登陆注册
5429200000013

第13章

Smilash sat on the box of the coach, beside the driver. When it stopped, he alighted, re-entered the chalet without speaking, came out with the umbrella, spread it above Miss Wilson's head, and said:

"Now, if your ladyship will come with me, I will see you dry into the stray, and then I'll bring your honored nieces one by one.""I shall come last," said Miss Wilson, irritated by his assumption that the party was a family one. "Gertrude, you had better go first.""Allow me," said Fairholme, stepping forward, and attempting to take the umbrella.

"Thank you, I shall not trouble you," she said frostily, and tripped away over the oozing field with Smilash, who held the umbrella over her with ostentatious solicitude. In the same manner he led the rest to the vehicles, in which they packed themselves with some difficulty. Agatha, who came last but one, gave him threepence.

"You have a noble 'art and an expressive hi, Miss," he said, apparently much moved. "Blessings on both! Blessings on both!"He went back for Jane, who slipped on the wet grass and fell. He had to put forth his strength as he helped her to rise. "Hope you ain't sopped up much of the rainfall, Miss," he said. "You are a fine young lady for your age. Nigh on twelve stone, I should think."She reddened and hurried to the cab, where Agatha was. But it was full; and Jane, much against her will, had to get into the coach, considerably diminishing the space left for Miss Wilson, to whom Smilash had returned.

"Now, dear lady," he said, "take care you don't slip. Come along."Miss Wilson, ignoring the invitation, took a shilling from her purse.

"No, lady," said Smilash with a virtuous air. "I am an honest man and have never seen the inside of a jail except four times, and only twice for stealing. Your youngest daughter--her with the expressive hi--have paid me far beyond what is proper.""I have told you that these young ladies are not my daughters,"said Miss Wilson sharply. "Why do you not listen to what is said to you?""Don't be too hard on a common man, lady," said Smilash submissively. "The young lady have just given me three 'arf-crowns.""Three half-crowns!" exclaimed Miss Wilson, angered at such extravagance.

"Bless her innocence, she don't know what is proper to give to a low sort like me! But I will not rob the young lady. 'Arf-a-crown is no more nor is fair for the job, and arf-a-crown will I keep, if agreeable to your noble ladyship. But I give you back the five bob in trust for her. Have you ever noticed her expressive hi?""Nonsense, sir. You had better keep the money now that you have got it.""Wot! Sell for five bob the high opinion your ladyship has of me!

No, dear lady; not likely. My father's very last words to me was--""You said just now that you were a foundling," said Fairholme.

"What are we to believe? Eh?"

"So I were, sir; but by mother's side alone. Her ladyship will please to take back the money, for keep it I will not. I am of the lower orders, and therefore not a man of my word; but when Ido stick to it, I stick like wax."

"Take it," said Fairholme to Miss Wilson. "Take it, of course.

Seven and sixpence is a ridiculous sum to give him for what he has done. It would only set him drinking.""His reverence says true, lady. The one 'arfcrown will keep me comfortably tight until Sunday morning; and more I do not desire.""Just a little less of your tongue, my man," said Fairholme, taking the two coins from him and handing them to Miss Wilson, who bade the clergymen good afternoon, and went to the coach under the umbrella.

"If your ladyship should want a handy man to do an odd job up at the college I hope you will remember me," Smilash said as they went down the slope.

"Oh, you know who I am, do you?" said Miss Wilson drily.

"All the country knows you, Miss, and worships you. I have few equals as a coiner, and if you should require a medal struck to give away for good behavior or the like, I think I could strike one to your satisfaction. And if your ladyship should want a trifle of smuggled lace--""You had better be careful or you will get into trouble, Ithink," said Miss Wilson sternly. "Tell him to drive on."The vehicles started, and Smilash took the liberty of waving his hat after them. Then he returned to the chalet, left the umbrella within, came out again, locked the door, put the key in his pocket, and walked off through the rain across the hill without taking the least notice of the astonished parsons.

In the meantime Miss Wilson, unable to contain her annoyance at Agatha's extravagance, spoke of it to the girls who shared the coach with her. But Jane declared that Agatha only possessed threepence in the world, and therefore could not possibly have given the man thirty times that sum. When they reached the college, Agatha, confronted with Miss Wilson, opened her eyes in wonder, and exclaimed, laughing: "I only gave him threepence. He has sent me a present of four and ninepence!"

同类推荐
热门推荐
  • 佛说息除贼难陀罗尼经

    佛说息除贼难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 致心动的你

    致心动的你

    “为什么是我?”房子多不解。“你是唯一在面试场合跟我告白的女生!”池烆解释。“我撤销我说过的话!”房子多后悔莫及。“时间太久,撤销功能已失效,还有既然你喜欢我,那么我们之间就是两情相悦!”池烆厚颜无耻。“这是什么操作!”房子多眨眼。“我心为你而动!”池烆深情。
  • 万界小卖部

    万界小卖部

    一个存在于虚空之中的小卖部,没有名字,只有编号981。简朴的货品价,零星而立晶莹剔透的水晶瓶,里面装着的,却是各怀绝技的灵魂。店主呢……店主,我要买东西!店主几天没看见影子了,小卖部的门大开着,难道不怕货品被偷了吗……呵呵,偷?那是不可能的。
  • 开心宝贝之天使之恋

    开心宝贝之天使之恋

    一个被创造出来的超人,她的爱情,能得到世界的认可吗?
  • 阿G偏传

    阿G偏传

    人有人语,兽有兽言。早70年前有《阿Q正传》,轮到阿G便叫“偏传”。所谓偏传者,不上算之传也。不上算之传,传些不上算之人,小人物的一些怪异的信仰,便有小人物的奇特:3代5个人,除过了血脉的一线相牵,思维竟亲近如姐弟。——这里所说的阿G,来自“槁”字的汉语拼音,其父阿Q、其母阿S、其妻阿P、其子阿R、其孙阿T,无罪亦无刑,无封亦无禄,皆为不上算之人,从英文字母顺序表……P、Q、R、S、T……中随手拈取而已。以上谨为开篇之先不上算之序。
  • 漠地

    漠地

    在那难耐的苦痛里,古漠阳的意识里幻化出的是他正在上初三的儿子,再有不长的时间,儿子就要中考了,就要迎接他人生的第一个挑战了,儿子在等待他这个父亲的归去呢……忽然,儿子的脸庞变幻成了汪蕴砾那张脸,汪蕴砾是一张美丽而苍白的脸,那张脸上涌满了含蓄深情的表情,汪蕴砾的眼睛像一潭深幽而明净的湖水,就把他古漠阳深情地汪泊到里面去了……
  • 读史剩言

    读史剩言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜宠萌妻:校草,么么哒

    甜宠萌妻:校草,么么哒

    亲眼见证闺蜜天怡的离去,这件事一直让南宫娇不能释怀。直到有了高佳的出现,有了高佳的陪伴,让原来不能释怀的南宫娇渐渐相信这就是缘分。后来又有南宫慕的宠爱,家人的疼爱,她心里的阴影才稍有释怀。
  • 东汉碑刻复音词研究

    东汉碑刻复音词研究

    本书是刘志生的博士论文,也是他出版的第一部学术著作。该书以大量的东汉碑刻的复音词为研究对象,把这些对象当作一个全封闭的系统,并制成ACCESS语词数据库,再对这个封闭性的语言材料的复音词采取通常所使用的专书研究的方法来进行描写分析,其目的在于提示出东汉碑刻语料复音词的面貌、特徵、发展演变的情况和内容规律,借以考察东汉时期浒使用的部分复音词的使用情况,从而对整体把握处于汉语史重要阶段的东汉段的词汇系统的复音词内容规律乃至汉语词汇史的研究提供资料和参考。
  • 过去皆冬,余生尽暖

    过去皆冬,余生尽暖

    叶笙回国参加高中同学聚会,和她的遇见,一段段回忆被揭开,白色和黑色的婚礼,生活再一次绕回原地,故事,还在继续。