站在她面前嗤笑问道。“恨。”她猩红眼眸之中满是恨意。“那就去阎王哪里诉说!”血光成影......她以为就这样死去,却没想到换来重生,看他一掌天下。心却愈渐越远.......--情节虚构,请勿模仿
  • 萌狐天降,仙君求抱抱

    萌狐天降,仙君求抱抱

    她林青青只是个普普通通的上班族,只因旅行中被一只蓝色的小狐妖撞了,一不留神穿越了。更离奇的是穿越后的她,变成了一只手无缚鸡之力,还没有成精的狐狸?机缘巧合,她被竹九冬收养,倾慕之心渐渐生根发芽……闯祸时:“竹先生,那丫的对我意图不轨!快收拾他!”没钱时:“老鸨,我家竹先生美貌如花,正可攻,背可受,给个好价钱吧?”遇到美男时:“竹先生,我要嫁人了!快帮我把那美男绑来!”竹九冬忍无可忍,拍桌而起:“死丫头,老子养你这么大,是留给自己吃的!”她冷酷无情?蠢猪!快点擦亮你的眼睛,人家明明萌萌哒。她福利爆表?智障!被人整天叫“村姑”还福利爆表?她是白莲花?喂亲!拜托你点进来看看,看我怎么把你弄休克!
  • 湘绮楼词钞

    湘绮楼词钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越远古:奋斗在田园

    穿越远古:奋斗在田园

    90后女白领意外穿越到史前一万年,和远古人过起穴居生活。每天为了柴米油盐辛苦奋斗,日子好辛苦。原始社会冬天异常寒冷,饥寒交迫,饿死很容易。原始部落里,还是一个小社会……纷争,暗斗,此起彼伏……如果想把粮食存到自己窝,更是一件十分不易的事,动不动就能引发一场流血事件。可是,日子还要继续过,带着原始老公,加上他们两人造出的几个包子一起努力过日子吧……
  • 安之若素,灼灼其华

    安之若素,灼灼其华

    前世丈夫保家卫国,一年难得相见,她感觉自己被婚姻孩子套住。一朝身死,魂穿异世,失了丈夫,失了儿子的她,还要代替一个将死的傻子嫁入王府。她怎么甘心再次失去自由,带着五个丫鬟,凭借前世修炼的亚洲四大邪术之一的化妆术改头换面逃之夭夭。命运能否把他们牢牢绑在一起?是该相见时终相见,该相守时终相守?还是相濡以沫,不如相忘于江湖?
  • 母皇系统之千基变

    母皇系统之千基变

    一次有预谋的意外,让主角完整的融合了一只虫族母皇,成为拥有母皇基因改造系统的新人类,从此开始了在异界彪悍的升级之旅。 母皇,所有生物基因的终极处理器,打造完美肉体武装的无上神器。 豹之爪,虎之牙,鹰之翼,龙之息,比蒙之力,神灵之威…… 所有强大的生物基因,都是我手中的音符,我用它们谱写最华丽热血的战斗乐章。 千基变的乐章已经奏响,让我们开战吧! _______________________________________________________ 新书《卖主角的小主神》书号3385777,已开,欢迎大家欣赏
  • 大艺术家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大艺术家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    《大艺术家的故事》艺术可以再现历史,概括生活,表现人类的内心世界。艺术是人类精神的集中、高度的反映。意大利文艺复兴时期,出现了许多伟大的文学家、艺术家,达·芬奇便是这一时期伟大的艺术家和哲学家。贝多芬的名字是和音乐联系在一起的,他的音乐以博大的胸怀、强大的冲击力,震撼了世界乐坛,因此,他被人们尊称为“乐圣”。梵高的一生是穷困潦倒的一生,也是具有传奇色彩的一生。他在短短的十年绘画生涯中,为世界留下了《向日葵》、《鸢尾花》、《加歇夫人》等作品······