登陆注册
5426900000091

第91章

But she felt that Elza's lips quivered, that she did not return the kiss, nor press the friend to her heart; and it seemed to Eliza as though a cold hand suddenly touched her heart and pressed it rudely and cruelly. She raised her head from Elza's shoulder, and looked her full in the face. It was not until now that she saw how pale Elza was, how red her eyes with weeping, and how forced her smile.

"You are sick, Elza," she said, anxiously.

"No," whispered Elza, "I am not."

"Then you love your Lizzie no longer?" asked Eliza, pressingly.

"Yes, I do," said Elza, in a hollow voice, and with a wondrously mournful smile. "I do love you, and, to prove it, I present you with this wreath. God bless you, dear Lizzie; may He grant you happiness!""Elza," cried Eliza, anxiously, "Elza, pray come to me and tell me what it means, what--""Hush, Lizzie, hush," said her father, seizing her hand and drawing her forward. "Do you not see that the procession is moving on, and that we must go with it? See, the curate and the castellan are already far ahead, and we must go too.""But where, father, where?"

"To the church, you dear little goose!"

"To the church? What are we to do there? Why do we not go home?""Have you become so impious during your campaign, Lizzie, as not to know that we must always render homage to God first and above all things? We are going to church to return thanks; come with me, and ask no more questions.""But I will take off the myrtle-wreath!" exclaimed Lizzie, lifting her hand anxiously to the wreath. But her father drew back her hand.

"No, Lizzie," he said, "do not remove the wreath. It fits well on your head.""But I am no bride going to church on her wedding-day.""Really, Lizzie, are you not," asked her father, laughing.

"But hush now, my child, we are already at the church-door, and do you not hear the glorious swelling notes of the organ? Let us enter the church, dear Lizzie."He drew her forward, and Eliza followed him: but indescribable anguish oppressed her soul; she did not know why, and she felt as though something dreadful were about to happen here, and as though she ought to flee, flee far into the mountains, into solitude.

But her father held her by the hand, and walked with her up the main aisle to the large altar. Rows of chairs, decorated with flowers, had been placed here, and Eliza had to seat herself on one of these chairs; by her side sat her father; opposite her, the castellan and her friend Elza; then came the municipality, and John Panzl, lieutenant-commander of the men of Windisch-Matrey, and behind them stood the dense crowd of the sharpshooters of the Pusterthal.

Eliza cast a searching glance on the dense crowd; she looked at all the pews, and yet she did not know what she was looking for, nor what alarmed her heart so much.

All at once she started in sudden terror, and her cheek turned deadly pale. Yonder, behind the windows of the vestry, she beheld a young man in a handsome uniform; it was he, he whom she had looked for without knowing it herself; he from whose sight her heart had shrunk with anxiety and dismay. And yet Eliza had longed to see him, for she had been uneasy on his account; she had feared lest he should still suffer gravely from the consequences of his wound. But she had not dared to ask any one about him; hence, she was glad to see that he was well, and showed her gladness in her gaze at him.

Their eyes met, but he looked upon her with an expression of hatred and contempt; a haughty, disdainful smile played round his lips, and he threw back his head superciliously, instead of nodding pleasantly to her.

Eliza felt a terrible pain in her heart; she wished to jump up, she--All at once she heard her name drop from the lips of the curate, who was standing before the altar, and who had just concluded the thanksgiving prayer. What did he say--why did he mention her? She held her breath to listen to him. Great heavens! another name fell from the curate's lips. He uttered the name of Ulrich von Hohenberg;he proclaimed him the bridegroom of Eliza Wallner, who was present;he called upon Captain Ulrich von Hohenberg to appear before the altar, and receive the consecration of his union with his betrothed in the presence of all these witnesses.

With a hollow groan, crushed, and as if broken-hearted, Eliza sank back into her chair, and her pale lips murmured "Now I am lost, and so is he?""Ulrich von Hohenberg," shouted the priest at the altar, "come hither and take your bride by the hand."The door of the vestry opened, and Ulrich von Hohenberg stepped in.

His tall, slender form presented a very fine appearance in the brilliant gala uniform; a flashing cross adorned his breast; in his hand he held his gold-laced hat, with the waving white plume; only the sword was wanting to his side, and this alone betokened his humiliating position, and showed that he was a prisoner amidst all these armed men. But the consciousness of this fact seemed not to humiliate him, for he walked up, his head proudly raised, and his stern, cold eyes gazing scornfully upon the assembly.

He stepped close up to the altar. "Reverend father," he said, in a clear, loud voice to the priest, "you have called me. Here I am.

What do you want of me?"

"I have called you, Ulrich von Hohenberg, to marry you to your betrothed. Eliza Wallner, step to the side of your bridegroom."But Eliza Wallner did not rise from her chair; she leaned her head, almost in a swoon, against the back of her chair, and stared, as if unconscious of what was going on around her, at the priest and the young man, who fixed his eyes on her at this moment with an air of cold contempt.

"Eliza Wallner," he cried aloud, "do not come hither, for I am not your betrothed, and never shall you become my wife! "A deafening cry of rage burst from all lips: the eyes of all the brave men in the church flashed with anger, and they laid their hands menacingly on their rifles.

But Anthony Wallner sprang to his feet, pale with rage, his eyes shooting fire, like those of an angry tiger, rushed toward the captain, and sized his arm.

同类推荐
  • 神异典二氏部汇考

    神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仪礼注疏

    仪礼注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平沙玉尺辨伪总括歌

    平沙玉尺辨伪总括歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 她来时有星光
  • 佛说师子月佛本生经

    佛说师子月佛本生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节约小窍门(最实用的居家小书)

    节约小窍门(最实用的居家小书)

    节约是一种美德,是对资源的善待,是对环境的保护。节约的行为应该体现在生活的滴点中,从我做起,从小事做起。本书提倡的节约方法,包含了日常生活的方方面面,不仅可以解决您生活中出现的一些小麻烦,还为您打造出绿色健康的生活模式。主要包括:食品在清洗、烹饪、保存的过程中的节约;家用电器的使用中的节约;生活中的变废为宝等。
  • 一剑修一

    一剑修一

    “吾心一剑遨游天下间,逐光、逐日、逐电······岂料,遇见了你!”似细水之波纹静止,似豪言因沙哑而息。初心可曾变?不问道,不问天,只问心···········
  • 隐世十族

    隐世十族

    世界上有十个家族拥有远高于常人的能力。他们世代隐藏在茫茫人群中。每隔一段时间,十大家族就必须聚集在一起去完成一件事情……时光流转如白驹过隙,到了科技高度发达的现代,很多古老的能力逐渐被淹没,他们的后人大多忘记了自己的使命,忘记了自己是谁。调香疗心的调香师、雕玉延寿的雕魂师、观“气” 治病的续命师、下笔成真的画幻师……时隔多年,拥有天赋异能的十大家族终于齐聚,一起向神秘的目的地出发,寻找家族之源,完成天赋使命。
  • 好久不见还钟情

    好久不见还钟情

    乔蔓站在窗边,一只脚踏出窗外,她说:“我知道,你想要的不过是我的一颗心,好,我给你……”执着了五年的爱情,只是她一个人的一厢情愿罢了。这爱情,是该放下了。姜斌冷笑:“你一颗心不是早就给了别人吗?你已经没有心可以给我了……”当她从窗边一跃而下,他那颗心,为什么还会痛?
  • 娇妻难宠,BOSS难讨好

    娇妻难宠,BOSS难讨好

    重生经济人差点被潜!清白保住了,可不小心卷入了艳照门事件!还被威胁,她该怎么办……
  • 倾世绝宠:爱妃,让爷抱一抱

    倾世绝宠:爱妃,让爷抱一抱

    她,21世纪王牌特工,被家族遗弃的天才少女,一朝重生,毒药无双,灵兽无数!渣男敢退婚,她就让他身败名裂,渣妹羞她辱她,必百倍还之!再世为人,她王者归来,翻手为云覆手雨,宁负天下人,不让天下人负我!不料却惹上腹黑邪魅的他。他,腹黑王爷,杀伐果断,母族强大,权势滔天;唯独对她一见钟情……“利用完本王,就想走了?”“不然呢?”“滴水之恩,不要你涌泉相报,就以身相报吧。”
  • 重生之嫡女毒医

    重生之嫡女毒医

    不管是前世还是今生,她的生命中总是离不开“宝物”。一本《药王神篇》让她遭遇挚爱的背叛,以及——满门灭绝。一把“钥匙”让她卷入错综复杂的谜局。倾世容颜、神医妙手……步步为营之中,她是否能够一报前世之仇,一雪今生之恨?
  • 佛说善夜经

    佛说善夜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。