登陆注册
5429200000012

第12章

His hands were hidden by large gardening gloves stained with coal dust. Lyvern laborers, as a rule, had little objection to soil their hands; they never wore gloves. Still, she thought, there was no reason why an eccentric workman, insufferably talkative, and capable of an allusion to the pen of the poet, should not indulge himself with cheap gloves. But then the silk, silvermounted umbrella--"The young lady's hi," he said suddenly, holding out the umbrella, "is fixed on this here. I am well aware that it is not for the lowest of the low to carry a gentleman's brolly, and Iask your ladyship's pardon for the liberty. I come by it accidental-like, and should be glad of a reasonable offer from any gentleman in want of a honest article."As he spoke two gentlemen, much in want of the article, as their clinging wet coats showed, ran through the gateway and made for the chalet. Fairholme arrived first, exclaiming: "Fearful shower!" and briskly turned his back to the ladies in order to stand at the edge of the veranda and shake the water out of his hat. Josephs came next, shrinking from the damp contact of his own garments. He cringed to Miss Wilson, and hoped that she had escaped a wetting.

"So far I have," she replied. "The question is, how are we to get home?""Oh, it's only a shower," said Josephs, looking up cheerfully at the unbroken curtain of cloud. "It will clear up presently.""It ain't for a common man to set up his opinion again' a gentleman wot have profesh'nal knowledge of the heavens, as one may say," said the man, "but I would 'umbly offer to bet my umbrellar to his wideawake that it don't cease raining this side of seven o'clock.""That man lives here," whispered Miss Wilson, "and I suppose he wants to get rid of us.""H'm!" said Fairholme. Then, turning to the strange laborer with the air of a person not to be trifled with, he raised his voice, and said: "You live here, do you, my man?""I do, sir, by your good leave, if I may make so bold.""What's your name?"

"Jeff Smilash, sir, at your service."

"Where do you come from?"

"Brixtonbury, sir."

"Brixtonbury! Where's that?"

"Well, sir, I don't rightly know. If a gentleman like you, knowing jography and such, can't tell, how can I?""You ought to know where you were born, man. Haven't you got common sense?""Where could such a one as me get common sense, sir? Besides, Iwas only a foundling. Mebbe I warn's born at all.""Did I see you at church last Sunday?"

"No, sir. I only come o' Wensday."

"Well, let me see you there next Sunday," said Fairholme shortly, turning away from him.

Miss Wilson looked at the weather, at Josephs, who was conversing with Jane, and finally at Smilash, who knuckled his forehead without waiting to be addressed.

"Have you a boy whom you can send to Lyvern to get us a conveyance--a carriage? I will give him a shilling for his trouble.""A shilling!" said Smilash joyfully. "Your ladyship is a noble lady. Two four-wheeled cabs. There's eight on you.""There is only one cab in Lyvern," said Miss Wilson. "Take this card to Mr. Marsh, the jotmaster, and tell him the predicament we are in. He will send vehicles."Smilash took the card and read it at a glance. He then went into the chalet. Reappearing presently in a sou'wester and oilskins, he ran off through the rain and vaulted over the gate with ridiculous elegance. No sooner had he vanished than, as often happens to remarkable men, he became the subject of conversation.

"A decent workman," said Josephs. "A well-mannered man, considering his class.""A born fool, though," said Fairholme.

"Or a rogue," said Agatha, emphasizing the suggestion by a glitter of her eyes and teeth, whilst her schoolfellows, rather disapproving of her freedom, stood stiffly dumb. "He told Miss Wilson that he had a sister, and that he had been to church last Sunday, and he has just told you that he is a foundling, and that he only came last Wednesday. His accent is put on, and he can read, and I don't believe he is a workman at all. Perhaps he is a burglar, come down to steal the college plate.""Agatha," said Miss Wilson gravely, "you must be very careful how you say things of that kind.""But it is so obvious. His explanation about the umbrella was made up to disarm suspicion. He handled it and leaned on it in a way that showed how much more familiar it was to him than that new spade he was so anxious about. And all his clothes are new.""True," said Fairholme, "but there is not much in all that.

Workmen nowadays ape gentlemen in everything. However, I will keep an eye on him.""Oh, thank you so much," said Agatha. Fairholme, suspecting mockery, frowned, and Miss Wilson looked severely at the mocker.

Little more was said, except as to the chances--manifestly small--of the rain ceasing, until the tops of a cab, a decayed mourning coach, and three dripping hats were seen over the hedge.

同类推荐
  • The Shakespearian Sonnets

    The Shakespearian Sonnets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚书

    尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bramble-bees and Others

    Bramble-bees and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五郎八卦棍口诀

    五郎八卦棍口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉清胎元内养真经

    玉清胎元内养真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妙手萌妃

    妙手萌妃

    一场阴谋,让顾清言家破人亡,堂堂丞相府的大小姐沦为逃奴,年仅九岁的她,被人拼死送往一座山,并成为一个山野道士的徒弟五年后,一位自称是他夫君的人要将她掳走,师父还笑咪咪的双手奉上顾清言表示:????被掳回去的生活,虽然不愁吃不愁穿,但顾姑娘一生爱自由,怎能为这些东西控住手脚!不过,夫君长得有点帅,等她撩过瘾再说从此,顾姑娘献出十八般武艺将撩夫进行到底,顺便虐渣,杀敌,报仇四不误看她如何抱的美人归!
  • 送徐大夫赴南海

    送徐大夫赴南海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女神照耀荒芜星球

    女神照耀荒芜星球

    遥远的宇宙里镶嵌着一颗荒芜星球,这里的一年只相当于外面的一天,更因为极端恶劣的环境,被星际文明用作竞技场。女神一般的存在,第一战力,拥有不老不死之身的她却因为实力太强被逐出竞技场,流落到一个废墟之后,开启真正意义上的修行之旅。这大概是一个怼系统的故事,全程泥石流。重置作:《抗外星神剧》
  • 谁在摆渡那份刻骨铭心的爱

    谁在摆渡那份刻骨铭心的爱

    青春的日子,谁心里没点乱七八糟的爱呢?也许你爱上过这样一个人,默默关注,偷偷喜欢,到最后才发现爱上的只是心目中的幻想;也许她爱过那样一个人,彼此欢愉,只是时空不对,千回百转,无法泅渡;当然,也会有幸运的,不偏不倚,眼眸对接,烟花烂漫。不管怎样,那些曾经的青春和爱恋,都随着时光愈走愈远,只是记忆是个奇怪的机器,走过就会被铭刻,被祭奠。
  • 犹太商人大智慧

    犹太商人大智慧

    "财富之道;翻开这本书,你将真正踏上百万富翁的成功之旅;如果看完这本书,你还不会挣钱,那你将一生与财富无缘。成功之道:人人可以成百万富翁,为什么不是你呢?!绝对不要怀疑自己,你一定行!但你必须要谦虚学习犹太商道!"
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿之月老的计划

    穿之月老的计划

    一次意外,苑夕竟然穿越,来到蓬辰国,她只能装失忆,在这个世界存活。直到遇到月棂和月钒,才明白原来一切是一场月老的计划,于是她和月棂以及月钒并肩做战,为自己的爱情拉起红线。途中一个小意外,月老自己把自己搭进去了………
  • 独家宠婚,早安小甜妻

    独家宠婚,早安小甜妻

    “我觉得我们年龄差距太大了,不是很合适。”“老男人才懂得怎么疼你。”“可是,我觉得我现在首要目标是好好学习,不该随便谈恋爱。”“我可以教得更好。”宁初然不死心的将某男生拉来,倔强的扬着脑袋:“我有男朋友了!”男人脸色一变,隔天就传来那个所谓的男朋友搬家的消息,某小丫头还被提回房间好好治理了一回,这回宁初然再不敢乱来了,乖乖做某人的小甜妻。外界传闻薄连辰淡漠疏离,性子极冷,却不知他满心温柔早已许给了宁初然一人。他等了她八年一直隐忍不动,只是为了当初那个小丫头快快长大。
  • 菩萨戒羯磨文

    菩萨戒羯磨文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 季羡林先生与北京大学东方学

    季羡林先生与北京大学东方学

    王邦维主编的《季羡林先生与北京大学东方学(上下)》分为两个部分:第一部分主要是2009年9月在北京大学召开的“季羡林与东方学”研讨会上发表的文章。文章的作者多数是季羡林先生当年的学生,后来又大多在北京大学工作,成为季先生的同事。也有的虽没有在北京大学学习的经历,但写了文章,也参加了我们的研讨会。文章的内容因此都与北京大学东方学学科和季羡林先生有关。本书的第二部分则是学术论文,作者全部是北京大学东方学学科内的教师,他们分别就自己的教学研究领域中题目撰写了论文,同时发表在几个学术研讨会上,后来又经过修改,收入本书。