登陆注册
5421900000029

第29章 The Christmas Feast at Steeple(2)

"I will buy that rug," he said, "for of a truth it might be one on which I lay sick many a year ago in the house of Ayoub at Damascus.Nay, I haggle not at the price.I will buy it." Then he fell to thinking how, whilst Iying on such a rug (indeed, although he knew it not, it was the same), looking through the rounded beads of the wooden lattice-work of his window, he had first seen his Eastern wife walking in the orange garden with her father Ayoub.Afterwards, still recalling his youth, he began to talk of Cyprus, and so time went on until the dark was falling.

Now Georgios said that he must be going, as he had sent back his guide to Southminster, where the man desired to eat his Christmas feast.So the reckoning was paid--it was a long one--and while the horses were harnessed to the wain the merchant bored holes in the little cask of wine and set spigots in them, bidding them all be sure to drink of it that night.Then calling down good fortune on them for their kindness and liberality, he made his salaams in the Eastern fashion, and departed, accompanied by Wulf.

Within five minutes there was a sound of shouting, and Wulf was back again saying that the wheel of the wain had broken at the first turn, so that now it was Iying upon its side in the courtyard.Sir Andrew and Godwin went out to see to the matter, and there they found Georgios wringing his hands, as only an Eastern merchant can, and cursing in some foreign tongue.

"Noble knights," he said, "what am I to do? Already it is nearly dark, and how I shall find my way up yonder steep hill I know not.As for the priceless broideries, I suppose they must stay here for the night, since that wheel cannot be mended till to-morrow--""As you had best do also," said Sir Andrew kindly."Come, man, do not grieve; we are used to broken axles here in Essex, and you and your servant may as well eat your Christmas dinners at Steeple as in Southminster.""I thank you, Sir knight; I thank you.But why should I, who am but a merchant, thrust myself upon your noble company? Let me stop outside with my man, Petros, and dine with your people in that barn, where I see they are making ready their food.""By no means," answered Sir Andrew."Leave your servant with my people, who will look after him, and come you into the hall, and tell me some more of Cyprus till our food is ready, which will be soon.Do not fear for your goods; they shall be placed under cover.""All unworthy as I am, I obey," answered the obsequious Georgios.

"Petros, do you understand? This noble lord gives us hospitality for the night.His people will show you where to eat and sleep, and help you with your horses."This man, who, he explained, was a Cypriote--a fisherman in summer and a muleteer in winter--bowed, and fixing his dark eyes upon those of his master, spoke in some foreign tongue.

"You hear what he says, the silly fellow?" said Georgios."What?

You do not understand Greek--only Arabic? Well, he asks me to give him money to pay for his dinner and his night's lodging.You must forgive him, for he is but a simple peasant, and cannot believe that anyone may be lodged and fed without payment.I will explain to him, the pig!" And explain he did in shrill, high notes, of which no one else could understand a word.

"There, Sir Knight, I do not think he will offend you so again.

Ah! look.He is walking off--he is sulky.Well, let him alone; he will be back for his dinner, the pig! Oh, the wet and the wind! ACypriote does not mind them in his sheepskins, in which he will sleep even in the snow."So, Georgios still declaiming upon the shortcomings of his servant, they went back into the hall.Here the conversation soon turned upon other matters, such as the differences between the creeds of the Greek and Latin churches--a subject upon which he seemed to be an expert --and the fear of the Christians in Cyprus lest Saladin should attempt to capture that island.

At length five o'clock came, and Georgios having first been taken to the lavatory--it was but a stone trough-- to wash his hands, was led to the dinner, or rather to the supper-table, which stood upon a dais in front of the entrance to the solar.Here places were laid for six--Sir Andrew, his nephews, Rosamund, the chaplain, Matthew, who celebrated masses in the church and ate at the hall on feast-days, and the Cypriote merchant, Georgios himself.Below the dais, and between it and the fire, was another table, at which were already gathered twelve guests, being the chief tenants of Sir Andrew and the reeves of his outlying lands.

On most days the servants of the house, with the huntsmen, swineherds, and others, sat at a third table beyond the fire.But as nothing would stop these from growing drunken on the good ale at a feast, and though many ladies thought little of it, there was no sin that Rosamund hated so much as this, now their lord sent them to eat and drink at their ease in the barn which stood in the courtyard with its back to the moat.

When all had taken their seats, the chaplain said grace, and the meal began.It was rude but very plentiful.First, borne in by the cook on a wooden platter, came a great codfish, whereof he helped portions to each in turn, laying them on their "trenchers"-- that is, large slices of bread--whence they ate them with the spoons that were given to each.After the fish appeared the meats, of which there were many sorts, served on silver spits.These included fowls, partridges, duck, and, chief of all, a great swan, that the tenants greeted by knocking their horn mugs upon the table; after which came the pastries, and with them nuts and apples.For drink, ale was served at the lower table.On the dais however, they drank some of the black wine which Wulf had bought--that is, except Sir Andrew and Rosamund, the former because he dared not, and the latter because she had always hated any drink but water--a dislike that came to her, doubtless, with her Eastern blood.

同类推荐
  • 龙虎元旨

    龙虎元旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 往生净土忏愿仪

    往生净土忏愿仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘大集地藏十轮经

    大乘大集地藏十轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲紫钗记

    六十种曲紫钗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一见如顾情深似海

    一见如顾情深似海

    顾浅:“我的世界从遇见你开始”林深:“欢迎来到我的世界ˉ顾浅”
  • 剑渊

    剑渊

    一座孤岭中的玄天九重塔,一柄深渊中的漆黑墨剑。一个身怀神技的邪气少年,一段传奇的异世人生。持天为剑,踏地为渊,且看我如何凭一己之力,斩尽乱世群魔!
  • 女人的爱情谁做主

    女人的爱情谁做主

    爱是一条漫长的路,如同生命一样长,甚至超越这样的长度。现代人在谈爱情的时,好像变得很务实,年轻的一代也在不断开辟能突破传统观念的道路,像闪婚、不婚、隐婚、试婚等。表面上大家都认为自己比较了解“亲为何物”,实际上当爱情来到面前时,到底该如何“见招拆招”呢?爱情就像一泓秋水,时而湍急时而平和,时而清澈时而浑浊。男女之间婚恋关系就是这样在矛盾中不断前行,也正因如此在这样的矛盾中才得到升华。爱一个人,究竟该如何去爱呢?女人如何为自己赢得属于自己的那份真爱呢?书中为您想知道的事情一一道来。
  • 五灯严统

    五灯严统

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 精灵宝可梦之无限之梦

    精灵宝可梦之无限之梦

    剑盾无爱已退坑。GameFreakNmsl.
  • 王者归来绝傲公主

    王者归来绝傲公主

    她曾是先皇最疼爱的小公主,战场上消息传来却不知去向,同胞皇弟无奈替她瞒天过海。她女扮男装混军营,三年后边疆一位大将军无人不知无人不晓;又三年,曜王的军队战无不胜攻无不克。他是敌国的太子,邪魅的眼神是死神的呼唤,冷酷的话语无人反抗,厮杀的身姿是死神的镰刀。战场上无一败绩的他却接连多次被她戏弄,他发誓要她受尽百般酷刑方可出出尽心头气,在她失踪三年重新归来后……一次四国间交流,他当众以皇后之位求娶;而她双手作揖无所谓道,“皇兄,皇妹的王府还缺一个曜王妃……”
  • 厚爱不及你

    厚爱不及你

    夏久安倒追言肆,整个S城的人都知道,有人说她一往情深,有人说她攀权富贵。她不以为然,依旧整天追在言肆的身后跑,像一个战士一样一路披荆斩棘,清除掉了一路的障碍,以为这样就可以跟他在一起“她啊。”言肆看向她的表情淡淡的,在众人的注视的目光中轻描淡写的开口,“我的一个普通朋友。”
  • 予你一生安

    予你一生安

    八岁的顾了天真烂漫,那一年父母双亡,十二岁的顾了学会了沉默寡言,那一年外婆去世,十九岁顾了冷漠厌世,死于在了一次车祸。重生回到三个月前,顾了遇到慕予安。 这个不苟言笑的男人,用无尽的包容教会了她成长教会了她爱。他说,人间蹉跎,你是唯一的值得。前期略黑暗,依旧是个温暖的故事。
  • 弃夫

    弃夫

    推荐新文《这男人欠揍》婚姻里或许有爱情!豪门的婚姻里或许或许有爱情!廖凝的豪门婚姻却充满了交易,身体与利益的交易!****爱情!从廖凝站在墨云办公室提出用她来换取廖氏平安的一瞬间,就已经离她远去了。一切都是交易!她清楚的记得墨云的话,“你认为你值那么多钱吗?”“值不值要你说了算!”“好!名牌大学毕业,家世清白,长相嘛……还看得过去。我也需要这样一个妻子装点门面,省得老有女人痴心妄想。不过你记住,不要对我奢望什么。我不会为了你做任何的改变,我的一切你都没有权利干涉,包括我的女人!”墨云在说这番话的时候一脸的放荡不羁。廖凝的第一反应是安心了,濒临破产的廖氏有救了!至于婚姻,她没有任何的期待和奢望。“我知道自己的身份,你的女人只要不睡在我的床上就好了!”廖凝一脸的平静。婚姻真得能这样风轻云淡吗?从什么时候起一切都脱轨了呢?推荐群内好友的文《寒毒王妃》筱如君《不嫁妖孽王爷》甜味白开水强力推荐好玩的宫廷游戏:《宫廷计》http://m.wkkk.net/
  • 凤重九诛

    凤重九诛

    前世她死相奇惨,百家屠门,险些就魂飞魄散,也不知这世间到底是个什么轮回。多年之后,她再次归世……