登陆注册
5422300000063

第63章 PARIS AND HELEN(2)

Of Helen, from Homer, we know no more. Grace, penitence in exile, peace at home, these are the portion of her who set East and West at war and ruined the city of Priam of the ashen spear. As in the strange legend preserved by Servius, the commentator on Virgil, who tells us that Helen wore a red "star-stone," whence fell gouts of blood that vanished ere they touched her swan's neck; so all the blood shed for her sake leaves Helen stainless. Of Homer's Helen we know no more.

The later Greek fancy, playing about this form of beauty, wove a myriad of new fancies, or disinterred from legend old beliefs untouched by Homer. Helen was the daughter of the Swan--that is, as was later explained, of Zeus in the shape of a swan. Her loveliness, even in childhood, plunged her in many adventures.

Theseus carried her off; her brothers rescued her. All the princes of Achaea competed for her hand, having first taken an oath to avenge whomsoever she might choose for her husband. The choice fell on the correct and honourable, but rather inconspicuous, Menelaus, and they dwelt in Sparta, beside the Eurotas, "in a hollow of the rifted hills." Then, from across the sea, came the beautiful and fatal Paris, son of Priam, King of Troy. As a child, Paris had been exposed on the mountains, because his mother dreamed that she brought forth a firebrand. He was rescued and fostered by a shepherd; he tended the flocks; he loved the daughter of a river god, OEnone. Then came the naked Goddesses, to seek at the hand of the most beautiful of mortals the prize of beauty. Aphrodite won the golden apple from the queen of heaven, Hera, and from the Goddess of war and wisdom, Athena, bribing the judge by the promise of the fairest wife in the world. No incident is more frequently celebrated in poetry and art, to which it lends such gracious opportunities. Paris was later recognised as of the royal blood of Troy. He came to Lacedaemon on an embassy, he saw Helen, and destiny had its way.

Concerning the details in this most ancient love-story, we learn nothing from Homer, who merely makes Paris remind Helen of their bridal night in the isle of Cranae. But from Homer we learn that Paris carried off not only the wife of Menelaus, but many of his treasures. To the poet of the "Iliad," the psychology of the wooing would have seemed a simple matter. Like the later vase-painters, he would have shown us Paris beside Helen, Aphrodite standing near, accompanied by the figure of Peitho--Persuasion.

Homer always escapes our psychological problems by throwing the weight of our deeds and misdeeds on a God or a Goddess, or on destiny. To have fled from her lord and her one child, Hermione, was not in keeping with the character of Helen as Homer draws it.

Her repentance is almost Christian in its expression, and repentance indicates a consciousness of sin and of shame, which Helen frequently professes. Thus she, at least, does not, like Homer, in his chivalrous way, throw all the blame on the Immortals and on destiny. The cheerful acquiescence of Helen in destiny makes part of the comic element in La Belle Helene, but the mirth only arises out of the incongruity between Parisian ideas and those of ancient Greece.

Helen is freely and bitterly blamed in the "Odyssey" by Penelope, chiefly because of the ruinous consequences which followed her flight. Still, there is one passage, when Penelope prudently hesitates about recognising her returned lord, which makes it just possible that a legend chronicled by Eustathius was known to Homer,--namely, the tale already mentioned, that Paris beguiled her in the shape of Menelaus. The incident is very old, as in the story of Zeus and Amphitryon, and might be used whenever a lady's character needed to be saved. But this anecdote, on the whole, is inconsistent with the repentance of Helen, and is not in Homer's manner.

The early lyric poet, Stesichorus, is said to have written harshly against Helen. She punished him by blindness, and he indited a palinode, explaining that it was not she who went to Troy, but a woman fashioned in her likeness, by Zeus, out of mist and light.

The real Helen remained safely and with honour in Egypt. Euripides has made this idea, which was calculated to please him, the groundwork of his "Helena," but it never had a strong hold on the Greek imagination. Modern fancy is pleased by the picture of the cloud-bride in Troy, Greeks and Trojans dying for a phantasm.

"Shadows we are, and shadows we pursue."

Concerning the later feats, and the death of Paris, Homer says very little. He slew Achilles by an arrow-shot in the Scaean gate, and prophecy was fulfilled. He himself fell by another shaft, perhaps the poisoned shaft of Philoctetes. In the fourth or fifth century of our era a late poet, Quintus Smyrnaeus, described Paris's journey, in quest of a healing spell, to the forsaken OEnone, and her refusal to aid him; her death on his funeral pyre. Quintus is a poet of extraordinary merit for his age, and scarcely deserves the reproach of laziness affixed on him by Lord Tennyson.

On the whole, Homer seems to have a kind of half-contemptuous liking for the beautiful Paris. Later art represents him as a bowman of girlish charms, wearing a Phrygian cap. There is a late legend that he had a son, Corythus, by OEnone, and that he killed the lad in a moment of jealousy, finding him with Helen and failing to recognise him. On the death of Paris, perhaps by virtue of the custom of the Levirate, Helen became the wife of his brother, Deiphobus.

同类推荐
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说佛医经

    佛说佛医经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代春秋

    五代春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温莎的风流娘儿们

    温莎的风流娘儿们

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛为首迦长者说业报差别经

    佛为首迦长者说业报差别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大烽帝国

    大烽帝国

    二王子唐曦聪明绝顶,一岁能言,二岁识字,五岁引经辩学士,却偏偏生性懒散,胸无大志,从小励志做个逍遥王爷,然世事无常,被现实所逼,生死之间,他决定不再逃避...
  • 小王子

    小王子

    《小王子》是一个忧伤的童话故事,一则关于爱与责任的寓言,一段失去爱又重新找回爱的旅程。小王子来自遥远的B612星球,他的星球很小,上面只有两座死火山和一朵玫瑰花。一次他和玫瑰闹了别扭,负气离开,他先是前往附近的星球去旅行,一路上他遇到了国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、点灯人、地理学家,最后到达地球。在地球上他遇到一只狐狸,狐狸告诉他:“我们应该为我们驯养过的一切负责到底。”他想起了他的玫瑰,很想立刻回到她的身旁……
  • 做最有价值的员工

    做最有价值的员工

    世界500强企业首选的职业精神培训工具书。112项实现自我、提升业绩的职业修炼。112个跨越平庸、成就卓越的工作法则。遵循自我修炼的贴心指南。探索职业生涯成功轨迹,并创完美人生的实战宝典。
  • 红杏出墙记12:回归

    红杏出墙记12:回归

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 凰妃嫁到

    凰妃嫁到

    带着前世的仇恨重生,倾城面容和满腹才华成了她最好的利器!谋定青楼,身份鲜明的三六九等阶中,她撬开森严的统治,一步一步脱离风尘!与权谋争,风云诡谲的算计得失中,她步步为营,青云直升。
  • 惊世情劫:呆萌狐狸追夫忙

    惊世情劫:呆萌狐狸追夫忙

    一本小说,一段莫名其妙的梦境,将她拽入另一段时空。为了弄清楚事情的真相,她毅然决然陪他入轮回找回散落的魂魄,却又跌入更深的深渊。“你说佛渡世间一切苦厄,那你问问你的佛,为何不渡我!”“这江山,我给你守住了!只愿来生陪你看江山如画…”
  • 疑神疑鬼

    疑神疑鬼

    盛夏的天空成了太阳撒野的天堂。它让天空一碧如洗,却让地面热气袅袅。灼热的光线像无数根看不见的琴弦挂在天地之间,只要有人穿行其间,就会奏出恼人的和弦。电视台“大众探案”节目编导(那是一档以案例和观众互动,最后,达到真相大白的节目)庄舒秀走在阳光恼人的街道上,在她最不需要阳光的时候,阳光却慷慨地为她的全身镀上了一层金色。在她身后不远的地方,有一个坐轮椅的男人,在不紧不慢地尾随着她。他头戴白色的凉帽,一个宽幅墨镜几乎遮住了他大半张脸。他非常熟练地操纵着轮椅,始终和她保持一段若即若离的距离。
  • 龙舞戮尊

    龙舞戮尊

    三界之中,六道之内。神王,仙帝,人皇,魔尊,妖君主掌五方世界。五方世界混乱不断,却没人知道,他们争斗的真正原因,五界暗中交锋,世界风起云涌,一切明里暗中的动作经久不息。没有人知道真正的危机不知何时已悄然降临。那神秘的所在,埋藏的是千万年的命运,种下这众生命运的,是千万年前的因果。命运的走向早已被相遇的巧合安排,直到,他的出现,他裹挟着些许希望,降临到了人间。“风萧萧兮易水寒,在下萧兮。”
  • 曹树莹中短篇小说集

    曹树莹中短篇小说集

    曹树莹现为中国作家协会会员、省作家协会副主席、市作家协会主席、市文化新闻出版局局长。他1972年入伍,军旅生涯长达30年。其作品多次被《人民日报》、《解放军报》、《解放军文艺》、《人民文学》、《诗刊》等报刊采用。著有中篇小说集《人们每天面临的河流》、诗集《无岸之河》、《幽蓝的柔波》等。曾获全国群星奖大奖、甘肃省政府优秀作品奖、《长江文艺》完美文学奖等文学奖项。
  • 星河霸世之守望之歌

    星河霸世之守望之歌

    2091年,人工智能超越人类,变成世界主宰。强大的人工智能科技,让人类的反抗变得异常艰难。然而在对自由的强烈渴望下,人类为了未来与智能机器人勇敢战斗!我们有人体改造后的超强武者!我们有发源了几千年的神秘文化!玄学与科幻并行,功夫与异能同躯,看我异能奇兵,奋发神威!