登陆注册
5422300000061

第61章 THE PARADISE OF POETS(2)

"'Then wherefore,' I interrupted, 'do I see Robert Burns loitering with that lady in a ruff,--Cassandra, I make no doubt--Ronsard's Cassandra? And why is the incomparable Clarinda inseparable from Petrarch; and Miss Patty Blount, Pope's flame, from the Syrian Meleager, while HIS Heliodore is manifestly devoted to Mr. Emerson, whom, by the way, I am delighted, if rather surprised, to see here?'

"'Ah,' said Catullus, 'you are a new-comer among us. Poets will be poets, and no sooner have they attained their desire, and dwelt in the company of their earthly Ideals, than they feel strangely, yet irresistibly drawn to Another. So it was in life, so it will ever be. No Ideal can survive a daily companionship, and fortunate is the poet who did not marry his first love!'

"'As far as that goes,' I answered, 'most of you were highly favoured; indeed, I do not remember any poet whose Ideal was his wife, or whose first love led him to the altar.'

"'I was not a marrying man myself,' answered the Veronese; 'few of us were. Myself, Horace, Virgil--we were all bachelors.'

"'And Lesbia!'

"I said this in a low voice, for Laura was weaving bay into a chaplet, and inattentive to our conversation.

"'Poor Lesbia!' said Catullus, with a suppressed sigh. 'How Imisjudged that girl! How cruel, how causeless were my reproaches,'

and wildly rending his curled locks and laurel crown, he fled into a thicket, whence there soon arose the melancholy notes of the Ausonian lyre.'

"'He is incorrigible,' said Laura, very coldly; and she deliberately began to tear and toss away the fragments of the chaplet she had been weaving. 'I shall never break him of that habit of versifying. But they are all alike.'

"'Is there nobody here,' said I, 'who is happy with his Ideal--nobody but has exchanged Ideals with some other poet?'

"'There is one,' she said. 'He comes of a northern tribe; and in his life-time he never rhymed upon his unattainable lady, or if rhyme he did, the accents never carried her name to the ears of the vulgar. Look there.'

"She pointed to the river at our feet, and I knew the mounted figure that was riding the ford, with a green-mantled lady beside him like the Fairy Queen.

"Surely I had read of her, and knew her -"'She whose blue eyes their secret told, Though shaded by her locks of gold.'

"'They are different; I know not why. They are constant,' said Laura, and rising with an air of chagrin, she disappeared among the boughs of the trees that bear her name.

"'Unhappy hearts of poets,' I mused. 'Light things and sacred they are, but even in their Paradise, and among their chosen, with every wish fulfilled, and united to their beloved, they cannot be at rest!'

"Thus moralising, I wended my way to a crag, whence there was a wide prospect. Certain poets were standing there, looking down into an abyss, and to them I joined myself.

"'Ah, I cannot bear it!' said a voice, and, as he turned away, his brow already clearing, his pain already forgotten, I beheld the august form of Shakespeare.

"Marking my curiosity before it was expressed, he answered the unuttered question.

"'That is a sight for Pagans,' he said, 'and may give them pleasure. But my Paradise were embittered if I had to watch the sorrows of others, and their torments, however well deserved. The others are gazing on the purgatory of critics and commentators.'

"He passed from me, and I joined the 'Ionian father of the rest'--Homer, who, with a countenance of unspeakable majesty, was seated on a throne of rock, between the Mantuan Virgil of the laurel crown, Hugo, Sophocles, Milton, Lovelace, Tennyson, and Shelley.

"At their feet I beheld, in a vast and gloomy hall, many an honest critic, many an erudite commentator, an army of reviewers. Some were condemned to roll logs up insuperable heights, whence they descended thundering to the plain. Others were set to impositions, and I particularly observed that the Homeric commentators were obliged to write out the "Iliad" and "Odyssey" in their complete shape, and were always driven by fiends to the task when they prayed for the bare charity of being permitted to leave out the 'interpolations.' Others, fearful to narrate, were torn into as many fragments as they had made of these immortal epics. Others, such as Aristarchus, were spitted on their own critical signs of disapproval. Many reviewers were compelled to read the books which they had criticised without perusal, and it was terrible to watch the agonies of the worthy pressmen who were set to this unwonted task. 'May we not be let off with the preface?' they cried in piteous accents. 'May we not glance at the table of contents and be done with it?' But the presiding demons (who had been Examiners in the bodily life) drove them remorseless to their toils.

"Among the condemned I could not but witness, with sympathy, the punishment reserved for translators. The translators of Virgil, in particular, were a vast and motley assemblage of most respectable men. Bishops were there, from Gawain Douglas downwards; Judges, in their ermine; professors, clergymen, civil servants, writhing in all the tortures that the blank verse, the anapaestic measure, the metre of the "Lay of the Last Minstrel," the heroic couplet and similar devices can inflict. For all these men had loved Virgil, though not wisely: and now their penance was to hear each other read their own translations.""That must have been more than they could bear," said Lady Violet "Yes," said Mr. Witham; "I should know, for down I fell into Tartarus with a crash, and writhed among the Translators.""Why?" asked Lady Violet.

"Because I have translated Theocritus!"

"Mr. Witham," said Lady Violet, "did you meet your ideal woman when you were in the Paradise of Poets?""She yet walks this earth," said the bard, with a too significant bow.

Lady Violet turned coldly away.

* * *

Mr. Witham was never invited to the Blues again--the name of Lord Azure's place in Kent.

The Poet is shut out of Paradise.

同类推荐
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋 王坦之

    晋 王坦之

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明真破妄章颂

    明真破妄章颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清真居士年谱

    清真居士年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 过庭录

    过庭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我是大反派

    我是大反派

    一觉醒来,她就成了没活过三章的炮灰,勇猛地朝着反派的道路上头也不回。一般套路书中穿,不是炮灰就反派。炮灰为了不被宰,巴结主角成真爱。反派为了不被踹,一朝醒来就洗白。唯有老娘成炮灰,必须要去当反派。别人笑我不可爱,我笑他们都太菜!“你被选中了,成为大反派吧!”--情节虚构,请勿模仿
  • 神秘老公惹不得

    神秘老公惹不得

    结婚三年,丈夫从未碰她,反而是将她送上了陌生男人的床。她一纸离婚协议书,结束这段了名存实亡的婚姻,成功晋升为人人唾弃的弃妇。可是谁知道她竟然睡了一个不得了的人物,于是求婚,再婚,一气呵成。一夜间,她从弃妇摇身成了人人羡慕的豪门太太。于是被捧着,宠着,疼着,闪瞎一干狗眼。但老公不消停,她忍无可忍:“司北辰,我要退货!”--情节虚构,请勿模仿
  • 能成大事的9种女人

    能成大事的9种女人

    很多人一直在想:究竟哪种人能成大事呢?为什么成大事的人只有少数,而我又不能在能大事的人群中占有一席之地呢?
  • 三国封神系统

    三国封神系统

    东汉末年,岁月峥嵘,天下纷乱,自董卓已来,豪杰并起。天下豪杰起于黄巾,盛于三国,终于一晋。历史记住了三国,记住了两晋,唯独把黄巾扫落尘埃。这是一个从黄巾开始的封神故事,纷乱的东汉终将变成黄色的海洋,而我则将成为至高神的使者,推动历史开向不可测的远方。
  • 邪王宠妻:嚣张大小姐

    邪王宠妻:嚣张大小姐

    一朝重生,竟然掉进了他的浴池里,他将她嫌恶地扔出去,她扬言誓要报仇!身为相府的嫡长女,却是毫无灵力的废材草包,府里人人羞辱!白痴?废物?还长得丑?她且要看看这些人将如何向她跪地求饶!没有灵力便不能修炼了?双系、三系幻师算什么?她是全系!紫色丹药算什么?有价无市的白色丹药她当糖豆吃!她的萌宠个子小不中用?那可是兽界太子!他是青焰国最尊贵的景王,素有任何人不得近身三尺的规矩,包括周身之物!可是,那个时常歪躺在千鹿马车上毫无形象的女人,是怎么回事!而那个有断袖之癖的景王竟然还心满意足地守着她,为她隔绝了外面的纷扰之声,只为了她能睡得香甜……
  • O PIONEERS!

    O PIONEERS!

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐杀之影杀

    隐杀之影杀

    “希望阳光正好,微风不燥”“时光不老,我们都好”
  • 君临九幽:猎天神话

    君临九幽:猎天神话

    猎杀了天地,我就成为主宰!QQ群:135271878欢迎大家加入!
  • 师友诗传录

    师友诗传录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。