登陆注册
5425300000015

第15章

Now show the wound mine eye hath made in thee:

Scratch thee but with a pin, and there remains Some scar of it; lean but upon a rush, The cicatrice and capable impressure Thy palm some moment keeps; but now mine eyes, Which I have darted at thee, hurt thee not, Nor, I am sure, there is no force in eyes That can do hurt. SILVIUS O dear Phebe, If ever,--as that ever may be near,--You meet in some fresh cheek the power of fancy, Then shall you know the wounds invisible That love's keen arrows make. PHEBE But till that time Come not thou near me: and when that time comes, Afflict me with thy mocks, pity me not;As till that time I shall not pity thee. ROSALIND And why, I pray you? Who might be your mother, That you insult, exult, and all at once, Over the wretched? What though you have no beauty,--As, by my faith, I see no more in you Than without candle may go dark to bed--Must you be therefore proud and pitiless?

Why, what means this? Why do you look on me?

I see no more in you than in the ordinary Of nature's sale-work. 'Od's my little life, I think she means to tangle my eyes too!

No, faith, proud mistress, hope not after it:

'Tis not your inky brows, your black silk hair, Your bugle eyeballs, nor your cheek of cream, That can entame my spirits to your worship.

You foolish shepherd, wherefore do you follow her, Like foggy south puffing with wind and rain?

You are a thousand times a properer man Than she a woman: 'tis such fools as you That makes the world full of ill-favour'd children:

'Tis not her glass, but you, that flatters her;And out of you she sees herself more proper Than any of her lineaments can show her.

But, mistress, know yourself: down on your knees, And thank heaven, fasting, for a good man's love:

For I must tell you friendly in your ear, Sell when you can: you are not for all markets:

Cry the man mercy; love him; take his offer:

Foul is most foul, being foul to be a scoffer.

So take her to thee, shepherd: fare you well. PHEBE Sweet youth, I pray you, chide a year together:

I had rather hear you chide than this man woo. ROSALIND He's fallen in love with your foulness and she'll fall in love with my anger. If it be so, as fast as she answers thee with frowning looks, I'll sauce her with bitter words. Why look you so upon me? PHEBE For no ill will I bear you. ROSALIND I pray you, do not fall in love with me, For I am falser than vows made in wine:

Besides, I like you not. If you will know my house, 'Tis at the tuft of olives here hard by.

Will you go, sister? Shepherd, ply her hard.

Come, sister. Shepherdess, look on him better, And be not proud: though all the world could see, None could be so abused in sight as he.

Come, to our flock.

Exeunt ROSALIND, CELIA and CORIN PHEBE Dead Shepherd, now I find thy saw of might, 'Who ever loved that loved not at first sight?' SILVIUS Sweet Phebe,-- PHEBE Ha, what say'st thou, Silvius? SILVIUS Sweet Phebe, pity me. PHEBE Why, I am sorry for thee, gentle Silvius. SILVIUS Wherever sorrow is, relief would be:

If you do sorrow at my grief in love, By giving love your sorrow and my grief Were both extermined. PHEBE Thou hast my love: is not that neighbourly? SILVIUS I would have you. PHEBE Why, that were covetousness.

Silvius, the time was that I hated thee, And yet it is not that I bear thee love;But since that thou canst talk of love so well, Thy company, which erst was irksome to me, I will endure, and I'll employ thee too:

But do not look for further recompense Than thine own gladness that thou art employ'd. SILVIUS So holy and so perfect is my love, And I in such a poverty of grace, That I shall think it a most plenteous crop To glean the broken ears after the man That the main harvest reaps: loose now and then A scatter'd smile, and that I'll live upon. PHEBE Know'st now the youth that spoke to me erewhile? SILVIUS Not very well, but I have met him oft;And he hath bought the cottage and the bounds That the old carlot once was master of. PHEBE Think not I love him, though I ask for him:

'Tis but a peevish boy; yet he talks well;But what care I for words? yet words do well When he that speaks them pleases those that hear.

It is a pretty youth: not very pretty:

But, sure, he's proud, and yet his pride becomes him:

He'll make a proper man: the best thing in him Is his complexion; and faster than his tongue Did make offence his eye did heal it up.

He is not very tall; yet for his years he's tall:

His leg is but so so; and yet 'tis well:

There was a pretty redness in his lip, A little riper and more lusty red Than that mix'd in his cheek; 'twas just the difference Between the constant red and mingled damask.

There be some women, Silvius, had they mark'd him In parcels as I did, would have gone near To fall in love with him; but, for my part, I love him not nor hate him not; and yet I have more cause to hate him than to love him:

For what had he to do to chide at me?

He said mine eyes were black and my hair black:

And, now I am remember'd, scorn'd at me:

I marvel why I answer'd not again:

But that's all one; omittance is no quittance.

I'll write to him a very taunting letter, And thou shalt bear it: wilt thou, Silvius? SILVIUS Phebe, with all my heart. PHEBE I'll write it straight;The matter's in my head and in my heart:

I will be bitter with him and passing short.

Go with me, Silvius.

同类推荐
  • 台海使槎录

    台海使槎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名医别录

    名医别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医林琐语

    医林琐语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南亭

    南亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送内弟袁德师

    送内弟袁德师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一朝穿越变男神

    一朝穿越变男神

    21世纪女大学生突然之间穿越,不仅由女变成了男,还有一位温柔美丽的便宜夫人。原以为穿越不过过客,她在这里先混一段时间便好;却在各种情况下不得不开始面对这里的生活。那么问题来了,原配夫人就算了,又冒出来一个两个基友是什么意思?俗话说一山难存两虎、一世难容二穿,所以她的最大敌人,其实是……
  • 九功舞之南吕羽舞

    九功舞之南吕羽舞

    贺西会场比美天下,一人以悠然之姿翩然而至。先救武林大侠,后破魔女媚功,从此人们知道所谓天下第一美人,原来是这武陵年少的公子六音。只是被他钟情的女子深深藏在马车里,若听声音的话,端得应是一个刁蛮少女。想不通为何六音公子愿意为她,放弃锦衣玉食,沾染风霜天涯羁旅。是了,他们都不知道,其实真相是,
  • 掌控者2:惩戒

    掌控者2:惩戒

    重案接二连三地发生,作案过程精致而残忍,凶手却似乎无迹可寻。华生、戴猛和老姜作为微反应专家临危受命,在监控与审讯中追寻蛛丝马迹。尸检、监控、易容、追踪与反追踪、审讯与反审讯、爱情、低劣的人性、阴狠的布局、内鬼的识破……案情一再反转,真相渐露时线索突然被掐断,老姜遇害濒于失明,华生毅然投入敌营……这本书不只是悬疑!作者多年来参与研究及办理公安口主管的刑事案件、纪委和反贪局主管的职务犯罪案件,给国内大量司法机关的一线侦查人员讲课交流,丰厚的积累与经验成就了独特的《掌控者》系列。
  • 大地芬芳

    大地芬芳

    脚夫陶秉坤救下沉潭的女子做了堂客,开始了拥有土地和发家致富的梦想,陶家的争斗与苦难从此也如影随形,而出身豪门的陈秀英却投身革命,弃爱情而为理想……
  • 哈佛教授给学生讲述的200个心理健康故事

    哈佛教授给学生讲述的200个心理健康故事

    本书将哈佛教授的心理课程汇集成300个极富思考意义的小故事,这些故事包含了自我认知、自我控制、自我激励等方面,可以说与我们每个人的生活都息息相关。在每个故事后面,还附上了鞭辟入里、意味深长的精彩点评,它们从智慧的高度诠释了这些优美故事的现实意义所在,以小见大、抛砖引玉。
  • 和老外聊文化中国(升级版)

    和老外聊文化中国(升级版)

    《和老外聊文化中国(升级版)》除了适用于旅游专业学生和英语导游,还可以成为外企员工、涉外工作者和高校学生的工具书,读者可以此书来学习如何用英语讲解中国文化,用中国文化的内容来练习英语口语。
  • 魔道凡

    魔道凡

    一介凡人入仙途,且看他如何笑傲风云……冥冥中似乎真的存在一种诡异的力量,推动命轮,掌控世间一切。
  • 傻王狂妃:废材小姐逆袭

    傻王狂妃:废材小姐逆袭

    战场上,她是一代名将,战无不胜,面对敌人所向披靡。在家中,她是闻名天下的废柴,琴棋书画样样不通。一纸诏书,让她遇见了他,当废材遇见傻子,又会擦出怎样的火花。“噗,废柴配傻子,可真是绝配。”殊不知,这对众人眼中的废柴傻子,早已在大陆上掀起腥风血雨。
  • 以特优生之名:殿下请留步

    以特优生之名:殿下请留步

    【日十五更】这是一所排名全国前十的贵族高中,这是一所耗尽了千万巨资打造的梦幻学院,这里是以哥特式建筑出了名的教育基地,这里所收容的是富家子弟和贵族名流,这里培养的是未来企业或集团的继承人。这里便是仓木市位列第一的圣.希尔私立贵族高中。当草根少女遇到贵族少爷,不一样的爱又会如何展开……
  • 内科速查手册

    内科速查手册

    内科作为医学领域十分重要的学科,近年来得到了快速发展。为了适应我国医疗体制的改革和满足广大内科医师的要求,进一步提高临床内科医师的诊治技能和水平,我们组织国内长期从事临床一线工作的专家、教授,结合他们多年的临床、科研及教学经验,编写了《内科速查手册》一书。全书分为急症、中毒及各系统疾病共十个章节。