登陆注册
5422000000038

第38章

broken cisterns, or seek for relief frae them that deal wi' the Evil One! There was never luck in their gifts, nor grace in their paths.And the haill country kens that body Elshie's an unco man.O, if there was the law, and the douce quiet administration of justice, that makes a kingdom flourish in righteousness, the like o' them suldna be suffered to live! The wizard and the witch are the abomination and the evil thing in the land.""Troth, mother," answered Hobbie, "ye may say what ye like, but Iam in the mind that witches and warlocks havena half the power they had lang syne; at least, sure am I, that ae ill-deviser, like auld Ellieslaw, or ae ill-doer, like that d--d villain Westburnflat, is a greater plague and abomination in a country-side than a haill curnie o' the warst witches that ever capered on a broomstick, or played cantrips on Fastern's E'en.It wad hae been lang or Elshie had burnt down my house and barns, and Iam determined to try if he will do aught to build them up again.

He's weel kend a skilfu' man ower a' the country, as far as Brough under Stanmore.""Bide a wee, my bairn; mind his benefits havena thriven wi'

a'body.Jock Howden died o' the very same disorder Elshie pretended to cure him of, about the fa' o' the leaf; and though he helped Lambside's cow weel out o' the moor-ill, yet the louping-ill's been sairer amane; his sheep than ony season before.And then I have heard he uses sic words abusing human nature, that's like a fleeing in the face of Providence; and ye mind ye said yoursell, the first time ye ever saw him, that he was mair like a bogle than a living thing.""Hout, mother," said Hobbie, "Elshie's no that bad a chield; he's a grewsome spectacle for a crooked disciple, to be sure, and a rough talker, but his bark is waur than his bite; sae, if I had anes something to eat, for I havena had a morsel ower my throat this day, I wad streek mysell down for twa or three hours aside the beast, and be on and awa' to Mucklestane wi' the first skreigh o' morning.""And what for no the night, Hobbie," said Harry, "and I will ride wi' ye?""My naig is tired," said Hobbie.

"Ye may take mine, then," said John.

"But I am a wee thing wearied mysell."

"You wearied?" said Harry; "shame on ye! I have kend ye keep the saddle four-and-twenty hours thegither, and ne'er sic a word as weariness in your wame.""The night's very dark," said Hobbie, rising and looking through the casement of the cottage; "and, to speak truth, and shame the deil, though Elshie's a real honest fallow, yet somegate I would rather take daylight wi' me when I gang to visit him."This frank avowal put a stop to further argument; and Hobbie, having thus compromised matters between the rashness of his brother's counsel, and the timid cautions which he received from his grandmother, refreshed himself with such food as the cottage afforded; and, after a cordial salutation all round, retired to the shed, and stretched himself beside his trusty palfrey.His brothers shared between them some trusses of clean straw, disposed in the stall usually occupied by old Annaple's cow; and the females arranged themselves for repose as well as the accommodations of the cottage would permit.

With the first dawn of morning, Hobbie arose; and, having rubbed down and saddled his horse, he set forth to Mucklestane-Moor.He avoided the company of either of his brothers, from an idea that the Dwarf was most propitious to those who visited him alone.

"The creature," said he to himself, as he went along, "is no neighbourly; ae body at a time is fully mair than he weel can abide.I wonder if he's looked out o' the crib o' him to gather up the bag o' siller.If he hasna done that, it will hae been a braw windfa' for somebody, and I'll be finely flung.--Come, Tarras," said he to his horse, striking him at the same time with his spur, "make mair fit, man; we maun be first on the field if we can."He was now on the heath, which began to be illuminated by the beams of the rising sun; the gentle declivity which he was descending presented him a distinct, though distant view, of the Dwarf's dwelling.The door opened, and Hobbie witnessed with his own eyes that phenomenon which he had frequently heard mentioned.

Two human figures (if that of the Dwarf could be termed such)issued from the solitary abode of the Recluse, and stood as if in converse together in the open air.The taller form then stooped, as if taking something up which lay beside the door of the hut, then both moved forward a little way, and again halted, as in deep conference.All Hobbie's superstitious terrors revived on witnessing this'spectacle.That the Dwarf would open his dwelling to a mortal guest, was as improbable as that any one would choose voluntarily to be his nocturnal visitor; and, under full conviction that he beheld a wizard holding intercourse with his familiar spirit, Hobbie pulled in at once his breath and his bridle, resolved not to incur the indignation of either by a hasty intrusion on their conference.They were probably aware of his approach, for he had not halted for a moment before the Dwarf returned to his cottage; and the taller figure who had accompanied him, glided round the enclosure of the garden, and seemed to disappear from the eyes of the admiring Hobbie.

同类推荐
热门推荐
  • 特种战士

    特种战士

    刘文辉这个人和他的名字极为不相符。文辉的意思是在文这方面超越所有人。但是刘文辉打小就匪,好不容易从父亲的暴打中逃到了部队。还没待一年,就被装进了闷罐车,从繁花似锦的中原,远赴千里来到大西南的原始森林。刘文辉终于明白自己属于那里。
  • 关于未来,只有我们知道

    关于未来,只有我们知道

    岁月无恙,时光冗长!那些关于青春的未来,全世界只说给我们知道。 未来是什么?在《新华字典》上的意思是,没有来到,尚未发生,即将发生,将来。南安把这段话刻在了文具盒上。她那么笃定,未来的南安一定会很幸福,不孤独。她开始等待,那个从爬山虎墙上跳下的少年,终有一天能够发现藏在墙缝里的秘密。可是,踮脚张望,所有与青春有关的日子里,他们总是在要靠近对方的时候又被生生分开。未来,变得那么悲哀,那么无可奈何,那么苍白无力。如果时光能够重来一次,我还是要去有你的未来!
  • 不可不知的健康常识

    不可不知的健康常识

    在人生的道路上,不知要经历多少的坎坷。每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。如果我们的生命真有无限长的话,即使把所有的路都走一遍都无所谓,但事实是生命有限,人生苦短,人生真正能够做事的时间不过是短短的几十年。鉴于此,我们编著了这套《不可不知丛书》,作为读者朋友面对现实生活的一面旗帜,来感召和激励人生,共同朝着美好的未来前进。
  • 重生之抠脚大汉变男神

    重生之抠脚大汉变男神

    作为一个成功的抠脚大汉,重生回了学生时代,重新经历一遍高考就够悲惨了,为啥连自己引以为傲的胸毛腿毛都不见了,还变成了一个弱鸡小白脸,这日子没法过了。二宝已经完结的书《咸鱼翻身的正确姿态》二宝新开的书,都市分类《我只能穿越一半》,现实分类《民国草根》这两本书都很有意思,喜欢的可以去收藏一下
  • 影视镜头前的表演

    影视镜头前的表演

    《影视镜头前的表演》从戏剧与影视的异同、戏剧表演与影视表演的异同出发,分析、梳理阐述二者的异同以及不同的式样所决定的不同表演掌控等,并详细介绍影视表演须熟悉掌握的镜头语言、景别、光与表演、画面运动及影视表演的案头准备等。以给学生一个较准确、系统且容易明白的表演方法。
  • 神医毒后绝世大小姐

    神医毒后绝世大小姐

    23世纪的至尊神医:毒医鬼玖,一朝穿越到一个落雨国的洛家的大小姐──卿落玖的身上,灭莲花,虐渣男,嫡母看她不顺?分分钟把你堵的脸色发青,渣男来找茬?哼,落玖霸气来袭,揍他,虐他,威胁他,看她如何玩转全局!他,身份神秘,实力强大,冷酷无情,却唯独对她温柔相待,两人相遇相爱相知…….
  • 儿童好奇心大百科

    儿童好奇心大百科

    《儿童好奇心大百科》这本书内容丰富,分四个部分,涵盖了动物、人体、自然、生活等多方面的科普知识。这些知识恰恰是少年儿童在日常生活中问及频率最高、最渴望获得的。这本书绘制了大量的图画来展示和解答科学知识,摆脱了以往此类书籍“板着脸说教”的窠臼,可谓形象直观、别出心裁,充分照顾了少年儿童的接受能力和认知水平,既能帮助少年儿童增长知识、开阔视野,又有助于提高他们的科学素养。
  • 非权力影响力的7堂课

    非权力影响力的7堂课

    不是高官,没有万贯,却可以获得他人的尊重,服从和追随,靠的是什么?那就是非权力影响力!非权力影响力是一种不依靠权力,而凭借个人的形象、语言、实力、品德、情商、人际关系和对细节的关注而产生的一种影响他人,支配他人的力量。它比权力的影响更强大,因为它可以获得别人的信任和主动服从。
  • 揪住你不放(中篇)

    揪住你不放(中篇)

    胡增官,编辑、记者,福建连江人,1964年出生,现在武夷山市新闻中心任职。在全国上百家报刊发表各类文学作品百万字后,2004年开始小说创作,已在《十月》《福建文学》《时代文学》《厦门文学》《青海湖》《延河》等发表中短篇小说若干,有作品被《中篇小说选刊》转载。已出版小说集《活得比蟑螂复杂》、散文集《阳光碎片》等。福建省作协会员,中国散文诗学会会员。苏阿芳的女儿过几天出嫁。她这个女儿不省心,挑挑拣拣到了三十挂零才谈拢一个,敲定完婚日子。了却心头的事,苏阿芳该高兴才是,苏阿芳愣是高兴不起来,她撂下这头心事,高高挑起那头的心事。
  • 红地毯之梦

    红地毯之梦

    一个沉浮于娱乐圈的北漂女子,一部红地毯逐梦人的成长奋斗史,直击影视圈另一个灰色暗角,展示背后鲜为人知的潜规则!本书描写了一个心怀影视梦想的女孩杜莎莎艰辛的北漂生活,揭露了娱乐圈中不为人知的阴暗地带。全书笔调流畅而带有忧郁色彩,以第一人称的方式讲述了女主人公在逆境中不轻言放弃,为心中梦想勇敢打拼的感人故事。杜莎莎影视专业毕业以后来到北京,经历跑组、裸替、被骗……